Lyrics and translation MUZIE - Shattered Love
이제
그만하자는
말
많이도
했지
Я
сказал
слишком
много,
чтобы
остановиться.
그래
여기서
끝내자
Да,
давай
закончим
здесь.
또다시
만나도
우린
힘들
거
같아
Думаю,
нам
будет
нелегко,
если
мы
встретимся
снова.
네가
나
같아서
내가
널
닮아서
Потому
что
ты
такой
же,
как
я,
потому
что
я
такой
же,
как
ты.
미치도록
사랑해서
겁이
났었어
Я
сходила
с
ума,
потому
что
безумно
любила
его.
낯선
내
모습까지
다
Незнакомец
до
моей
внешности
날
보며
불안해하던
너의
표정들
Выражение
твоего
лица,
которое
так
жаждало
увидеть
меня.
내가
모자라서
그대를
탓하고
Я
виню
тебя
за
то,
что
ты
коротышка.
어떻게
해도
엇갈릴
거라고
Неважно,
как
ты
это
сделаешь,
ты
будешь
ошеломлен.
이제
더
이상
못한다고
Я
больше
не
могу.
나쁜
시간
속에
우릴
남긴
채
Он
бросил
нас
в
трудное
время.
떠나려고
하는
건
Ты
пытаешься
уйти.
헛된
꿈이라
믿던
부족하다
말하던
Это
напрасная
мечта,
я
верю,
и
я
говорю,
что
это
недостаток.
모자란
사랑에
널
놓쳐버렸나
봐
Мне
кажется,
я
скучал
по
тебе
во
время
короткой
любви.
돌이킬
수
없을
만큼
식어가
Прохладно
бесповоротно.
못된
욕심
때문에
Из-за
непослушной
жадности.
이젠
돌아갈
수
없는
걸
알아
Я
знаю,
что
больше
не
могу
вернуться.
네가
나
같아서
내가
널
닮아서
Потому
что
ты
такой
же,
как
я,
потому
что
я
такой
же,
как
ты.
변명처럼
들리겠지
나의
말들은
Это
звучит
как
оправдание.
흔한
거짓말처럼
Как
обычная
ложь.
모질게
널
버려둔
채
돌아서는
건
Единственное,
что
может
измениться,
- это
оставить
тебя
позади.
또
붙잡을
나라서
또
안아줄
너라서
Я
обниму
тебя
снова,
и
я
обниму
тебя
снова.
미안해
그
말
한마디
못하고
Прости,
я
не
могу
сказать
ни
слова.
힘겨워하는
널
버리고
Выбросьте
трудолюбивого
вас.
나쁜
시간
속에
우릴
남긴
채
Он
бросил
нас
в
трудное
время.
떠나려고
하는
건
Ты
пытаешься
уйти.
헛된
꿈이라
믿던
부족하다
말하던
Это
напрасная
мечта,
я
верю,
и
я
говорю,
что
это
недостаток.
모자란
사랑에
널
놓쳐버렸나
봐
Мне
кажется,
я
скучал
по
тебе
во
время
короткой
любви.
돌이킬
수
없을
만큼
식어가
Прохладно
бесповоротно.
못된
욕심
때문에
Из-за
непослушной
жадности.
이젠
돌아갈
수
없는
걸
알아
Я
знаю,
что
больше
не
могу
вернуться.
너무나
닮았던
우리라서
Мы
так
похожи.
돌아가
더
믿지
말고
지워가
Вернись,
не
верь
этому
больше,
сотри
это.
나
다시는
안
올게
Я
больше
никогда
не
вернусь.
잊어줘
날
사랑하게
해서
미안해
Мне
жаль,
что
ты
заставил
меня
полюбить
тебя.
네가
나
같아서
내가
널
닮아서
Потому
что
ты
такой
же,
как
я,
потому
что
я
такой
же,
как
ты.
우리의
무너져버린
사랑
Наша
Разбитая
Любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): postino
Attention! Feel free to leave feedback.