MUDI - Ich seh Nour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MUDI - Ich seh Nour




Ich seh Nour
Я вижу Нур
1992 sah ich das erste Mal ein Licht
В 1992 году я впервые увидел свет
Dieses Licht war dein Nour im Gesicht
Этот свет был твоим Нуром на лице
Ich bin drei Monate zu früh auf diese Welt gekommen
Я появился на свет на три месяца раньше срока
Kaiserschnitt, hab' den Namen Mahmoud bekommen
Кесарево сечение, мне дали имя Махмуд
Durftest mich nicht anfassen
Ты не могла меня коснуться
Obwohl sie keine Hoffnung hatten
Хотя надежды не было
Kam ich in ein' Brutkasten
Я попал в инкубатор
Doch dein kleiner Sohn wächst und wächst
Но твой маленький сын растет и растет
Du ließt mich keine Nacht alleine, teilten uns ein Bett
Ты не оставляла меня одного ни на одну ночь, мы делили одну кровать
Von Nacht zu Tag, von Tag zu Nacht
Из ночи в день, из дня в ночь
24 Stunden hast du auf mich aufgepasst
24 часа в сутки ты за мной присматривала
Hast mich versorgt, gewärmt und gestillt
Ты заботилась обо мне, согревала и кормила
Ich war hyperaktiv, ich blieb nicht still
Я был гиперактивным, я не мог усидеть на месте
So viele schlaflose Nächte wegen mir
Столько бессонных ночей из-за меня
Weil du Angst hattest, dass mir was passiert
Потому что ты боялась, что со мной что-то случится
Deswegen bet' ich für dich jede Nacht
Поэтому я молюсь за тебя каждую ночь
Diese Frau ist mein Leben, Zeynep
Эта женщина моя жизнь, Зейнеп
Nour, ich seh' Nour
Нур, я вижу Нур
Und jedes Mal wenn ich sie angucke seh' ich Nour
И каждый раз, когда я смотрю на тебя, я вижу Нур
Ich seh' Nour, ich seh' Nour
Я вижу Нур, я вижу Нур
Und jedes Mal wenn ich sie angucke seh' ich Nour
И каждый раз, когда я смотрю на тебя, я вижу Нур
Ich seh' Nour
Я вижу Нур
Ein ganzes Jahr ist jetzt vergangen
Прошел целый год
Du bist Stolz, weil dein kleiner Sohn schon laufen kann
Ты гордишься, потому что твой маленький сын уже умеет ходить
Renn durch die Wohnung wie ein Irrer
Бегаю по квартире как сумасшедший
Mache Unordnung und versteck' mich in dei'm Zimmer
Устраиваю беспорядок и прячусь в твоей комнате
Du findest mich doch immer
Ты всегда меня находишь
Jeden Tag am Spielen, Lachen
Каждый день играю, смеюсь
Munter, was für ne' Mutter
Бодрый, какая же ты мама
Trotz fünf Kinder, brachtest uns zur Schule
Несмотря на пятерых детей, ты водила нас в школу
Sommer oder Winter
Летом или зимой
Immer was zu essen, immer Windel wechseln
Всегда было что поесть, всегда меняла подгузники
Ich wusste schon als Kind, Mama ist die Beste
Я знал с детства, мама лучшая
Die meisten Nächte kam ich einfach in dein Zimmer rein
Большинство ночей я просто заходил в твою комнату
Ich hatte Angst, also schlief ich in dein'n Armen ein
Мне было страшно, поэтому я засыпал в твоих объятиях
Schlaflose Nächte wegen mir
Бессонные ночи из-за меня
Weil du Angst hattest, dass mir was passiert
Потому что ты боялась, что со мной что-то случится
Deswegen bet' ich für dich jede Nacht
Поэтому я молюсь за тебя каждую ночь
Diese Frau ist mein Leben, Zeynep
Эта женщина моя жизнь, Зейнеп
Nour, ich seh' Nour
Нур, я вижу Нур
Und jedes Mal wenn ich sie angucke seh' ich Nour
И каждый раз, когда я смотрю на тебя, я вижу Нур
Ich seh' Nour, ich seh' Nour
Я вижу Нур, я вижу Нур
Und jedes Mal wenn ich sie angucke seh' ich Nour
И каждый раз, когда я смотрю на тебя, я вижу Нур
Ich seh' Nour
Я вижу Нур
Mittlerweile bin ich 25 Jahre jetzt
Сейчас мне 25 лет
Sehe wie du deine Enkeln in den Armen hältst
Вижу, как ты держишь на руках своих внуков
Deine Kinder ham' jetzt Kinder
У твоих детей теперь есть дети
Du zeigst ihn' Fotos von mir, wo ich noch Kind war
Ты показываешь им мои детские фотографии
Erzählst ihn' von Oma, sie fehlt dir extrem
Рассказываешь им о бабушке, ты очень по ней скучаешь
Jedes Mal wenn du sie erwähnst, seh' ich die Trän'.
Каждый раз, когда ты упоминаешь ее, я вижу слезы
Jedes Mal wenn du sie erwähnst, seh' ich dich leiden
Каждый раз, когда ты упоминаешь ее, я вижу твои страдания
Fängst an zu weinen, denkst an alte Zeiten
Начинаешь плакать, вспоминаешь старые времена
Und mich behandelst du noch wie ein kleines Kind
А ко мне ты относишься как к маленькому ребенку
Rufst mich jede Stunde an, fragst mich wo ich bin
Звонишь мне каждый час, спрашиваешь, где я
Mit wem ich bin, hab' ich gegessen und getrunken
С кем я, ел ли я и пил ли
Komm nach Hause Mahmoud, es ist schon dunkel
Возвращайся домой, Махмуд, уже темно
Schlaflose Nächte wegen mir
Бессонные ночи из-за меня
Weil du Angst hattest, dass mir was passiert
Потому что ты боялась, что со мной что-то случится
Deswegen bet' ich für dich jede Nacht
Поэтому я молюсь за тебя каждую ночь
Diese Frau ist mein Leben, Zeynep
Эта женщина моя жизнь, Зейнеп
Nour, ich seh' Nour
Нур, я вижу Нур
Und jedes Mal wenn ich sie angucke seh' ich Nour
И каждый раз, когда я смотрю на тебя, я вижу Нур
Ich seh' Nour, ich seh' Nour
Я вижу Нур, я вижу Нур
Und jedes Mal wenn ich sie angucke seh' ich Nour
И каждый раз, когда я смотрю на тебя, я вижу Нур
Ich seh' Nour
Я вижу Нур
Ich seh' Nour
Я вижу Нур
Und jedes Mal wenn ich sie angucke seh' ich Nour
И каждый раз, когда я смотрю на тебя, я вижу Нур
Ich seh' Nour, ich seh' Nour
Я вижу Нур, я вижу Нур





Writer(s): Mahmoud Mouhamed, Mohamad Hoteit


Attention! Feel free to leave feedback.