Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
ahora
andas
por
calle
con
los
ojos
locos
por
mirarme
Und
jetzt
läufst
du
durch
die
Straßen,
mit
verrückten
Augen,
um
mich
anzusehen
Que
te
toque
por
detrás
mientras
caminas
y
que
te
diga:
"hey"
Dass
ich
dich
von
hinten
berühre,
während
du
gehst,
und
dir
sage:
"Hey"
¿Cómo
te
va?
Wie
geht
es
dir?
¿Cómo
te
fue?
Wie
lief
es?
¿Cómo
te
ha
ido?
Wie
ist
es
dir
ergangen?
Se
ve
que
bien
Es
scheint
gut
zu
sein
Yo
a
ti
nun-ca
te
dejé
Ich
habe
dich
nie
verlassen
Tú
sabes
muy
bien
lo
que
hiciste
Du
weißt
sehr
gut,
was
du
getan
hast
Yo
de
ti
nun-ca
me
olvidé
Ich
habe
dich
nie
vergessen
Tú
sabes
muy
bien
lo
que
no
hiciste
Du
weißt
sehr
gut,
was
du
nicht
getan
hast
Y
ahora
andas
por
calle
con
los
ojos
locos
por
mirarme
Und
jetzt
läufst
du
durch
die
Straßen,
mit
verrückten
Augen,
um
mich
anzusehen
Que
te
toque
por
detrás
mientras
caminas
y
que
te
diga:
"hey"
Dass
ich
dich
von
hinten
berühre,
während
du
gehst,
und
dir
sage:
"Hey"
¿Cómo
te
va?
Wie
geht
es
dir?
¿Cómo
te
fue?
Wie
lief
es?
¿Cómo
te
ha
ido?
Wie
ist
es
dir
ergangen?
Se
ve
que
bien
Es
scheint
gut
zu
sein
Y
veo
tan
bien
Und
ich
sehe
so
gut
Lo
que
no
dices
Was
du
nicht
sagst
El
tiempo
se
te
pausa
y
que
me
quede,
insistes
Die
Zeit
hält
für
dich
an
und
du
bestehst
darauf,
dass
ich
bleibe
Y
veo
tan
bien
Und
ich
sehe
so
gut
Lo
que
no
dices
Was
du
nicht
sagst
El
tiempo
se
te
pausa
y
que
me
quede,
insistes
Die
Zeit
hält
für
dich
an
und
du
bestehst
darauf,
dass
ich
bleibe
Me
quede,
insistes
Dass
ich
bleibe,
bestehst
du
Me
quede,
insistes
Dass
ich
bleibe,
bestehst
du
Lo
que
no
dices
Was
du
nicht
sagst
El
tiempo
se
te
pausa
y
que
me
quede,
insistes
Die
Zeit
hält
für
dich
an
und
du
bestehst
darauf,
dass
ich
bleibe
Y
ahora
que
te
vuelvo
a
ver
Und
jetzt,
wo
ich
dich
wiedersehe
Me
toca
sentir
lo
que
sentiste
Muss
ich
fühlen,
was
du
gefühlt
hast
Y
en
tus
ojos
cuan-do
los
miré
Und
in
deinen
Augen,
als
ich
sie
ansah
Em-pecé
a
ver
lo
que
no
existe
Begann
ich
zu
sehen,
was
nicht
existiert
Y
ahora
andas
por
calle
con
los
ojos
locos
por
mirarme
Und
jetzt
läufst
du
durch
die
Straßen,
mit
verrückten
Augen,
um
mich
anzusehen
Que
te
toque
por
detrás
mientras
caminas
y
que
te
diga:
"hey"
Dass
ich
dich
von
hinten
berühre,
während
du
gehst,
und
dir
sage:
"Hey"
¿Cómo
te
va?
Wie
geht
es
dir?
¿Cómo
te
fue?
Wie
lief
es?
¿Cómo
te
ha
ido?
Wie
ist
es
dir
ergangen?
Se
ve
que
bien
Es
scheint
gut
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anabel Acevedo Rodriguez, Cristabel Acevedo Rodriguez, Rachell Marie Rojas Cruz
Album
Y Ahora
date of release
18-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.