Lyrics and translation MUDI - Gegen die Zeit
Ich
lieg′
schlaflos
im
Bett
Я
лежу
в
постели
без
сна
Verschwitz,
krieg
die
Ängste
nicht
weg
Потный,
не
избавляйся
от
страхов
Werd'
die
Gedanken
nicht
los
Не
избавляйся
от
мыслей
Dass
eines
Tages
Asraeel
kommt
und
die
sind
tot
Что
однажды
придет
Азраил,
и
они
умрут
Mein
Feind
ist
die
Zeit
Мой
враг-время
Wer
von
uns
weiß
Кто
из
нас
знает
Wer
von
uns
ist
für
den
Tod
seiner
Eltern
schon
bereit?
Кто
из
нас
уже
готов
к
смерти
своих
родителей?
Ja
ich
wein′
Да,
я
плачу'
Ich
schwöre
bei
Allah
Клянусь
Аллахом
Tränen
wie
ein
Meer
Слезы,
как
море
Schließt
sich
euer
Grab
Закройте
свою
могилу
Kämpfe
jeden
Tag
mit
den
Gedanken
Боритесь
с
мыслями
каждый
день
Wie
viel
Zeit
wir
gemeinsam
noch
haben
Сколько
времени
у
нас
осталось
вместе
Sie
sind
alt
geworden
Bruder
Ты
состарился
брат
Siehst
du
die
Falten,
die
Falten
unsrer
Mutter
Видишь
ли
ты
морщины,
морщины
нашей
матери
Siehst
du
die
grauen
Haare,
siehst
du
die
Augen
Видишь
седые
волосы,
видишь
глаза
Die
Zeit
rückt
immer
näher
Время
все
ближе
и
ближе
Ich
würd's
selber
nicht
mal
glauben
Я
бы
даже
сам
не
поверил
Doch
euer
Schicksal
liegt
bei
Gott
und
nicht
bei
mir
Но
ваша
судьба
зависит
от
Бога,
а
не
от
меня
Ich
weiß,
dass
ich
untergehe,
wenn
ich
euch
verlier'
Я
знаю,
что
погибну,
если
потеряю
вас'
Ich
kämpf′
gegen
die
Zeit
Я
борюсь
со
временем
Kämpf′
gegen
die
Zeit
Сражайтесь
со
временем
Ein
Kamp
gegen
die
Zeit
Борьба
против
времени
Ich
kämpf'
gegen
die
Zeit
Я
борюсь
со
временем
Ein
Kamp
gegen
die
Zeit
Борьба
против
времени
Bitte
halt
sie
an,
ich
bin
nicht
bereit
Пожалуйста,
останови
ее,
я
не
готов
Nicht
bereit
für
den
Tod
meiner
Eltern
Не
готов
к
смерти
моих
родителей
Ich
weiß
nicht
ob
sie
mit
mir
zufrieden
waren
Я
не
знаю,
были
ли
вы
довольны
мной
Will
noch
so
vieles
gut
machen
Хочет
сделать
еще
так
много
хорошего
Wenn
sie
verschwinden,
verschwindet
auch
mein
Lachen
Когда
они
исчезнут,
исчезнет
и
мой
смех
Wenn
sie
verschwinden,
verschwindet
auch
mein
Leben
Когда
они
исчезнут,
исчезнет
и
моя
жизнь
Ich
war
am
Atmen
durch
euch,
ihr
seid
mein
Leben
Я
дышал
через
вас,
вы-моя
жизнь
Mein
Herz
meine
Seele,
meine
Adern
Мое
сердце,
моя
душа,
мои
вены
Mein
Sohn
wird
ihn
tragen,
den
Namen
meines
Vaters
Мой
сын
будет
носить
его,
имя
моего
отца
Angst
euch
zu
verlieren,
wenn
es
zu
früh
ist
Бойтесь
потерять
себя,
если
еще
слишком
рано
Kämpf
gegen
die
Zeit
Борьба
со
временем
Ich
weiß
nicht
was
zu
tun
ist
Я
не
знаю,
что
делать
Meine
Gedanken
töten
mich
Papa
Мои
мысли
убивают
меня,
папа
Wir
soll
das
gehen,
ein
Leben
ohne
dich
Mama?
Мы
должны
это
сделать,
жить
без
тебя,
мама?
Doch
mein
Glaube
sagt,
der
Tod
gehört
zum
Leben
Но
моя
вера
говорит,
что
смерть
принадлежит
жизни
Mir
bleibt
nichts
übrig
außer
dann
für
euch
zu
beten
Мне
ничего
не
остается,
кроме
как
помолиться
за
вас
Ich
kämpf′
gegen
die
Zeit
Я
борюсь
со
временем
Kämpf'
gegen
die
Zeit
Сражайтесь
со
временем
Ein
Kamp
gegen
die
Zeit
Борьба
против
времени
Ich
kämpf′
gegen
die
Zeit
Я
борюсь
со
временем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed, Mario Arndt
Album
Hasret
date of release
04-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.