MTK - Problemão - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MTK - Problemão




Problemão
Проблемка
Que problemão
Вот же проблемка,
foi embora e levou meu coração
Ты ушла и забрала мое сердце.
Mas se volta e tira essa confusão de mim
Вернись и избавь меня от этой неразберихи,
Vem não faz assim
Ну же, не надо так,
Que problemão
Вот же проблемка.
Um problema sem solução, na palma da sua mão
Задача без решения, я в твоих руках.
Me diz o que você quer fazer
Скажи, что ты хочешь делать?
Num dia tudo bom
Один день все хорошо,
Noutro uma confusão
В другой - полная неразбериха,
E eu não consigo te entender
И я не могу тебя понять.
Pique nois juntin, em casa sozin
Давай затусим у меня дома,
Te quero agora
Хочу тебя сейчас,
Filme sofazin, pipoca e gim, bora!
Фильм, попкорн и джин, го!
Mas você não quer me atender
Но ты не хочешь отвечать.
Te ligo, longe, você se esconde
Звоню, я далеко, а ты прячешься.
Lembro que te encontrei, mas não sei aonde
Помню, что встретил тебя, но не помню где.
Eu queria saber cadê você
Я просто хотел бы знать, где ты.
Que problemão
Вот же проблемка,
foi embora e levou meu coração
Ты ушла и забрала мое сердце.
Mas se volta e tira essa confusão de mim
Вернись и избавь меня от этой неразберихи,
Vem não faz assim
Ну же, не надо так,
Que problemão
Вот же проблемка.
Então me diz
Так скажи мне,
A fórmula pra te fazer feliz
Формулу твоего счастья.
Se foi embora e deixou um bilhete que diz
Ты ушла и оставила записку, в которой говорится,
O que seja de cidade outras vezes
Что уезжаешь в другой город.
Poh! amor a gente nessa a messes
Блин! Любовь моя, мы же уже это проходили.
Ele é toda errada, mas eu gosto disso
Она вся неправильная, но мне это нравится.
apaixonada e não adimite isso
Влюблена, но не признается в этом.
Foge sempre que o assunto é compromisso
Всегда сбегает, когда речь идет об обязательствах.
Mas sempre se entrega quando comigo
Но всегда отдается, когда мы вместе.
Ela parecia inofensiva, mas me dominou
Она казалась невинной, но покорила меня.
Eu nem podia imaginar
Я даже представить себе не мог,
Que com aquele olhar ela me ganhou
Что этим взглядом она меня завоюет.
Ela é meu problema, mas também minha solução
Она моя проблема, но и мое решение,
Porquê se sempre insiste em correr na contramão
Потому что всегда идет наперекор.
Quando você volta acaba com essa confusão
Когда ты возвращаешься, то прекращаешь весь этот хаос.
E eu nem sei mais
И я даже не знаю,
O que a gente se tornou
Кем мы стали друг другу.
Devagarinho se me conquistou
Постепенно ты завоевала меня.
Te encontrei jurando que era amor
Я встретил тебя, клянусь, это была любовь.
E olha o que se me arrumou
И посмотри, во что ты меня втянула.
Que problemão
Вот же проблемка,
foi embora e levou meu coração
Ты ушла и забрала мое сердце.
Mas se volta e tira essa confusão de mim
Вернись и избавь меня от этой неразберихи,
Vem não faz assim
Ну же, не надо так,
Que problemão
Вот же проблемка.
Que problemão
Вот же проблемка,
foi embora e levou meu coração
Ты ушла и забрала мое сердце.
Mas se volta e tira essa confusão de mim
Вернись и избавь меня от этой неразберихи,
Vem não faz assim
Ну же, не надо так,
Que problemão
Вот же проблемка.





Writer(s): Agatha Longuinho Mandarino De Freitas, Lucas Meucci Pinto De Almeida, Vinicius Dantas De Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.