MUDI - 7abaytik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MUDI - 7abaytik




7abaytik
Я люблю тебя
B7ebik, la tghibi
Люблю тебя, не исчезай
Khaliki 2bali 3atul
Останься рядом со мной навсегда
B7ebik, khaliki
Люблю тебя, останься
Dalik ba 3youni 3atul
Ты всегда в моих глазах
7abaytik, 7abaytik min kel 2albi
Я любил тебя, любил тебя всем сердцем
Spüre nur noch Kälte, das Gefühl ist nicht dasselbe
Чувствую только холод, это чувство уже не то же
Zikrayat, ich hab' tausende Erinnerung'n
Воспоминания, у меня тысячи воспоминаний
Bilder in mei'm Kopf und ich wünschte, wir wär'n wieder jung (b7ebik)
Картинки в моей голове, и я хотел бы, чтобы мы снова были молоды (люблю тебя)
Wieder jung, wo die Liebe noch kein Fluch war
Снова молоды, когда любовь еще не была проклятием
Wieder jung, wo das Wort "Liebe" du warst
Снова молоды, когда слово "любовь" было тобой
A7la gharam, hab' die meiste Zeit mit dir verbracht
Самая прекрасная любовь, провел с тобой большую часть времени
Hobna haram, was hat die Zeit aus uns gemacht? (b7ebik)
Наша любовь запретна, что время с нами сделало? (люблю тебя)
Daya3tek min 2deya, 2albi bin 2deyki
Я потерял тебя, мое сердце в твоих руках
Was soll ich machen? 2albek war doch beyti
Что мне делать? Твое сердце ведь было моим домом
Ya nas ma tloumouni, ma tloumouni
Люди, не вините меня, не вините меня
7ayati kelha ging doch nur um dich ya 3youni
Вся моя жизнь была только о тебе, моя любовь
7ara2ti 2albi, ich halt' Asche in mein'n Händen
Мое сердце в пепле, я держу пепел в своих руках
Doch das Feuer lodert weiter in mei'm Herzen
Но огонь продолжает гореть в моем сердце
Versuche, stark zu bleiben, mein Verstand diesmal mein Herz besiegt
Пытаюсь остаться сильным, мой разум на этот раз побеждает мое сердце
Doch da merk' ich immer wieder nur nur 7abaytik
Но я снова и снова понимаю, что я просто люблю тебя
7abayt 3younek w ma 3reft ghayrik 7eb (7abaytik)
Я любил твои глаза и не знал другой любви люблю тебя)
Yimkin min ba3dik ma ykoun 3andi 2alb (7abaytik)
Возможно, после тебя у меня не будет сердца люблю тебя)
7abayt 3younek w ma 3reft ghayrik 7eb, ahh
Я любил твои глаза и не знал другой любви, ах
Ghyabik ma 3am yin7amal (7abaytik, 7abaytik)
Твоего отсутствия не вынести люблю тебя, я люблю тебя)
B7ebik, 3zirini
Люблю тебя, прости меня
Albi mabye7mol za3al
Мое сердце не вынесет обиды
B7ebik, ir7amini
Люблю тебя, пожалей меня
Khali bi 2albik amal
Оставь в своем сердце надежду
Aggression, Depression, min lama re7te
Агрессия, депрессия, с тех пор как ты ушла
Denn mindunik hab' ich schlaflose Nächte
Ведь без тебя у меня бессонные ночи
7abayt 3younek w ma 3reft ghayrik 7eb
Я любил твои глаза и не знал другой любви
Will wieder lächeln, dich vergessen und mein Leben leben
Хочу снова улыбаться, забыть тебя и жить своей жизнью
Ana 7abaytik, du hast uns doch aufgegeben
Я любил тебя, это ты нас бросила
Yimkin min b3adik ma ykoun 3andi 2alb
Возможно, после тебя у меня не будет сердца
Doch jetzt sind wir an 'nem Punkt, wo wir uns fremd sind
Но теперь мы в той точке, где мы чужие друг другу
Und mich frage, ob deine Gefühle echt sind
И я спрашиваю себя, настоящие ли твои чувства
Schau mir in die Augen und sag mir, was du in ihn'n siehst
Посмотри мне в глаза и скажи, что ты в них видишь
Ein Wort sagen sie: 7abaytik! (7abaytik!, 7abaytik)
Одно слово говорят они: я люблю тебя! люблю тебя!, я люблю тебя)
7abaytik!
Я люблю тебя!
7abaytik!
Я люблю тебя!
7abayt 3younek w ma 3reft ghayrik 7eb (7abaytik)
Я любил твои глаза и не знал другой любви люблю тебя)
Yimkin min ba3dik ma ykoun 3andi albi (7abaytik)
Возможно, после тебя у меня не будет сердца люблю тебя)
7abayt 3younek w ma 3reft ghayrik 7eb, ahh
Я любил твои глаза и не знал другой любви, ах
Ghyabik ma 3am yin7amal
Твоего отсутствия не вынести
B7ebik
Люблю тебя





Writer(s): Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed, Rabih Baroud


Attention! Feel free to leave feedback.