Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Ustedes
son
de
la
República
Dominicana?
Seid
ihr
aus
der
Dominikanischen
Republik?
Algo
etéreo
en
estéreo
les
sonaba
Etwas
Ätherisches
in
Stereo
erklang
für
sie
Mientras
en
la
frente
el
sol
de
frente
les
pegaba
Während
die
Sonne
ihnen
direkt
ins
Gesicht
schien
Y
en
la
mente,
ondas
que
hondo
les
calaban
Und
im
Kopf
Wellen,
die
tief
in
sie
eindrangen
Como
en
un
rito
el
ritmo
su
cuerpo
agitaba
Wie
in
einem
Ritus
bewegte
der
Rhythmus
ihren
Körper
Neblina
que
les
distraía
Nebel,
der
sie
ablenkte
Y
no
permitía
que
se
les
pasara
el
día
Und
nicht
zuließ,
dass
der
Tag
für
sie
verging
Y
el
ardor,
de
ese
ron
que
los
prendía
Und
die
Glut
dieses
Rums,
der
sie
anmachte
Era
que
sugería
que
todo
continuaría
Deutete
an,
dass
alles
weitergehen
würde
El
ron
que
los
prendía
Der
Rum,
der
sie
anmachte
Y
los
distraía
Und
sie
ablenkte
Era
que
sugería
que
no
había
pasado
el
día
Deutete
an,
dass
der
Tag
noch
nicht
vorbei
war
Nunca
paran,
rompiendo
van
Sie
hören
nie
auf,
sie
brechen
durch
Van
que
vuelan,
lanzan
llamas
Sie
fliegen
dahin,
werfen
Flammen
Más
te
llaman,
tú
siempre
vas
Sie
rufen
dich
immer
wieder,
du
gehst
immer
hin
Hasta
que
con
paz,
él
te
hechiza
Bis
er
dich
mit
Ruhe
verzaubert
Nunca
paran,
rompiendo
van
Sie
hören
nie
auf,
sie
brechen
durch
Van
que
vuelan,
lanzan
llamas
Sie
fliegen
dahin,
werfen
Flammen
Más
te
llaman,
tú
siempre
vas
Sie
rufen
dich
immer
wieder,
du
gehst
immer
hin
Hasta
que
con
paz,
él
te
hechiza
Bis
er
dich
mit
Ruhe
verzaubert
Y
te
encanta
ese
baile
que
hipnotiza
Und
du
liebst
diesen
Tanz,
der
hypnotisiert
Te
deslumbran
las
luces
que
te
erizan
Die
Lichter,
die
dich
erschaudern
lassen,
blenden
dich
Y
esta
noche
te
aturde
la
brisa
Und
diese
Nacht
betäubt
dich
die
Brise
Te
desplazas
por
las
nubes
te
deslizas
Du
bewegst
dich
durch
die
Wolken,
du
gleitest
dahin
El
ron
que
los
prendía
Der
Rum,
der
sie
anmachte
Y
lo
distraía
Und
ihn
ablenkte
Era
que
sugería
que
no
había
pasado
el
día
Deutete
an,
dass
der
Tag
noch
nicht
vorbei
war
Nunca
paran,
rompiendo
van
Sie
hören
nie
auf,
sie
brechen
durch
Van
que
vuelan,
lanzan
llamas
Sie
fliegen
dahin,
werfen
Flammen
Más
te
llaman,
tú
siempre
vas
Sie
rufen
dich
immer
wieder,
du
gehst
immer
hin
Hasta
que
con
paz,
él
te
hechiza
Bis
er
dich
mit
Ruhe
verzaubert
Nunca
paran,
rompiendo
van
Sie
hören
nie
auf,
sie
brechen
durch
Van
que
vuelan,
lanzan
llamas
Sie
fliegen
dahin,
werfen
Flammen
Más
te
llaman,
tú
siempre
vas
Sie
rufen
dich
immer
wieder,
du
gehst
immer
hin
Hasta
que
con
paz,
él
te
hechiza
Bis
er
dich
mit
Ruhe
verzaubert
Y
te
encanta
ese
baile
que
hipnotiza
Und
du
liebst
diesen
Tanz,
der
hypnotisiert
Te
deslumbran
las
luces
que
te
erizan
Die
Lichter,
die
dich
erschaudern
lassen,
blenden
dich
Y
esta
noche
te
aturde
la
brisa
Und
diese
Nacht
betäubt
dich
die
Brise
Te
desplazas
por
las
nubes
te
deslizas
Du
bewegst
dich
durch
die
Wolken,
du
gleitest
dahin
Te
encanta
ese
baile
que
hipnotiza
Du
liebst
diesen
Tanz,
der
hypnotisiert
Te
encanta
ese
baile
que
hipnotiza
Du
liebst
diesen
Tanz,
der
hypnotisiert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mula
Attention! Feel free to leave feedback.