MUDI - Frau aus dem Libanon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MUDI - Frau aus dem Libanon




Frau aus dem Libanon
Женщина из Ливана
1975 Libanon, Bürgerkrieg
1975 Ливан, гражданская война
Mitten in Beirut gibt's eine Frau, die einen Kurden liebt
В самом центре Бейрута живёт женщина, которая любит курда
Sie stammt aus 'ner edlen Familie, er war ein Straßenjunge
Она из знатной семьи, он был уличным мальчишкой
Ein Rebell, der mit 'ner Kalash durch die Straßen tummelt
Бунтарь, который носился по улицам с Калашниковым
Es war Liebe auf den ersten Blick
Это была любовь с первого взгляда
Es hat gefunkt zwischen ihn' auf dem Nachhauseweg
Искра пробежала между ними по дороге домой
Er wusste, dass es schwer wird, und fing dann diesen Kampf an
Он знал, что будет трудно, и начал эту борьбу
Ging zu ihrem Vater und hielt um ihre Hand an
Пошёл к её отцу и попросил её руки
Doch ihr Vater akzeptierte nicht
Но её отец не согласился
Ein Kurden für sein einziges Mädchen, nein er kriegt sie nicht
Курд для его единственной дочери? Нет, он её не получит
Niemals gibt er seine Tochter frei für ein' Rebell
Никогда он не отдаст свою дочь за бунтаря
Nicht mal für Million', nicht mal fürs ganze Geld der Welt
Даже за миллионы, даже за все деньги мира
Hausarrest aus der Traum, sie durfte nicht mehr raus
Домашний арест, конец мечтам, ей больше нельзя выходить
Also schreibt er ihr seine Liebe aufs Papier auf
Тогда он изливает свою любовь к ней на бумаге
Gibt die Briefe ihrer Freundin
Передаёт письма её подруге
Und macht ihr klar, was dieses Mädchen ihm bedeutet
И объясняет ей, как много для него значит эта девушка
Braune Augen, schwarzes Haar
Карие глаза, чёрные волосы
Ihr Gesicht strahlt Nour aus Mashallah
Её лицо излучает Нур, Машаллах
Er ist verliebt, sie hat sein Herz gewonnen
Он влюблён, она покорила его сердце
Er liebt die Frau aus dem Libanon
Он любит женщину из Ливана
Braune Augen, schwarzes Haar
Карие глаза, чёрные волосы
Ihr Gesicht strahlt Nour aus Mashallah
Её лицо излучает Нур, Машаллах
Er ist verliebt, sie hat sein Herz gewonnen
Он влюблён, она покорила его сердце
Er liebt die Frau aus dem Libanon
Он любит женщину из Ливана
Für ihn gab's kein Aufgeben, ein Mann kämpft um seine Frau
Для него не существовало слова «сдаться», мужчина борется за свою женщину
Kämpft um seine Liebe, um sein' Traum
Борьба за свою любовь, за свою мечту
Denn er hat es ihr versprochen, er wird sie heiraten
Ведь он пообещал ей, что женится на ней
Sie zu seiner Frau machen, gemeinsam aus dem Krieg schaffen
Сделает её своей женой, вместе они выберутся из войны
Heimlich treffen gab es nicht, auch wenn sie verliebt waren
Тайные встречи были невозможны, даже несмотря на их любовь
Stadtbekannt ihr Vater wusste, dass er ein Bandit war
Вся округа знала, её отец знал, что он бандит
Er hat versprochen, sich zu ändern
Он пообещал измениться
Veränderte sein Leben aus Liebe zu ihr'n Eltern
Изменил свою жизнь из любви к ней и её родителям
1978 Deutschland, Krieg entkommen
1978 год, Германия, спасение от войны
Frisch verheiratet mit der Frau aus dem Libanon
Только что женился на женщине из Ливана
Zwanzig Jahre alt, frisch verliebt in einem fremden Land
Двадцать лет, влюблён в чужой стране
In einem Land dessen Sprache er nicht kann
В стране, языка которой он не знает
Kurz darauf folgte seine Großfamilie ihm
Вскоре за ним последовала его большая семья
Zehn Geschwister alle aus dem Krieg nach Berlin
Десять братьев и сестёр, все из войны, в Берлин
Seine Frau war da noch schwanger, sein erstes Kind erwartet ihn
Его жена была тогда беременна, его первый ребёнок ждёт его
Er muss so schnell wie's geht jetzt Geld verdienen
Он должен как можно скорее заработать деньги
Braune Augen, schwarzes Haar
Карие глаза, чёрные волосы
Ihr Gesicht strahlt Nour aus Mashallah
Её лицо излучает Нур, Машаллах
Er ist verliebt, sie hat sein Herz gewonnen
Он влюблён, она покорила его сердце
Er liebt die Frau aus dem Libanon
Он любит женщину из Ливана
Braune Augen, schwarzes Haar
Карие глаза, чёрные волосы
Ihr Gesicht strahlt Nour aus Mashallah
Её лицо излучает Нур, Машаллах
Er ist verliebt, sie hat sein Herz gewonnen
Он влюблён, она покорила его сердце
Er liebt die Frau aus dem Libanon
Он любит женщину из Ливана
Viele Jahre sind vergangen, mittlerweile ist er Vater
Прошло много лет, теперь он отец
Die Frau aus dem Libanon fünffache Mama
Женщина из Ливана - мать пятерых детей
Zusammen waren sie in Mekka, er hat es ihn' bewiesen
Вместе они были в Мекке, он всем доказал
Jedem der meinte, dass seine Liebe niemals echt war
Каждому, кто говорил, что его любовь ненастоящая
Vom Rebellen zum Geschäftsführer
Из бунтаря в директора
Hilft ihrer Familie in Libanon, schickt Geld rüber
Помогает её семье в Ливане, отправляет деньги
Sie macht seine Welt noch bunter
Она делает его мир ещё ярче
Die Frau aus dem Libanon, meine Mutter
Женщина из Ливана, моя мать
Die Frau, die niemand je ersetzen kann
Женщина, которую никто никогда не заменит
Die Frau, die man mit Worten nicht beschreiben kann
Женщина, которую невозможно описать словами
Zu ihren Füßen liegt das Paradies
У её ног лежит рай
Der Inbegriff von Ehe vierzig Jahre schon verliebt
Воплощение брака, сорок лет влюблённости
Braune Augen, schwarzes Haar
Карие глаза, чёрные волосы
Ihr Gesicht strahlt Nour aus Mashallah
Её лицо излучает Нур, Машаллах
Er ist verliebt, sie hat sein Herz gewonnen
Он влюблён, она покорила его сердце
Er liebt die Frau aus dem Libanon
Он любит женщину из Ливана
Braune Augen, schwarzes Haar
Карие глаза, чёрные волосы
Ihr Gesicht strahlt Nour aus Mashallah
Её лицо излучает Нур, Машаллах
Er ist verliebt, sie hat sein Herz gewonnen
Он влюблён, она покорила его сердце
Er liebt die Frau aus dem Libanon
Он любит женщину из Ливана





Writer(s): Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed


Attention! Feel free to leave feedback.