MULA - Nunca Paran - translation of the lyrics into German

Nunca Paran - MULAtranslation in German




Nunca Paran
Hören Nie Auf
¿Ustedes son de la República Dominicana?
Seid ihr aus der Dominikanischen Republik?
Algo etéreo en estéreo les sonaba
Etwas Ätherisches in Stereo erklang für sie
Mientras en la frente el sol de frente les pegaba
Während die Sonne ihnen direkt ins Gesicht schien
Y en la mente, ondas que hondo les calaban
Und im Kopf Wellen, die tief in sie eindrangen
Como en un rito el ritmo su cuerpo agitaba
Wie in einem Ritus bewegte der Rhythmus ihren Körper
Neblina que les distraía
Nebel, der sie ablenkte
Y no permitía que se les pasara el día
Und nicht zuließ, dass der Tag für sie verging
Y el ardor, de ese ron que los prendía
Und die Glut dieses Rums, der sie anmachte
Era que sugería que todo continuaría
Deutete an, dass alles weitergehen würde
El ron que los prendía
Der Rum, der sie anmachte
Y los distraía
Und sie ablenkte
Era que sugería que no había pasado el día
Deutete an, dass der Tag noch nicht vorbei war
Nunca paran, rompiendo van
Sie hören nie auf, sie brechen durch
Van que vuelan, lanzan llamas
Sie fliegen dahin, werfen Flammen
Más te llaman, siempre vas
Sie rufen dich immer wieder, du gehst immer hin
Hasta que con paz, él te hechiza
Bis er dich mit Ruhe verzaubert
Nunca paran, rompiendo van
Sie hören nie auf, sie brechen durch
Van que vuelan, lanzan llamas
Sie fliegen dahin, werfen Flammen
Más te llaman, siempre vas
Sie rufen dich immer wieder, du gehst immer hin
Hasta que con paz, él te hechiza
Bis er dich mit Ruhe verzaubert
Y te encanta ese baile que hipnotiza
Und du liebst diesen Tanz, der hypnotisiert
Te deslumbran las luces que te erizan
Die Lichter, die dich erschaudern lassen, blenden dich
Y esta noche te aturde la brisa
Und diese Nacht betäubt dich die Brise
Te desplazas por las nubes te deslizas
Du bewegst dich durch die Wolken, du gleitest dahin
El ron que los prendía
Der Rum, der sie anmachte
Y lo distraía
Und ihn ablenkte
Era que sugería que no había pasado el día
Deutete an, dass der Tag noch nicht vorbei war
Nunca paran, rompiendo van
Sie hören nie auf, sie brechen durch
Van que vuelan, lanzan llamas
Sie fliegen dahin, werfen Flammen
Más te llaman, siempre vas
Sie rufen dich immer wieder, du gehst immer hin
Hasta que con paz, él te hechiza
Bis er dich mit Ruhe verzaubert
Nunca paran, rompiendo van
Sie hören nie auf, sie brechen durch
Van que vuelan, lanzan llamas
Sie fliegen dahin, werfen Flammen
Más te llaman, siempre vas
Sie rufen dich immer wieder, du gehst immer hin
Hasta que con paz, él te hechiza
Bis er dich mit Ruhe verzaubert
Y te encanta ese baile que hipnotiza
Und du liebst diesen Tanz, der hypnotisiert
Te deslumbran las luces que te erizan
Die Lichter, die dich erschaudern lassen, blenden dich
Y esta noche te aturde la brisa
Und diese Nacht betäubt dich die Brise
Te desplazas por las nubes te deslizas
Du bewegst dich durch die Wolken, du gleitest dahin
Te encanta
Du liebst es
Te encanta
Du liebst es
Te encanta ese baile que hipnotiza
Du liebst diesen Tanz, der hypnotisiert
Te encanta
Du liebst es
Te encanta
Du liebst es
Te encanta ese baile que hipnotiza
Du liebst diesen Tanz, der hypnotisiert





Writer(s): Mula


Attention! Feel free to leave feedback.