MUDI - Fluch (Instrumental) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MUDI - Fluch (Instrumental)




Fluch (Instrumental)
Проклятие (Инструментальная)
Diese Frau ist wie ein Fluch
Эта женщина как проклятие
Will sie vergessen, hab's versucht
Хочу забыть её, пытался
Doch egal, was ich auch mach', denk' ich an sie
Но что бы я ни делал, думаю о ней
Hab'n ihre Blicke mich verflucht oder bin ich verliebt?
Её взгляд проклял меня или я влюблён?
Diese Frau ist wie ein Fluch
Эта женщина как проклятие
Will sie vergessen, hab's versucht
Хочу забыть её, пытался
Doch egal, was ich auch mach', denk' ich an sie
Но что бы я ни делал, думаю о ней
Hab'n ihre Blicke mich verflucht oder bin ich verliebt?
Её взгляд проклял меня или я влюблён?
Diese Frau ist wie ein Fluch
Эта женщина как проклятие
Diese langen schwarzen Haare und jedes Mal sag' ich: "Mā schā'a llāh"
Эти длинные чёрные волосы и каждый раз говорю: "Mā schā'a llāh"
Ich wusste immer schon, dass diese Frau kein Standard war
Всегда знал, что эта женщина не такая как все
Ich hab' dich angeschrieben, doch keine Antwort kam
Написал тебе, но ответа не последовало
Aufgeben gab's nicht, ich hatt' den Masterplan
Сдаваться не собирался, у меня был гениальный план
Ich wusste sowieso, dass wir uns irgendwann wiedersehen
Я и так знал, что мы когда-нибудь снова увидимся
Hoffte aufs Sprichwort "Man sieht sich zweimal im Leben!"
Наделся на поговорку: "Встретишь дважды в жизни!"
Und weil das Schicksal es wollte, sahen wir uns wieder
И как судьба распорядилась, мы снова увиделись
Wollt' dich verführen mit irgendwelchen Ibo-Liedern
Хотел соблазнить тебя какими-нибудь песнями Ибо
Hand aufs Herz jedes Mal, wenn ich dich sah
Кладу руку на сердце, каждый раз, когда видел тебя
Kam ein Kribbeln im Bauch, du bist so unfassbar
Бабочки в животе порхали, ты такая невероятная
Schenk' dir mein Herz und mein Leben
Дарю тебе своё сердце и свою жизнь
Ist sie ein Fluch oder ein Segen?
Ты проклятие или благословение?
Seh' ich sie, fängt mein Herz an zu Beben
Когда вижу тебя, моё сердце начинает трепетать
Diese Frau ist wie ein Fluch
Эта женщина как проклятие
Will sie vergessen, hab's versucht
Хочу забыть её, пытался
Doch egal, was ich auch mach', denk' ich an sie
Но что бы я ни делал, думаю о ней
Hab'n ihre Blicke mich verflucht oder bin ich verliebt?
Её взгляд проклял меня или я влюблён?
Diese Frau ist wie ein Fluch
Эта женщина как проклятие
Will sie vergessen, hab's versucht
Хочу забыть её, пытался
Doch egal, was ich auch mach', denk' ich an sie
Но что бы я ни делал, думаю о ней
Hab'n ihre Blicke mich verflucht oder bin ich verliebt?
Её взгляд проклял меня или я влюблён?
Diese Frau ist wie ein Fluch
Эта женщина как проклятие
Ich mein' es ernst, diese Frau ist wie ein Fluch
Я серьёзно, эта женщина как проклятие
Ich stalke sie bei Facebook und kriege nicht genug
Слежу за тобой в Фейсбуке и не могу остановиться
Vergiss die ganzen Lieder, ich schreib' für dich ein Buch
Забудь все эти песни, я напишу о тебе книгу
Und will dir irgendjemand was, vergieße ich sein Blut
И если кто-то попытается тебе навредить, пролью его кровь
Diese Frau ist wie ein Fluch, sie kennt mich nicht einmal
Эта женщина как проклятие, она меня даже не знает
Aber würd' ich sterben, wenn sie wüsste, was ich für sie tu'
Но умерла бы ты, если бы узнала, что я для тебя делаю?
Sie ist keine billige Sharmut
Ты не дешёвая Sharmuta
Da draußen gibt es sehr viele Frauen, aber keine ist wie du
Вокруг много женщин, но ни одна не сравнится с тобой
Ich verführe dich zu Bulamadim
Я соблазню тебя под Bulamadim
Du bist die Antwort auf die Frage, ob es Karma gibt
Ты - ответ на вопрос, существует ли карма
Sie ist wie ein Fluch, ich will dich gerne sehen
Ты как проклятие, хочу тебя увидеть
Aber in deiner Nähe fällt es mir so schwer, zu reden
Но рядом с тобой мне так сложно говорить
Azizam, deine schönen Augen machen krank
Azizam, твои прекрасные глаза сводят с ума
Ich will dich nur vergessen, weil ich es nicht fassen kann
Хочу забыть тебя, потому что не могу в это поверить
In meiner Nähe, bitte fang nicht mehr zu lachen an
Рядом со мной, пожалуйста, не смейся больше
Denn ich hab' krassen Drang und das macht mir Angst
Потому что у меня сильное желание, и это пугает меня
Diese Frau ist wie ein Fluch
Эта женщина как проклятие
Will sie vergessen, hab's versucht
Хочу забыть её, пытался
Doch egal, was ich auch mach', denk' ich an sie
Но что бы я ни делал, думаю о ней
Hab'n ihre Blicke mich verflucht oder bin ich verliebt?
Её взгляд проклял меня или я влюблён?
Diese Frau ist wie ein Fluch
Эта женщина как проклятие
Will sie vergessen, hab's versucht
Хочу забыть её, пытался
Doch egal, was ich auch mach', denk' ich an sie
Но что бы я ни делал, думаю о ней
Hab'n ihre Blicke mich verflucht oder bin ich verliebt?
Её взгляд проклял меня или я влюблён?
Diese Frau ist wie ein Fluch
Эта женщина как проклятие
Diese Frau ist wie ein Fluch
Эта женщина как проклятие
Will sie vergessen, hab's versucht
Хочу забыть её, пытался
Doch egal, was ich auch mach', denk' ich an sie
Но что бы я ни делал, думаю о ней
Hab'n ihre Blicke mich verflucht oder bin ich verliebt?
Её взгляд проклял меня или я влюблён?
Diese Frau ist wie ein Fluch
Эта женщина как проклятие
Will sie vergessen, hab's versucht
Хочу забыть её, пытался
Doch egal, was ich auch mach', denk' ich an sie
Но что бы я ни делал, думаю о ней
Hab'n ihre Blicke mich verflucht oder bin ich verliebt?
Её взгляд проклял меня или я влюблён?
Diese Frau ist wie ein Fluch
Эта женщина как проклятие






Attention! Feel free to leave feedback.