Lyrics and translation MUDI - Fragen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Gerüchteküche
brodelt,
sie
stell'n
sich
tausend
Fragen
Слухи
кипят,
они
задаются
тысячей
вопросов
Wer
ist
dieser
Mudi?
Wer
steckt
hinter
diesem
Namen?
Кто
этот
MUDI?
Кто
скрывается
за
этим
именем?
Hinter
der
Fassade,
wollen
mein
Privatleben
За
фасадом,
хотят
мою
личную
жизнь
Kenn'n
mich
nur
durchs
Internet,
doch
woll'n
mir
an
mei'm
Arsch
kleben
Знают
меня
только
по
интернету,
но
хотят
липнуть
ко
мне
на
хвост
Frag
mich
nicht
wieso,
frag
mich
nicht
warum
Не
спрашивай
меня,
почему,
не
спрашивай,
зачем
Ich
weiß,
Fame
verändert
Menschen,
doch
die
meisten
macht
er
dumm
Я
знаю,
слава
меняет
людей,
но
большинство
она
делает
тупыми
"Bum,
bum,
bum-bum"
macht
mеin
Herzschlag
"Бум,
бум,
бум-бум",
- бьется
мое
сердце
Ich
bin
auch
ein
Mensch
wiе
du,
egal,
wie
viel
Erfolg
ich
hab'
Я
такой
же
человек,
как
и
ты,
неважно,
насколько
я
успешен
Stell'n
sich
tausend
Fragen,
wo
ich
bin
und
was
ich
mache
Задают
тысячу
вопросов,
где
я
и
чем
занимаюсь
Ist
er
Millionär?
Wie
viel
kostet
seine
Tasche?
Он
миллионер?
Сколько
стоит
его
сумка?
Wer
ist
seine
Ex?
Wie
hieß
seine
Ex?
Кто
его
бывшая?
Как
звали
его
бывшую?
Wie
viel
Frau'n
hatte
er
und
welche
hat
er
jetzt?
Сколько
у
него
было
женщин
и
какая
у
него
сейчас?
Zerbrechen
sich
die
Zunge,
mein
Hayat
ist
intressant
für
sie
Ломают
язык,
моя
жизнь
им
интересна
Zieht
er
Kokain,
Alkohol,
Tilidin?
Употребляет
ли
он
кокаин,
алкоголь,
тилидин?
Wie
viel
hat
er
schon
verdient
mit
Musik?
Сколько
он
уже
заработал
на
музыке?
Als
ob
ich
atme
und
lebe
nur
für
sie
Как
будто
я
дышу
и
живу
только
для
них
Sie
stell'n
sich
tausend
Fragen
und
zerbrechen
sich
den
Kopf
Они
задают
тысячу
вопросов
и
ломают
голову
Bitte
schütze
mich
vor
Nazar,
lieber
Gott
Пожалуйста,
защити
меня
от
сглаза,
Господи
Sie
stell'n
sich
tausend
Fragen
und
zerbrechen
sich
den
Kopf
Они
задают
тысячу
вопросов
и
ломают
голову
Bitte
schütze
mich
vor
Nazar,
lieber
Gott
Пожалуйста,
защити
меня
от
сглаза,
Господи
Sie
kennen
meinen
Namen,
doch
stell'n
sich
tausend
Fragen
Они
знают
мое
имя,
но
задают
тысячу
вопросов
Arabesk-Legende,
mehr
hab'
ich
nicht
zu
sagen
Легенда
арабской
музыки,
больше
мне
нечего
сказать
Egal,
wie
viele
Steine
ihr
mir
legt
Неважно,
сколько
камней
вы
мне
бросите
Mudi,
ich
geh'
mein'n
eigenen
Weg
MUDI,
я
иду
своим
путем
Sie
kennen
meinen
Namen,
doch
stell'n
sich
tausend
Fragen
Они
знают
мое
имя,
но
задают
тысячу
вопросов
Arabesk-Legende,
mehr
hab'
ich
nicht
zu
sagen
Легенда
арабской
музыки,
больше
мне
нечего
сказать
Egal,
wie
viele
Steine
ihr
mir
legt
Неважно,
сколько
камней
вы
мне
бросите
Mudi,
ich
geh'
mein'n
eigenen
Weg
MUDI,
я
иду
своим
путем
Bleibe
ein
Phantom,
lass
die
Leute
über
mich
doch
sprechen
Остаюсь
фантомом,
пусть
люди
говорят
обо
мне
Mein
Erfolg
in
ihre
Augen,
ihre
Zungen
brechen
Мой
успех
в
их
глазах,
их
языки
сломаются
Als
ob's
mich
interessiert,
was
irgendeiner
sagt
Как
будто
меня
интересует,
что
кто-то
говорит
Einzig
und
alleine
meine
Taten
nehm'
ich
mit
ins
Grab
Только
свои
поступки
я
заберу
с
собой
в
могилу
Neid
heißt
Erfolg,
Erfolg
heißt
Probleme
Зависть
означает
успех,
успех
означает
проблемы
Neidisch,
weil
ich
meinen
eignen
Weg
ebne
Завидуют,
потому
что
я
прокладываю
свой
собственный
путь
Neidisch,
weil
ich
meinen
eignen
Weg
gehe
Завидуют,
потому
что
я
иду
своим
путем
Ich
bin
auf
Abstand,
weil
ich
Neid
in
euren
Augen
sehe
Я
держусь
на
расстоянии,
потому
что
вижу
зависть
в
ваших
глазах
Scheiß'
auf
euer
Social
Media,
ich
leb'
mein
Real
Life
К
черту
ваши
социальные
сети,
я
живу
реальной
жизнью
Scheiß'
auf
deine
Follower
und
scheiß'
auf
deine
Fake-Likes
К
черту
твоих
подписчиков
и
к
черту
твои
фальшивые
лайки
Weil
ihr
alle
fake
seid
Потому
что
вы
все
фальшивые
Ich
hab'
seit
2016
echte
Fans
in
Echtzeit
У
меня
с
2016
года
настоящие
фанаты
в
реальном
времени
Sie
stell'n
sich
tausend
Fragen,
macht
Hamudi
noch
die
Beats?
Они
задают
тысячу
вопросов,
делает
ли
Хамуди
биты?
Studio
Anthrazit,
RAF,
mein
Bruderherz
aus
Wien
Студия
"Антрацит",
RAF,
мой
брат
по
духу
из
Вены
Wie
viel
hab'
ich
schon
verdient
mit
Musik?
Сколько
я
уже
заработал
на
музыке?
Als
ob
ich
atme
und
lebe
nur
für
sie
Как
будто
я
дышу
и
живу
только
для
них
Sie
stell'n
sich
tausend
Fragen
und
zerbrechen
sich
den
Kopf
Они
задают
тысячу
вопросов
и
ломают
голову
Bitte
schütze
mich
vor
Nazar,
lieber
Gott
Пожалуйста,
защити
меня
от
сглаза,
Господи
Sie
stellen
tausend
Fragen
und
zerbrechen
sich
den
Kopf
Они
задают
тысячу
вопросов
и
ломают
голову
Bitte
schütze
mich
vor
Nazar,
lieber
Gott
Пожалуйста,
защити
меня
от
сглаза,
Господи
Sie
kennen
meinen
Namen,
doch
stell'n
sich
tausend
Fragen
Они
знают
мое
имя,
но
задают
тысячу
вопросов
Arabesk-Legende,
mehr
hab'
ich
nicht
zu
sagen
Легенда
арабской
музыки,
больше
мне
нечего
сказать
Egal,
wie
viele
Steine
ihr
mir
legt
Неважно,
сколько
камней
вы
мне
бросите
Mudi,
ich
geh'
mein'n
eigenen
Weg
MUDI,
я
иду
своим
путем
Sie
kennen
meinen
Namen,
doch
stell'n
sich
tausend
Fragen
Они
знают
мое
имя,
но
задают
тысячу
вопросов
Arabesk-Legende,
mehr
hab'
ich
nicht
zu
sagen
Легенда
арабской
музыки,
больше
мне
нечего
сказать
Egal,
wie
viele
Steine
ihr
mir
legt
Неважно,
сколько
камней
вы
мне
бросите
Mudi,
ich
geh'
mein'n
eigenen
Weg
MUDI,
я
иду
своим
путем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Wilke, David Kraft, Mohamad Hoteit
Album
Amal
date of release
08-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.