MUDI - Hayat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MUDI - Hayat




Hayat
Жизнь
Wo fängt dein Leben an, und wo hört dein Leben auf?
Где начинается твоя жизнь, и где она заканчивается?
Du öffnest die augen, fängst an zu sehen
Ты открываешь глаза, начинаешь видеть
Fängst an zu krabbeln, lernst zu reden
Начинаешь ползать, учишься говорить
Und fängst an zu laufen
И начинаешь ходить
Anfangs siehst du diese Welt noch bunt
Сначала ты видишь этот мир красочным
Doch um so älter du wirst wird die Welt immer mehr ihre Farben
Но чем старше ты становишься, тем больше мир теряет свои краски
Du siehst die Sonnenseiten des Lebens aber du lernst auch die Schattenseiten kennen
Ты видишь солнечные стороны жизни, но ты также узнаёшь и теневые стороны
Du lernst Menschen kennen, viele Menschen
Ты знакомишься с людьми, многими людьми
Lügner, betrüger, heuchler und die Verräter
Лжецами, обманщиками, лицемерами и предателями
Aber auch treue, loyale, gefühlsvolle, gute Menschen begleiten dich
Но также верные, преданные, чуткие, хорошие люди сопровождают тебя
Du lernst das gefühl von stärke, aber spürst auch wie zerbrechlich dein Körper sein kann
Ты познаёшь чувство силы, но также почувствуешь, насколько хрупким может быть твоё тело
Du erlebst trennungen von Menschen, die du auf dieser Welt nicht wieder siehst
Ты переживаешь расставания с людьми, которых ты больше не увидишь в этом мире
Der Tod zeigt sein Gesicht
Смерть показывает своё лицо
Gefühle fangen an eine Rolle zu spielen
Чувства начинают играть роль
Liebe, Hass, Neid, Eifersucht, Gut gegen Böse, Herz gegen Verstand
Любовь, ненависть, зависть, ревность, добро против зла, сердце против разума
Du siehst die macht des Geldes und du siehst die Macht der Frau
Ты видишь власть денег и ты видишь власть женщины
Beide können dich zum glücklichsten Menschen in diesem Leben machen
И то, и другое может сделать тебя самым счастливым человеком в этой жизни
Aber auch beide können dein Leben zerstören
Но также и то, и другое может разрушить твою жизнь
Wo fängt dein Leben an, und wo hört dein Leben auf?
Где начинается твоя жизнь, и где она заканчивается?
Dein Leben fängt an mit lernen, und hört auf mit der Erfahrung
Твоя жизнь начинается с обучения, и заканчивается с опытом
Hayat, hayat (hayat, hayat, hayat, hayat, hayat, hayat, hayat)
Жизнь, жизнь (жизнь, жизнь, жизнь, жизнь, жизнь, жизнь, жизнь)
Hayat, hayat (hayat, hayat, hayat, hayat, hayat, hayat)
Жизнь, жизнь (жизнь, жизнь, жизнь, жизнь, жизнь, жизнь)
Hayat, hayat (hayat, hayat, hayat, hayat, hayat, hayat)
Жизнь, жизнь (жизнь, жизнь, жизнь, жизнь, жизнь, жизнь)
Hayat, hayat (hayat, hayat, hayat, hayat, hayat)
Жизнь, жизнь (жизнь, жизнь, жизнь, жизнь, жизнь)





Writer(s): Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed


Attention! Feel free to leave feedback.