MUDI - Musa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MUDI - Musa




Musa
Муса
Dieser Mann ist nicht wieder jeder Mann,
Этот мужчина не просто какой-то мужчина,
Gänsehaut fängt an zu reden an,
Мурашки по коже начинают говорить,
Sein Leben lang ein Ehrenman von dem man so viel noch lernen kann,
Всю свою жизнь он был человеком чести, у которого можно многому научиться,
Und ist noch heute treu zu seiner frau
И до сих пор верен своей жене,
Baute für uns seine Zukunft auf
Строил для нас свое будущее,
Viel zu oft hinter Gittern damit wie nicht verhungern aus Liebe zu seinen Kinder,
Слишком часто был за решеткой, чтобы мы не голодали, из любви к своим детям,
Fremd in diesen Land nimmt sein schicksal in die Hand
Чужой в этой стране, он берет свою судьбу в свои руки,
Er Ritzt seine leben an die Wand,
Он высекает свою жизнь на стене,
Die Mutter seiner Kinder- Die er lebt seit er Kind War
Мать своих детей - которую он любит с детства,
Bringt die Sohne auch im Winter,
Согревает сыновей даже зимой,
Die beste Frau die haben kann- ist eine Frau die man mit Geld nicht erobern kann
Лучшая женщина, которую можно иметь - это женщина, которую нельзя купить за деньги,
Hinter diesem starken Mann stand immer meine Mutter Mein Vater Musa
За этим сильным мужчиной всегда стояла моя мать, мой отец Муса,
Mein Bester Freund Großer Bruder die liebe Meiner Mutter Musa (musa)
Мой лучший друг, старший брат, любовь моей матери, Муса (Муса),
Mein Vater Mein Leben mein stolz wird dich lieben und Ehren
Мой отец, моя жизнь, моя гордость, буду любить и чтить тебя,
Mein Bester Freund Großer Bruder die liebe Meiner Mutter Musa (musa)
Мой лучший друг, старший брат, любовь моей матери, Муса (Муса),
Mein Vater Mein Leben mein stolz wird dich lieben und Ehren
Мой отец, моя жизнь, моя гордость, буду любить и чтить тебя,
Zu einer Zeit wo am Kuda noch geschossen wurde
Во времена, когда на Кудамме еще стреляли,
Zu dieser Zeit wo du pisser nicht erzeugt wurdest
Во времена, когда ты, сопляк, еще не родился,
Wo ein Mann ein Mann War
Когда мужчина был мужчиной,
Ohne ein Rücken ganz alleine sein' Mann stand
Без поддержки, полностью один, он стоял на своем,
Berlin sahaledin Mitleid gibt es geschenkt doch Respekt muss du dir verdienen
Берлин, Салах ад-Дин, жалость дается даром, но уважение нужно заслужить,
Mut eines Löwen Herz eines Kämpfer, Rebell, Verbrecher, Vater Mekka
Смелость льва, сердце бойца, бунтарь, преступник, отец, Мекка,
Keine Furcht egal was für ein Tier du warst der nur für ALLAH auf den Knien war
Без страха, кем бы ты ни был, он преклонял колени только перед Аллахом,
Jetzt ist er älter zurückgezogen ruhiger doch vergesse nicht wer eins dieser Musa War
Теперь он старше, отошел от дел, стал спокойнее, но не забывай, кто такой Муса,
Alt oder Jung
Старый или молодой,
Junge oder Mädchen - respektvoll zu jedem
Парень или девушка - уважительно ко всем,
Mir egal was ich auch brauchte du warst da
Мне неважно, что мне было нужно, ты был рядом,
Komm nach Berlin und frag nach wer Musa War
Приезжай в Берлин и спроси, кто такой Муса,
Mein Bester Freund Großer Bruder die liebe Meiner Mutter Musa (musa)
Мой лучший друг, старший брат, любовь моей матери, Муса (Муса),
Mein Vater Mein Leben mein stolz wird dich lieben und Ehren
Мой отец, моя жизнь, моя гордость, буду любить и чтить тебя,
Mein Bester Freund Großer Bruder die liebe Meiner Mutter Musa (musa)
Мой лучший друг, старший брат, любовь моей матери, Муса (Муса),
Mein Vater Mein Leben mein stolz wird dich
Мой отец, моя жизнь, моя гордость, буду любить тебя и чтить.





Writer(s): Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed, Mario Arndt


Attention! Feel free to leave feedback.