Lyrics and translation MUDI - Hayat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo
fängt
dein
Leben
an,
und
wo
hört
dein
Leben
auf?
Где
начинается
твоя
жизнь,
и
где
она
заканчивается?
Du
öffnest
die
augen,
fängst
an
zu
sehen
Ты
открываешь
глаза,
начинаешь
видеть
Fängst
an
zu
krabbeln,
lernst
zu
reden
Начинаешь
ползать,
учишься
говорить
Und
fängst
an
zu
laufen
И
начинаешь
ходить
Anfangs
siehst
du
diese
Welt
noch
bunt
Сначала
ты
видишь
этот
мир
красочным
Doch
um
so
älter
du
wirst
wird
die
Welt
immer
mehr
ihre
Farben
Но
чем
старше
ты
становишься,
тем
больше
мир
теряет
свои
краски
Du
siehst
die
Sonnenseiten
des
Lebens
aber
du
lernst
auch
die
Schattenseiten
kennen
Ты
видишь
солнечные
стороны
жизни,
но
ты
также
узнаёшь
и
теневые
стороны
Du
lernst
Menschen
kennen,
viele
Menschen
Ты
знакомишься
с
людьми,
многими
людьми
Lügner,
betrüger,
heuchler
und
die
Verräter
Лжецами,
обманщиками,
лицемерами
и
предателями
Aber
auch
treue,
loyale,
gefühlsvolle,
gute
Menschen
begleiten
dich
Но
также
верные,
преданные,
чуткие,
хорошие
люди
сопровождают
тебя
Du
lernst
das
gefühl
von
stärke,
aber
spürst
auch
wie
zerbrechlich
dein
Körper
sein
kann
Ты
познаёшь
чувство
силы,
но
также
почувствуешь,
насколько
хрупким
может
быть
твоё
тело
Du
erlebst
trennungen
von
Menschen,
die
du
auf
dieser
Welt
nicht
wieder
siehst
Ты
переживаешь
расставания
с
людьми,
которых
ты
больше
не
увидишь
в
этом
мире
Der
Tod
zeigt
sein
Gesicht
Смерть
показывает
своё
лицо
Gefühle
fangen
an
eine
Rolle
zu
spielen
Чувства
начинают
играть
роль
Liebe,
Hass,
Neid,
Eifersucht,
Gut
gegen
Böse,
Herz
gegen
Verstand
Любовь,
ненависть,
зависть,
ревность,
добро
против
зла,
сердце
против
разума
Du
siehst
die
macht
des
Geldes
und
du
siehst
die
Macht
der
Frau
Ты
видишь
власть
денег
и
ты
видишь
власть
женщины
Beide
können
dich
zum
glücklichsten
Menschen
in
diesem
Leben
machen
И
то,
и
другое
может
сделать
тебя
самым
счастливым
человеком
в
этой
жизни
Aber
auch
beide
können
dein
Leben
zerstören
Но
также
и
то,
и
другое
может
разрушить
твою
жизнь
Wo
fängt
dein
Leben
an,
und
wo
hört
dein
Leben
auf?
Где
начинается
твоя
жизнь,
и
где
она
заканчивается?
Dein
Leben
fängt
an
mit
lernen,
und
hört
auf
mit
der
Erfahrung
Твоя
жизнь
начинается
с
обучения,
и
заканчивается
с
опытом
Hayat,
hayat
(hayat,
hayat,
hayat,
hayat,
hayat,
hayat,
hayat)
Жизнь,
жизнь
(жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь)
Hayat,
hayat
(hayat,
hayat,
hayat,
hayat,
hayat,
hayat)
Жизнь,
жизнь
(жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь)
Hayat,
hayat
(hayat,
hayat,
hayat,
hayat,
hayat,
hayat)
Жизнь,
жизнь
(жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь)
Hayat,
hayat
(hayat,
hayat,
hayat,
hayat,
hayat)
Жизнь,
жизнь
(жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed
Album
Hayat
date of release
13-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.