Lyrics and translation MUK PETR - Stop!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toužím
být
znovu
s
tebou
Хочу
быть
снова
с
тобой,
Otevírám
okna
bouřím
Открываю
окна
буре,
Zas
budeme,
zas
budem'
spolu
jednou
Снова
будем,
снова
будем
вместе
однажды,
A
pak
ti
slíbím,
že
snad
zmoudřím
И
тогда
я
обещаю,
что,
может
быть,
поумнею.
Prázdný
zdi
zebou
Пустые
стены
зябнут,
Tak
mě
vezmi
s
sebou
Так
возьми
меня
с
собой,
Koupím
náruč
květů
Куплю
охапку
цветов,
Dám
trny
do
sametu
Брошу
шипы
в
бархат,
Pak
řeknu
tuhle
větu:
Потом
скажу
эту
твердую
фразу:
Zůstaň
kde
jsi,
stůj
Останься,
где
ты,
стой,
Lásku
vyčaruj
Любовь
сотвори
Z
prázdna,
prachu,
žízně
a
ztrát
Из
пустоты,
пыли,
жажды
и
потерь.
Teď
zkoušej
hledat
ráj
Теперь
попробуй
найти
рай,
Koukni
přes
okraj
Посмотри
за
край
Zdí,
co
můžou
velký
se
zdát
Стен,
что
могут
казаться
большими.
Toužím
být
znovu
s
tebou
Хочу
быть
снова
с
тобой,
Vím
to,
mám
tě
pod
svou
kůží
Знаю
это,
ты
у
меня
под
кожей,
Zas
budeme,
zas
budem'
spolu
jednou
Снова
будем,
снова
будем
вместе
однажды,
Tahle
chvíle
svědčí
růžím
Этот
момент
- свидетельство
розам.
Prázdný
zdi
zebou
Пустые
стены
зябнут,
Tak
mě
vezmi
s
sebou
Так
возьми
меня
с
собой,
Koupím
náruč
květů
Куплю
охапку
цветов,
Dám
trny
do
sametu
Брошу
шипы
в
бархат,
Pak
řeknu
tuhle
větu:
Потом
скажу
эту
твердую
фразу:
Zůstaň
kde
jsi
stůj
Останься,
где
ты,
стой,
Lásku
vyčaruj
Любовь
сотвори
Z
prázdna,
prachu,
žízně
a
ztrát
Из
пустоты,
пыли,
жажды
и
потерь.
Teď
zkoušej
hledat
ráj
Теперь
попробуй
найти
рай,
Koukni
přes
okraj
Посмотри
за
край
Zdí,
co
můžou
velký
se
zdát
Стен,
что
могут
казаться
большими.
Toužím
být
znovu
s
tebou
Хочу
быть
снова
с
тобой,
Každá
špatná
chvíle
skončí
Каждое
плохое
мгновение
закончится,
Zas
budeme,
zas
budem'
spolu
jednou
Снова
будем,
снова
будем
вместе
однажды,
A
nic
nás
nikdy
nerozloučí
И
ничто
нас
никогда
не
разлучит.
Prázdný
zdi
zebou
Пустые
стены
зябнут,
Tak
mě
vezmi
s
sebou
Так
возьми
меня
с
собой,
Koupím
náruč
květů
Куплю
охапку
цветов,
Dám
trny
do
sametu
Брошу
шипы
в
бархат,
Pak
řeknu
tuhle
větu:
Потом
скажу
эту
твердую
фразу:
Zůstaň
kde
jsi,
stůj
Останься,
где
ты,
стой,
Lásku
vyčaruj
Любовь
сотвори
Z
prázdna,
prachu,
žízně
a
ztrát
Из
пустоты,
пыли,
жажды
и
потерь.
Teď
zkoušej
hledat
ráj
Теперь
попробуй
найти
рай,
Koukni
přes
okraj
Посмотри
за
край
Zdí,
co
můžou
velký
se
zdát.
Стен,
что
могут
казаться
большими.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jan dvořák, vince clarke
Attention! Feel free to leave feedback.