Lyrics and translation MUDI - Sta2tilik (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sta2tilik (Instrumental)
Sta2tilik (Instrumental)
Law
shou,
law
shou
ma
sar,
la
terji3i
Что
бы
ни
было,
что
бы
ни
случилось,
не
возвращайся.
Houbi
lik
kan
ktir,
insini
Моя
любовь
к
тебе
была
сильной,
забудь.
Law
shou,
law
shou
ma
sar,
la
terji3i
Что
бы
ни
было,
что
бы
ни
случилось,
не
возвращайся.
Houbi
lik
kan
ktir,
insini
Моя
любовь
к
тебе
была
сильной,
забудь.
Kazab-kazabti
3layé
Ты
солгала
мне.
Damar-damarti
hayati
Ты
разрушила
мою
жизнь.
La
terji3i
Не
возвращайся.
Kazab-kazabti
3layé
Ты
солгала
мне.
Damar-damarti
hayati
Ты
разрушила
мою
жизнь.
La
terji3i
Не
возвращайся.
Shta2tilik,
Скучаю
по
тебе,
Shta2tilik
Скучаю
по
тебе.
Shta2tilik
Скучаю
по
тебе.
Shta2tilik,
habibti,
hayati
Скучаю
по
тебе,
любимая,
моя
жизнь.
Hätte
nie
gedacht,
dass
du
sie
loslässt,
meine
Hände
Никогда
бы
не
подумал,
что
ты
отпустишь
мои
руки.
War
dir
meine
Liebe
nicht
genug
oder
zu
echt?
Была
ли
моя
любовь
недостаточно
сильной
или
слишком
настоящей?
Shta2tilik,
doch
leider
gingst
du
weit,
weit
weg
Скучаю
по
тебе,
но,
к
сожалению,
ты
ушла
очень,
очень
далеко.
Damarti
hayati,
bist
gegang'n
ohne
ein'n
Abschied
Ты
разрушила
мою
жизнь,
ушла
без
прощания.
Wolltest,
dass
ich
mit
uns
beiden
einfach
so
abschließ'
Ты
хотела,
чтобы
я
просто
забыл
о
нас.
Das
Blatt
wird
sich
nicht
wenden,
halt'
deine
Bilder
in
mein'n
Händen
Но
этого
не
произойдет,
я
храню
твои
фотографии
в
своих
руках.
Erinnerung'n
im
Herzen,
die
die
Zukunft
mit
dir
blenden
Воспоминания
в
моем
сердце,
которые
смешиваются
с
будущим
без
тебя.
Unsre
Zukunft
zerbrach
in
meinen
Händen
Наше
будущее
разрушилось
в
моих
руках.
Nicht
durch
mich,
nur
durch
dich,
ich
wollte
kämpfen
Не
по
моей
вине,
только
по
твоей,
я
хотел
бороться.
Wollt'
das
Band
zwischen
uns
nicht
zu
fest
zieh'n
Не
хотел
слишком
сильно
натягивать
нить
между
нами.
Aus
Angst,
dass
mein
Engel
aus
den
Händen
fliegt
Из
страха,
что
мой
ангел
вылетит
из
моих
рук.
Doch
wer
wegfliegen
will,
soll
fliegen
Но
тот,
кто
хочет
улететь,
должен
лететь.
Am
Ende
dieses
Weges
leiden
die,
die
noch
lieben
В
конце
этого
пути
страдают
те,
кто
продолжает
любить.
Am
Ende
dieses
Weges
leiden
die,
die
dran
festhalten
В
конце
этого
пути
страдают
те,
кто
держится.
Du
bist
fort,
doch
du
kannst
zu
mir
komm'n
in
schlechten
Zeiten
Ты
ушла,
но
ты
можешь
вернуться
ко
мне
в
трудные
времена.
Shta2tilik,
Shta2tilik
Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе.
Shta2tilik,
Shta2tilik,
Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе,
Shta2tilik,
Shta2tilik
Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе.
Vermiss'
dich,
vergiss
mich
- bin
weder
ohne
dich
noch
mit
dir
glücklich
Скучаю
по
тебе,
забудь
меня
- я
не
счастлив
ни
с
тобой,
ни
без
тебя.
Hast
mich
liegen
lassen,
keine
Rücksicht
Ты
бросила
меня,
не
оглядываясь.
Ja,
ich
weiß,
du
drückst
dich
von
Angesicht
zu
Angesicht
Да,
я
знаю,
ты
избегаешь
разговора
лицом
к
лицу.
Mit
mir
zu
reden
- will
dich
jetzt
vergessen,
doch
ich
kann
es
nicht
Со
мной
- хочу
забыть
тебя
сейчас,
но
не
могу.
Warst
an
dunklen
Tagen
mein
Tageslicht
Ты
была
моим
дневным
светом
в
темные
дни.
Bitte
verzeih
mir,
komm
zurück
zu
mir,
denn
ohne
dich
ertrag'
ich's
nicht
Пожалуйста,
прости
меня,
вернись
ко
мне,
потому
что
я
не
могу
жить
без
тебя.
Andrerseits
will
ich
dein
Gesicht
nicht
mehr
seh'n
С
другой
стороны,
я
больше
не
хочу
видеть
твоего
лица.
Hast
versprochen:
"Geh'n
den
Weg
zusamm'n!",
doch
ließt
mich
dann
alleine
steh'n
Ты
обещала:
"Пройдем
этот
путь
вместе!",
но
потом
оставила
меня
одного.
Noch
einmal
wir
zwei
vereint
- gibt's
nicht
Еще
раз
мы
двое
вместе
- этого
не
будет.
Egal,
wie
viele
Jahre
schon
vergangen
sind
- Shta2tilik
Неважно,
сколько
лет
прошло
- скучаю
по
тебе.
Auch
wenn
man
sagt,
dass
die
Zeit
Wunden
heilt
Даже
если
говорят,
что
время
лечит
раны.
Öffnen
sich
die
Narben,
wenn
ich
über
unsre
Bilder
streich'
Раны
открываются,
когда
я
перебираю
наши
фотографии.
Wer
loslässt,
hat's
einfach
Тому,
кто
отпускает,
легко.
Wer
dran
feshält,
verzweifelt,
bleibt
einsam
Кто
держится,
отчаивается,
остается
один.
"Wir
schaffen
das
gemeinsam!",
waren
deine
Worte
"Мы
справимся
вместе!",
- были
твои
слова.
Shta2tilik,
doch
du
bist
für
mich
gestorben!
Скучаю
по
тебе,
но
для
меня
ты
умерла!
Law
shou,
law
shou
ma
sar,
la
terji3i
Что
бы
ни
было,
что
бы
ни
случилось,
не
возвращайся.
Houbi
lik
kan
ktir,
insini
Моя
любовь
к
тебе
была
сильной,
забудь.
Kazab-kazabti
3layé
Ты
солгала
мне.
Damar-damarti
hayati
Ты
разрушила
мою
жизнь.
La
terji3i
Не
возвращайся.
Kazab-kazabti
3layé
Ты
солгала
мне.
Damar-damarti
hayati
Ты
разрушила
мою
жизнь.
La
terji3i
Не
возвращайся.
Shta2tilik,
Shta2tilik
Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе.
Shta2tilik,
Shta2tilik
Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Sabr
date of release
12-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.