MUZZ feat. Koven - Catharsis - translation of the lyrics into German

Catharsis - Muzzy , Koven translation in German




Catharsis
Katharsis
When we look back into the sun
Wenn wir zurück in die Sonne blicken
This ethereal light that we left will not burn out
Dieses ätherische Licht, das wir hinterließen, wird nicht verlöschen
Wild to where we run
Wild dorthin, wohin wir rennen
In the time that we had, it was worth it to know that
In der Zeit, die wir hatten, war es das wert zu wissen, dass
This is not the end
Das ist nicht das Ende
It's just a part of the puzzle the piece found its way to
Es ist nur ein Teil des Puzzles, das Stück fand seinen Weg
This is not the end
Das ist nicht das Ende
It's just a split in the path where your feet take a new trail
Es ist nur eine Gabelung im Pfad, wo deine Füße einen neuen Weg einschlagen
Catch your breath and pull your lifeline
Hol tief Luft und zieh deine Rettungsleine
Nowhere left to fall
Nirgendwo mehr hinzufallen
Find your new way just in time
Finde deinen neuen Weg gerade rechtzeitig
Nowhere left to fall
Nirgendwo mehr hinzufallen
Nowhere left to fall
Nirgendwo mehr hinzufallen
This is not the end
Das ist nicht das Ende
It's just a part of the puzzle the piece found its way to
Es ist nur ein Teil des Puzzles, das Stück fand seinen Weg
This is not the end
Das ist nicht das Ende
It's just a split in the path where your feet take a new trail
Es ist nur eine Gabelung im Pfad, wo deine Füße einen neuen Weg einschlagen
Couldn't see from your wildest heights
Konntest nicht sehen von deinen kühnsten Höhen
Anticipating the fear that you thought you'd abandoned
Die Angst erwartend, von der du dachtest, du hättest sie hinter dir gelassen
Questioning ourselves
Uns selbst in Frage stellend
But the journey we take wasn't meant to be easy
Aber die Reise, die wir unternehmen, sollte nicht einfach sein
Catch your breath and pull your lifeline
Hol tief Luft und zieh deine Rettungsleine
Nowhere left to fall
Nirgendwo mehr hinzufallen
Find your new way just in time
Finde deinen neuen Weg gerade rechtzeitig
Nowhere left to fall
Nirgendwo mehr hinzufallen
Nowhere left to fall
Nirgendwo mehr hinzufallen
This is not the end
Das ist nicht das Ende
It's just a part of the puzzle the piece found its way to
Es ist nur ein Teil des Puzzles, das Stück fand seinen Weg
This is not the end
Das ist nicht das Ende
It's just a split in the path where your feet take a new trail
Es ist nur eine Gabelung im Pfad, wo deine Füße einen neuen Weg einschlagen
Catch your breath and pull your lifeline
Hol tief Luft und zieh deine Rettungsleine
Nowhere left to fall
Nirgendwo mehr hinzufallen
Find your new way just in time
Finde deinen neuen Weg gerade rechtzeitig
Nowhere left to fall
Nirgendwo mehr hinzufallen
Nowhere left to fall
Nirgendwo mehr hinzufallen
Nowhere left to fall
Nirgendwo mehr hinzufallen
I've found you
Ich habe dich gefunden
I've found you
Ich habe dich gefunden
I've found you
Ich habe dich gefunden
I've found you
Ich habe dich gefunden
I've found you
Ich habe dich gefunden





Writer(s): Katie Boyle, Mustafa Alobaidi


Attention! Feel free to leave feedback.