Lyrics and translation MULA - Esta Noche
Hace
una
semana
dijiste
la
otra
semana
Неделю
назад
ты
сказал
"на
следующей
неделе"
Esta
noche
es
la
noche
y
mañana
no
hay
mañana
Сегодня
ночью
- та
самая
ночь,
и
завтра
нет
никакого
завтра
Y
ya
entiendo
lo
que
viene
cuando
las
puertas
se
cierren
И
я
уже
понимаю,
что
будет,
когда
двери
закроются
El
bajo
no
se
detiene
y
no
hay
cómo
retroceder
Бас
не
остановится,
и
нет
пути
назад
Paso
a
paso,
voy
llegando
Шаг
за
шагом,
я
приближаюсь
Sigilosa,
pero
por
dentro
aumentando
Незаметно,
но
внутри
всё
нарастает
Veo
las
señas,
hago
caso
Вижу
знаки,
следую
им
Las
descifro
y
el
tiempo
se
va
doblando
Расшифровываю
их,
и
время
искажается
Hola,
hola,
hola,
ha
llegado
y
es
ahora
Привет,
привет,
привет,
это
случилось,
и
это
сейчас
Tan
intenso
que
ahora
pienso
en
lo
que
nunca
pensé
Так
сильно,
что
теперь
я
думаю
о
том,
о
чём
никогда
не
думала
Hola,
hola,
hola,
ya
escucho
las
frecuencias
Привет,
привет,
привет,
я
уже
слышу
частоты
Y
con
tanta
efervescencia
yo
la
esencia
la
traje
И
с
таким
волнением
я
принесла
саму
суть
Y
si
me
dicen
que
nos
vamos,
no
nos
vamos
И
если
мне
скажут,
что
мы
уходим,
мы
не
уйдём
Y
si
me
dicen
que
me
quede,
nos
quedamos
И
если
мне
скажут,
чтобы
я
осталась,
мы
останемся
Y
si
me
dicen
ya
volvimos
y
aquí
estamos
И
если
мне
скажут,
что
мы
вернулись
и
мы
здесь
Y
si
me
dicen
que
me
quede,
nos
quedamos
И
если
мне
скажут,
чтобы
я
осталась,
мы
останемся
Porque
a
ti
te
gusta
lo
que
arde
Потому
что
тебе
нравится
то,
что
горит
Cómo
se
siente
el
aire
Как
ощущается
воздух
Te
gusta
igual
que
a
mí
Тебе
нравится
так
же,
как
и
мне
Y
si
me
dicen
que
nos
vamos,
no
nos
vamos
И
если
мне
скажут,
что
мы
уходим,
мы
не
уйдём
Y
si
me
dicen
que
me
quede,
nos
quedamos
И
если
мне
скажут,
чтобы
я
осталась,
мы
останемся
Y
si
me
dicen
ya
volvimos
y
aquí
estamos
И
если
мне
скажут,
что
мы
вернулись
и
мы
здесь
Y
si
me
dicen
que
me
quede,
nos
quedamos
И
если
мне
скажут,
чтобы
я
осталась,
мы
останемся
Porque
a
ti
te
gustan
los
destellos
Потому
что
тебе
нравятся
блики
Que
vibran
sobre
el
techo
Которые
вибрируют
на
потолке
Te
gustan
igual
que
a
mí
Тебе
нравятся
так
же,
как
и
мне
Tomo
el
tiempo
uno,
dos
y
tres
Считаю
время
раз,
два
и
три
Piso,
espero
y
paro
en
la
red
Ступаю,
жду
и
останавливаюсь
в
сети
Reto
un
rato
a
quien
ya
reté
Бросаю
вызов
тому,
кому
уже
бросила
No
me
quito
más
me
inquieto
al
quedarme
ya
quedé
Не
уйду,
мне
неспокойно,
оставаясь,
я
уже
осталась
Paso
a
paso,
voy
llegando
Шаг
за
шагом,
я
приближаюсь
Sigilosa,
pero
por
dentro
aumentando
Незаметно,
но
внутри
всё
нарастает
Veo
las
señas,
hago
caso
Вижу
знаки,
следую
им
Las
descifro
y
el
tiempo
se
va
doblando
Расшифровываю
их,
и
время
искажается
Hola,
hola,
hola,
ha
llegado
y
es
ahora
Привет,
привет,
привет,
это
случилось,
и
это
сейчас
Tan
intenso
que
ahora
pienso
en
lo
que
nunca
pensé
Так
сильно,
что
теперь
я
думаю
о
том,
о
чём
никогда
не
думала
Hola,
hola,
hola,
ya
escucho
las
frecuencias
Привет,
привет,
привет,
я
уже
слышу
частоты
Y
con
tanta
efervescencia
yo
la
esencia
la
traje
И
с
таким
волнением
я
принесла
саму
суть
Y
si
me
dicen
que
nos
vamos,
no
nos
vamos
И
если
мне
скажут,
что
мы
уходим,
мы
не
уйдём
Y
si
me
dicen
que
me
quede,
nos
quedamos
И
если
мне
скажут,
чтобы
я
осталась,
мы
останемся
Y
si
me
dicen
ya
volvimos
y
aquí
estamos
И
если
мне
скажут,
что
мы
вернулись
и
мы
здесь
Y
si
me
dicen
que
me
quede,
nos
quedamos
И
если
мне
скажут,
чтобы
я
осталась,
мы
останемся
Porque
a
ti
te
gusta
lo
que
arde
Потому
что
тебе
нравится
то,
что
горит
Cómo
se
siente
el
aire
Как
ощущается
воздух
Te
gusta
igual
que
a
mí
Тебе
нравится
так
же,
как
и
мне
Y
si
me
dicen
que
nos
vamos,
no
nos
vamos
И
если
мне
скажут,
что
мы
уходим,
мы
не
уйдём
Y
si
me
dicen
que
me
quede,
nos
quedamos
И
если
мне
скажут,
чтобы
я
осталась,
мы
останемся
Y
si
me
dicen
ya
volvimos
y
aquí
estamos
И
если
мне
скажут,
что
мы
вернулись
и
мы
здесь
Y
si
me
dicen
que
me
quede,
nos
quedamos
И
если
мне
скажут,
чтобы
я
осталась,
мы
останемся
Porque
a
ti
te
gustan
los
destellos
Потому
что
тебе
нравятся
блики
Que
vibran
sobre
el
techo
Которые
вибрируют
на
потолке
Te
gustan
igual
que
a
mí
Тебе
нравятся
так
же,
как
и
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anabel Acevedo Rodriguez, Cristabel Acevedo Rodriguez, Rachell Marie Rojas Cruz
Album
Mundos
date of release
20-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.