Lyrics and translation MT feat. Medusa - Baytar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derdime
çare,
baytarım
yok
Нет
у
меня
ветеринара,
чтобы
излечить
мою
боль,
Dengeme
destek,
tut
ki
durayım
Поддержи
мое
равновесие,
чтобы
я
мог
устоять.
Şafak
güneşin
fermanı,
geçer
acı
tatlı
sayılı
zamanın
sancısı
ama;
Рассвет
— это
указ
солнца,
пройдет
боль,
сладкая
и
горькая,
пройдет
мука
отсчитанного
времени,
но...
Melek
bir
yandan!
Ангел
с
одной
стороны!
Şeytan
bir
yandan!
Дьявол
с
другой!
Başım
zindan,
yokluk
var.
Моя
голова
— темница,
кругом
нищета.
Bu
kaçıncı
şikayetim
bilmem.
Не
знаю,
какая
это
по
счету
моя
жалоба.
Ben
bilmem...
Я
не
знаю...
Melek
bir
yandan
Ангел
с
одной
стороны
Şeytan
bir
yandan
Дьявол
с
другой
Başım
zindan
yokluk
var
Моя
голова
— темница,
кругом
нищета
Bu
kaçıncı
şikayetim
bilmem
Не
знаю,
какая
это
по
счету
моя
жалоба
Derdime
çare
baytarım
yok
Нет
у
меня
ветеринара,
чтобы
излечить
мою
боль
Dengeme
destek,
tut
ki
durayım
Поддержи
мое
равновесие,
чтобы
я
мог
устоять
Şafak
güneşin
fermanı,
geçer
acı
tatlı
sayılı
zamanın
sancısı
ama;
Рассвет
— это
указ
солнца,
пройдет
боль,
сладкая
и
горькая,
пройдет
мука
отсчитанного
времени,
но...
Melek
bir
yandan
Ангел
с
одной
стороны
Şeytan
bir
yandan
Дьявол
с
другой
Başım
zindan
yokluk
var
Моя
голова
— темница,
кругом
нищета
Bu
kaçıncı
şikayetim
bilmem
Не
знаю,
какая
это
по
счету
моя
жалоба
Derdime
çare
baytarım
yok
Нет
у
меня
ветеринара,
чтобы
излечить
мою
боль
Dengeme
destek
tut
ki
durayım
Поддержи
мое
равновесие,
чтобы
я
мог
устоять
Şafak
güneşin
fermanı,
geçer
acı
tatlı
sayılı
zamanın
sancısı
ama
Рассвет
— это
указ
солнца,
пройдет
боль,
сладкая
и
горькая,
пройдет
мука
отсчитанного
времени,
но...
Melek
bir
yandan
Ангел
с
одной
стороны
Şeytan
bir
yandan
Дьявол
с
другой
Başım
zindan
yokluk
var
Моя
голова
— темница,
кругом
нищета
Bu
kaçıncı
şikayetim
bilmem
Не
знаю,
какая
это
по
счету
моя
жалоба
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Anlasana
date of release
05-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.