Lyrics and translation MUDI - Musa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dieser
Mann
ist
nicht
wieder
jeder
Mann,
Этот
мужчина
не
просто
какой-то
мужчина,
Gänsehaut
fängt
an
zu
reden
an,
Мурашки
по
коже
начинают
говорить,
Sein
Leben
lang
ein
Ehrenman
von
dem
man
so
viel
noch
lernen
kann,
Всю
свою
жизнь
он
был
человеком
чести,
у
которого
можно
многому
научиться,
Und
ist
noch
heute
treu
zu
seiner
frau
И
до
сих
пор
верен
своей
жене,
Baute
für
uns
seine
Zukunft
auf
Строил
для
нас
свое
будущее,
Viel
zu
oft
hinter
Gittern
damit
wie
nicht
verhungern
aus
Liebe
zu
seinen
Kinder,
Слишком
часто
был
за
решеткой,
чтобы
мы
не
голодали,
из
любви
к
своим
детям,
Fremd
in
diesen
Land
nimmt
sein
schicksal
in
die
Hand
Чужой
в
этой
стране,
он
берет
свою
судьбу
в
свои
руки,
Er
Ritzt
seine
leben
an
die
Wand,
Он
высекает
свою
жизнь
на
стене,
Die
Mutter
seiner
Kinder-
Die
er
lebt
seit
er
Kind
War
Мать
своих
детей
- которую
он
любит
с
детства,
Bringt
die
Sohne
auch
im
Winter,
Согревает
сыновей
даже
зимой,
Die
beste
Frau
die
haben
kann-
ist
eine
Frau
die
man
mit
Geld
nicht
erobern
kann
Лучшая
женщина,
которую
можно
иметь
- это
женщина,
которую
нельзя
купить
за
деньги,
Hinter
diesem
starken
Mann
stand
immer
meine
Mutter
Mein
Vater
Musa
За
этим
сильным
мужчиной
всегда
стояла
моя
мать,
мой
отец
Муса,
Mein
Bester
Freund
Großer
Bruder
die
liebe
Meiner
Mutter
Musa
(musa)
Мой
лучший
друг,
старший
брат,
любовь
моей
матери,
Муса
(Муса),
Mein
Vater
Mein
Leben
mein
stolz
wird
dich
lieben
und
Ehren
Мой
отец,
моя
жизнь,
моя
гордость,
буду
любить
и
чтить
тебя,
Mein
Bester
Freund
Großer
Bruder
die
liebe
Meiner
Mutter
Musa
(musa)
Мой
лучший
друг,
старший
брат,
любовь
моей
матери,
Муса
(Муса),
Mein
Vater
Mein
Leben
mein
stolz
wird
dich
lieben
und
Ehren
Мой
отец,
моя
жизнь,
моя
гордость,
буду
любить
и
чтить
тебя,
Zu
einer
Zeit
wo
am
Kuda
noch
geschossen
wurde
Во
времена,
когда
на
Кудамме
еще
стреляли,
Zu
dieser
Zeit
wo
du
pisser
nicht
erzeugt
wurdest
Во
времена,
когда
ты,
сопляк,
еще
не
родился,
Wo
ein
Mann
ein
Mann
War
Когда
мужчина
был
мужчиной,
Ohne
ein
Rücken
ganz
alleine
sein'
Mann
stand
Без
поддержки,
полностью
один,
он
стоял
на
своем,
Berlin
sahaledin
Mitleid
gibt
es
geschenkt
doch
Respekt
muss
du
dir
verdienen
Берлин,
Салах
ад-Дин,
жалость
дается
даром,
но
уважение
нужно
заслужить,
Mut
eines
Löwen
Herz
eines
Kämpfer,
Rebell,
Verbrecher,
Vater
Mekka
Смелость
льва,
сердце
бойца,
бунтарь,
преступник,
отец,
Мекка,
Keine
Furcht
egal
was
für
ein
Tier
du
warst
der
nur
für
ALLAH
auf
den
Knien
war
Без
страха,
кем
бы
ты
ни
был,
он
преклонял
колени
только
перед
Аллахом,
Jetzt
ist
er
älter
zurückgezogen
ruhiger
doch
vergesse
nicht
wer
eins
dieser
Musa
War
Теперь
он
старше,
отошел
от
дел,
стал
спокойнее,
но
не
забывай,
кто
такой
Муса,
Alt
oder
Jung
Старый
или
молодой,
Junge
oder
Mädchen
- respektvoll
zu
jedem
Парень
или
девушка
- уважительно
ко
всем,
Mir
egal
was
ich
auch
brauchte
du
warst
da
Мне
неважно,
что
мне
было
нужно,
ты
был
рядом,
Komm
nach
Berlin
und
frag
nach
wer
Musa
War
Приезжай
в
Берлин
и
спроси,
кто
такой
Муса,
Mein
Bester
Freund
Großer
Bruder
die
liebe
Meiner
Mutter
Musa
(musa)
Мой
лучший
друг,
старший
брат,
любовь
моей
матери,
Муса
(Муса),
Mein
Vater
Mein
Leben
mein
stolz
wird
dich
lieben
und
Ehren
Мой
отец,
моя
жизнь,
моя
гордость,
буду
любить
и
чтить
тебя,
Mein
Bester
Freund
Großer
Bruder
die
liebe
Meiner
Mutter
Musa
(musa)
Мой
лучший
друг,
старший
брат,
любовь
моей
матери,
Муса
(Муса),
Mein
Vater
Mein
Leben
mein
stolz
wird
dich
Мой
отец,
моя
жизнь,
моя
гордость,
буду
любить
тебя
и
чтить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed, Mario Arndt
Album
Hayat
date of release
13-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.