Lyrics and translation MV Bill feat. Kamila CDD - Estilo Vagabundo 3
Eu
já
não
quero
saber
o
que
você
pensa
de
mim
Я
уже
не
хочу
знать,
что
вы
думаете
обо
мне
Última
forma,
pra
você
Последний
способ,
для
вас
Minha
paciência
chegou
ao
fim
Мое
терпение
подошло
к
концу
Eu
vou
meter
o
pé!
Я
буду
meter
ноги!
Eu
vou
sair
de
tu!
Я
буду
выходить,
ты!
Você
tem
sido
muito
escandalosa
Вы
были
очень
скандальным
Briga
por
quase
nada,
fica
puta
e
orgulhosa
Бой
почти
ничего,
сидит
сука
и
горжусь
Tu
quer
que
eu
me
rebaixe?
Ты
хочешь,
чтобы
я
мне
зенковка?
Tu
quer
que
eu
te
esculache?
Ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
esculache?
Então,
se
eu
for
falar
de
tudo
que
você
faz
o
tempo
é
curto
Так
что,
если
я
буду
говорить
все,
что
вы
делаете
на
короткий
промежуток
времени
Desculpa
esfarrapada,
não
dá
mais,
aí
eu
surto!
Отговорка,
не
дает
больше,
там
я
вспышка!
Quando
tu
tá
surtada,
acaba
com
minha
balada
Когда
ты
можешь
surtada,
что
с
моей
баллада
Me
faz
passar
vergonha
Заставляет
меня
смущение
Sempre
cercado
de
mulher
Всегда
окружена
женщина
Não
assume
seu
erro,
e
tá
me
levando
pra
briga
Не
принимает
свою
ошибку,
и
тут
меня
что
привело
тебя
бой
As
mina
pira
quando
eu
tô
contigo
As
mina
pira,
когда
я
вчера
с
тобою
Recalque
e
inveja
do
meu
brilho
Напорный
патрубок
и
зависть,
мой
яркость
Tu
dá
motivo
Ты
дает
повод
Eu
te
falei,
não
dê
ouvido
Я
тебе
говорил,
не
дайте
наушников
Meu
pente
tá
na
sua
direção
Мой
гребень
тут
в
ее
направлении
Não
duvida,
você
já
faz
parte
da
minha
vida
Не
сомневается,
вы
уже
часть
моей
жизни
É
só
baixar
o
ciúme
que
tá
tudo
na
medida
Просто
загрузите
ревность,
что
тут
все
в
меру
Eu
com
ciúme
se
é
você
que
tem
o
costume?
Я
с
ревностью,
если
вы
имеет
привычку?
Frequenta
cabaré,
se
enrola
e
não
se
assume
Посещает
кабаре,
сворачивается
и
не
несет
Eu
quero
é
compromisso!
Я
хочу,
чтобы
это
обязательство!
O
mal
é
que
você
é
bom
e
comparece
bem
no
meu
serviço
Зло
в
том,
что
вы
хорошо
и
посещает
группа
хорошо
на
мой
сервис
Você
não
vale
nada
e
eu
gosto
da
sua
pegada
Вам
ничего
не
стоит,
и
я
люблю
его
след
Mas
sair
com
a
minha
colega,
na
moral,
mó
mancada
Но
выйти
с
моего
коллеги,
в
морали,
жернов
от
поставщиков
Esse
teu
cinismo
me
irrita
Это
твой
цинизм
меня
раздражает
Tô
tentando,
mas
você
não
facilita
Я
пытаюсь,
но
вы
не
облегчает
Imagina
se
eu
fizesse
o
mesmo
contigo
Представьте,
если
бы
я
сделал
то
же
самое
с
тобой
Te
levasse
enganado
e
saísse
com
seu
amigo?
Тебя
взял
в
заблуждение,
и
отошел
со
своим
другом?
Eu
ia
ficar
bolado!
Я
бы
дюжий!
Só
que
tu
tá
todo
errado
Только
что
ты
можешь,
все
не
так
Mas
não
joga
na
minha
conta
como
o
único
culpado
Но
не
играть,
на
моем
счету,
как
один
виноват
Eu
nem
cheguei
a
sair
com
a
sua
colega
Я
ни
приехала,
чтобы
выйти
с
ее
коллега
É
só
botar
de
frente
pra
tu
ver
Только
лишь
вперед,
ведь
ты
увидеть
A
amiga
é
sua
Подруга-это
его
Mas
quando
eu
não
tô,
você
que
pega
Но
когда
я
не
я,
вы
что
берете
Ela
se
jogou,
eu
que
me
esquivei
Она
играла,
я
прохожу
Eu
tava
cega,
você
sabe
que
eu
não
gosto
de
mentira
Я
уже
слепой,
вы
знаете,
что
я
не
люблю
ложь
Te
ver
mentindo
na
cara
dura,
aumenta
minha
ira
Вам
лгут
в
лицо,
жесткий,
усиливает
мой
гнев
Então
não
pira!
Так
что
не
пира!
Não
tem
como,
você
vai
me
gastando
Не,
вы
меня
проводите
Tu
é
aquele
tipo
de
safado
que
morre
negando
Ты
тот
тип
naughty,
что
умирает,
отрицая
Assim
fica
difícil
Так
что
трудно
Volta
aqui,
seja
homem,
não
fuja
Здесь,
будь
то
мужчина,
не
убегай
Eu
tô
tentando
te
ouvir
Я
вчера
пытался
тебя
слушать
Tu
quer
lavar
roupa
suja
Ты
хочет
мыть
грязное
белье
Você
precisa
se
ligar,
que
as
mina
que
põe
pilha
Вам
нужно
подключиться,
что
шахты,
которые
ставит
стек
Contra
tão
tudo
afim
de
me
dar!
Против
такого
все,
чтобы
дать
мне!
Me
passar
pra
trás?
Мне
провести
тебя
назад?
Sim,
azedar
seu
molho
Да,
кислый
соус
Me
dão
mole
nas
suas
costas,
querendo
furar
seu
olho
Мне
дают
мягкий,
на
спине,
желая,
чтобы
придерживаться
ваших
глаз
E
eu
inocente,
sem
ter
culpa
de
nada,
discutindo
a
relação
И
я,
невинный,
без
виноват
ни
в
чем,
обсуждая
отношения
Me
explicando
Мне,
объясняя,
Tô
bolada!
Да
и
здоровенный!
Sempre
dá
estresse
Всегда
дает
стресс
Mas
eu
não
fujo
Но
я
не
хочу
перебежать
Não
vem
pagar
de
anjo
que
eu
sei
bem
que
tu
é
sujo
Не
приходит
платить
ангел,
что
я
хорошо
знаю,
что
ты
грязный
Cala
a
boca!
Cala
a
boca!
Fica
quieta!
Находится
тихая!
Tu
tá
maluca!
Ты
тут
сумасшедшие!
Tá
errado!
Ты
все
неправильно!
Safado!
Em
mim
você
não
toca
mais
a
mão
Сволочь!
На
меня
вы
не
коснется
больше
руку
Papo
reto,
pode
ir
atrás
de
outra
pra
fazer
de
objeto
Чат
прямой,
может
зайти
за
другого
ты
делать
объекта
Papo
de
otário
Чат
присоски
Me
deixa
na
mão
pra
sair
com
os
amigos
Дай
мне
руку
чтоб
гулять
с
друзьями
No
bonde
da
vacilação
В
трамваи
испуг
Você
tá
me
deixando
mal
Вы
не
переживайте,
оставляя
меня
плохо
Não,
você
que
tá
me
deixando
Не,
ты
можешь
меня
оставив
Fica
difícil
falar
com
você
Становится
трудно
говорить
с
вами
Se
não
acredita
no
que
eu
tô
falando!
Если
вы
не
верите
в
то,
что
я
вчера
говорил!
Não
aumenta
o
tom
de
voz
comigo
Не
повышает
тон
голоса
со
мной
Você
que
tá
me
deixando
mal,
me
abandonou,
cara
de
pau
Ты
можешь
оставив
меня
плохо,
меня
бросили,
парень
петух
Fica
tranquila
que
não
é
real
Находится
в
тихом
месте,
что
это
не
реально
Fica
me
evitando
Находится
избегая
меня
Com
você
é
só
problema
С
вас
только
проблемы
Não
é
perseguição,
mas
o
que
custa
um
telefonema?
Не
гонения,
но
то,
что
стоит
позвонить?
Eu
tava
ocupado
Я
понимаю,
ты
занят
Não,
você
que
é
o
culpado
Нет,
вы,
что
это
преступник
Não
conte
mais
comigo
na
conduta
de
safado
Не
говори
со
мной
больше
на
поведение
naughty
Já
tentei,
me
rebaixei,
mas
não
me
acostumo
Уже
пробовал,
мне
rebaixei,
но
я
не
acostumo
Quando
não
tá
na
cachaça,
tá
com
a
cara
cheia
de
fumo
Когда
не
находим
ром,
да
с
полным
лицом
дыма
Assim
você
tá
me
explanando
Так
что
вы
тут
мне
разгул
стихии:
европа
тонет
Me
escrachando
e
todo
mundo
me
olhando
Мне
escrachando,
и
весь
мир
смотрит
мне
Cansei,
não
vou
mais
te
sufocar,
pode
ficar
tranquilo
Устал,
больше
не
буду
тебя
душить,
вы
можете
быть
уверены,
Tu
continua
vagabundo,
só
não
faz
mais
meu
estilo
Ты
продолжает
бродяга,
только
больше
не
входит
в
мой
стиль
Acho
melhor
você
parar
Я
думаю,
вам
лучше
остановить
Negativo,
eu
continuo
numa
briga
com
você
Отрицательный,
я
по-прежнему
в
драку
с
вами
Tu
tá
ligado
eu
não
recuo,
mas
já
vi
que
não
tem
jeito
Ты
можешь
включено
я
не
отступление,
но
я
видел,
что
не
имеет
возможности
Tu
não
faz
por
merecer
Ты
не
делает
по
своей
вине
Vou
embora
e
dessa
vez
quem
vai
ficar
sozinho
é
você!
Я
хотя
и
на
этот
раз
тот,
кто
останется
один
на
один-это
вы!
Vou
embora
e
dessa
vez
quem
vai
ficar
sozinho
é
você!
Я
хотя
и
на
этот
раз
тот,
кто
останется
один
на
один-это
вы!
Vo-vou
embo-bora,
e
de-dessa
vez
quem
va-
Vo-я
embo-бора,
и
на
этот
раз
кто-va-
Quem
vai
ficar
sozinho
é
você!
Кто
останется
один
на
один-это
вы!
Vo-vo-vou
embo-bora,
e
de-dessa
ve-vez
quem
vai
ficar
Vo-vo-я
embo-бора,
и
по-этой
ve-раз,
кто
будет
стоять
Quem
vai
ficar,
quem
vai
ficar
sozin-sozin-sozin-sozinho
é
você!
Кто
будет
стоять,
кто
будет
созин-созин-созин-только
вам!
Vo-vou
embo-bora,
e
de-dessa
vez
quem
va-
Vo-я
embo-бора,
и
на
этот
раз
кто-va-
Quem
vai
ficar
sozinho
é
você!
Кто
останется
один
на
один-это
вы!
Vo-vo-vou
embo-bora,
e
dessa
vez
quem
va-
Vo-vo-я
embo-бора,
и
на
этот
раз
кто-va-
Quem
vai
ficar
sozinho
é
você!
Кто
останется
один
на
один-это
вы!
Vo-vo-vou
embo-bora,
e
de-dessa
vez,
de-dessa
vez,
de-dessa
vez
Vo-vo-я
embo-бора,
и
на
этот
раз,-на
этот
раз,-на
этот
раз
De-dessa
vez
que-que-que-que-quem
vai
ficar
sozinho
é
você!
-На
этот
раз,
что-что-что-что-а
кто
останется
один
на
один-это
вы!
Vo-vou
embo-bora,
e
de-dessa
vez,
vez
Vo-я
embo-бора,
и
на
этот
раз,
вместо
Vo-vou
embora
e,
vo-vou
embora
e,
vo-vou
embo-bora
e
Vo-хотя
я
и
так
уйду
и,
vo-я
embo-бора
и
De-dessa
vez
quem
vai
ficar
sozinho
é
você!
-На
этот
раз
тех,
кто
собирается
остаться
в
одиночестве-это
вы!
Vo-vo-vou
embora
e,
vou
embo-bora
e,
vou
embo-bora
e
Vo-vo-я,
я
embo-бора,
я
embo-бора
и
Vo-vou
embora
e,
vou
embo-bora
e
Vo-я,
я
embo-бора
и
De-dessa
vez-vez
quem
vai
ficar
sozinho
é
vo-você!
-На
этот
раз-только
тех,
кто
собирается
остаться
в
одиночестве-это
так,-вы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Mv, Luciano Dj, Kapony, Kmila
Album
Monstrão
date of release
09-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.