Musk Ming - 西西弗斯神話 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Musk Ming - 西西弗斯神話




西西弗斯神話
Миф о Сизифе
我所堅持、努力的,辛苦這麼多年
Всё, за что я держался, к чему стремился, все эти тяжкие годы
如竹籃打水,到頭一場空幻
Словно носить воду решетом, всё в итоге оказалось пустой иллюзией.
荒誕,荒謬
Абсурд, нелепость.
錯過芳草落英、柳暗花明
Упустил цветущие луга, ускользнувшую красоту, шанс на светлое будущее.
卻已過了另一村,沒了那家店
И теперь, милая, пройдя одну деревню, я не найду той самой лавки.
稍息立正站好
Смирно, равняйсь, стой.
背負著巨石,一步步往上攀
Несу на своих плечах тяжкий камень, шаг за шагом поднимаясь вверх.
卻無法抵達山頂,前不著村後不著店
Но мне не достичь вершины, ни к одной деревне не прибиться, ни в одну лавку не зайти.
是命中注定,或是人生的荒誕
Это ли рок, или просто абсурд жизни?
荒謬,Sisyphus神話,Sisyphean
Нелепость. Миф о Сизифе, Сизифов труд.
開始思慮,就是開始自毀
Начал размышлять начал сам себя разрушать.
蛀蟲自在人心,魔幻的炮灰
Червь сомнения точит изнутри, превращая в пепел иллюзий.
鏡中走來的陌生人,熟悉又吊詭
В зеркале незнакомец, такой знакомый и такой странный.
時間進行了演示,隨後才是答案
Время всё расставит по местам, и лишь тогда явится ответ.
荒謬,Sisyphus神話,Sisyphean
Нелепость. Миф о Сизифе, Сизифов труд.
高不成低不就,苦守寒窯不放棄
Ни то ни сё, но верность свою хладной печи храню.
反復推著石頭,明明深知無意義
Снова и снова качу камень в гору, прекрасно зная о бессмысленности этого занятия.
如魘打牆,但他堅持
Как в кошмарном сне, бьюсь о стену, но продолжаю упорствовать.
在反抗中是絕望 而幸福充實的
В этом сопротивлении отчаяние, но и какая-то наполненность, счастье.
荒誕,荒謬
Абсурд, нелепость.
Sisyphus神話,Sisyphean
Миф о Сизифе, Сизифов труд.






Attention! Feel free to leave feedback.