Lyrics and translation MTK - A Gente Dá Bom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Gente Dá Bom
У нас всё круто
Minha
linda,
brilha
mais
que
joia
e
rubi
Моя
милая,
ты
сияешь
ярче,
чем
рубин
Batom,
pinta,
quadro
mais
bonito
que
eu
já
vi
Твоя
помада,
картина,
которую
я
когда-либо
видел
Brinda
vida
boa,
tipo
praia
no
Caribe
Мы
наслаждаемся
прекрасной
жизнью,
как
на
пляже
Карибского
моря
Mar
azul
da
cor
do
seu
biquíni
Голубое
море
цвета
твоего
бикини
Drink,
margarita,
piquenique
Коктейль,
маргарита,
пикник
Não
somos
algema,
somos
chave
Мы
не
оковы,
мы
- ключ
Na
pista
somos
o
casal
mais
style
На
танцполе
мы
самая
стильная
пара
A
gente
tira
férias
em
Cancun
ou
Bali
é
só
escolher
Мы
можем
улететь
в
отпуск
на
Канкун
или
Бали,
выбор
за
нами
A
gente
é
samba,
rap
e
rock
and
roll
Мы
- это
самба,
рэп
и
рок-н-ролл
Daqueles
que
ninguém
entende
o
flow
Такие,
чей
поток
никто
не
понимает
Eles
nem
chegaram,
a
gente
já
voltou
Они
ещё
не
появились,
а
мы
уже
вернулись
Ninguém
se
compara
Никто
не
сравнится
Tenho
o
que
falta
em
você
У
меня
есть
то,
чего
нет
у
тебя
E
você
em
mim
И
у
тебя
есть
то,
чего
нет
у
меня
Se
tem
nós
dois
Если
есть
мы
Não
preciso
de
mais
nada
Мне
больше
ничего
не
нужно
Fiz
esse
som
pra
dizer
Я
написал
эту
песню,
чтобы
сказать
De
uma
vez,
yeah,
yeah
Раз
и
навсегда,
yeah,
yeah
Você
é
o
silêncio
e
eu
a
canção
Ты
- тишина,
а
я
- песня
Ninguém
entende,
mas
a
gente
da
bom
Никто
не
понимает,
но
у
нас
всё
круто
Dois
loucos
no
olho
do
furacão
Два
безумца
в
эпицентре
урагана
Eu
e
você
e
o
mundo
na
nossa
mão
Я
и
ты,
и
весь
мир
в
наших
руках
Eu
e
você
e
o
mundo
na
nossa
mão
Я
и
ты,
и
весь
мир
в
наших
руках
Eu
e
você
e
o
mundo
na
nossa
mão
Я
и
ты,
и
весь
мир
в
наших
руках
Parei
aqui
pra
te
dizer
Я
остановился
здесь,
чтобы
сказать
тебе
Que
eu
não
me
enxergo
mais
sem
você
Что
я
больше
не
вижу
себя
без
тебя
A
onda
é
diferente,
mas
não
é
irreal
Волна
другая,
но
она
реальна
Se
junta
eu
e
tu,
o
mundo
é
nosso
quintal
Если
мы
будем
вместе,
мир
станет
нашим
двором
A
gente
faz
o
que
quiser,
vai
pra
onde
der
Мы
будем
делать,
что
захотим,
идти,
куда
захотим
Nada
até
dar
pé
pra
gente
se
esquecer
Пока
не
устанем
и
не
забудем
обо
всем
De
tudo
que
foi,
tudo
que
aconteceu
О
том,
что
было,
обо
всем,
что
случилось
Como
eram
chatos
os
meus
dias
sem
você
Какими
скучными
были
мои
дни
без
тебя
Pra
gente
mudar
nosso
mundo
só
basta
querer
Чтобы
изменить
наш
мир,
нужно
только
захотеть
Eu
demorei
mais
de
um
ano
pra
te
entender
Мне
понадобился
год,
чтобы
понять
тебя
Mas
o
destino
faz
o
que
ele
quiser
fazer
Но
судьба
делает
то,
что
хочет
A
gente
já
deu
bom,
'cabei
de
perceber
У
нас
всё
круто,
я
только
что
понял
Tenho
o
que
falta
em
você
У
меня
есть
то,
чего
нет
у
тебя
E
você
em
mim
И
у
тебя
есть
то,
чего
нет
у
меня
Se
tem
nós
dois
Если
есть
мы
Não
preciso
de
mais
nada
Мне
больше
ничего
не
нужно
Fiz
esse
som
pra
dizer
Я
написал
эту
песню,
чтобы
сказать
De
uma
vez,
yeah,
yeah
Раз
и
навсегда,
yeah,
yeah
Você
é
o
silêncio
e
eu
a
canção
Ты
- тишина,
а
я
- песня
Ninguém
entende,
mas
a
gente
da
bom
Никто
не
понимает,
но
у
нас
всё
круто
Dois
loucos
no
olho
do
furacão
Два
безумца
в
эпицентре
урагана
Eu
e
você
e
o
mundo
na
nossa
mão
Я
и
ты,
и
весь
мир
в
наших
руках
Se
tudo
for
na
contramão
Даже
если
всё
будет
наоборот
A
gente
é
a
solução,
hey
Мы
найдем
решение,
hey
Da
bom,
da
bom
Всё
круто,
всё
круто
A
gente
da
bom
cê
sabe
У
нас
всё
круто,
ты
знаешь
Fiz
esse
som
pra
dizer
Я
написал
эту
песню,
чтобы
сказать
De
uma
vez,
hey,
yeah
Раз
и
навсегда,
hey,
yeah
Você
é
o
silêncio
e
eu
a
canção
Ты
- тишина,
а
я
- песня
Ninguém
entende,
mas
a
gente
da
bom
Никто
не
понимает,
но
у
нас
всё
круто
Dois
loucos
no
olho
do
furacão
Два
безумца
в
эпицентре
урагана
Eu
e
você
e
o
mundo
na
nossa
mão
Я
и
ты,
и
весь
мир
в
наших
руках
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agatha Longuinho Mandarino De Freitas, Lucas Meucci Pinto De Almeida, Vinicius Dantas De Oliveira
Album
Recores
date of release
01-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.