MV Bill feat. Kamila CDD - Vibe da Nite - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation MV Bill feat. Kamila CDD - Vibe da Nite




Vibe da Nite
Vibe da Nite
Então partiu, fechou
So let's go, it's settled
Demorou, confirmou
It took a while, but it's confirmed
Quando a noite chegou
When night came
Você dançou pra mim Brown
You danced for me, Brown
E eu to pra curtir
And I'm here to have fun
Vou te convidar pra sair
I'm going to ask you out
Vou te levar pra se divertir
I'm going to take you out to have some fun
Larga a mão e vem comigo
Let go and come with me
Aglomerado novamente a gente ta
We're gathered here again
A vibe positiva me convida pra confirmar
Positive vibes invite me to confirm it
O sentimento enraizado que impera tamo vivo
A deep-rooted feeling that shows we're alive
É o que importa, faço parte de uma nova era
That's what matters, I'm part of a new era
A musica que toca me faz bem, me deixa em contado
The music that's playing makes me feel good, keeps me connected
Com quem ta na sintonia também
With those who are also in tune
Como um, mais um, mais uma
As one, just one more, just one more
Com feminilidade o ambiente se perfuma
With femininity, the atmosphere becomes fragrant
É muito bom quando é possível de curtir
It's so good when you can enjoy it
Um lugar convidativo que não da vontade de sair
An inviting place where you don't want to leave
gente bonita que passa a beleza
Only beautiful people who spread beauty
Refletida no sorriso e não na raça
Reflected in their smiles, not their race
Abraça, quem ta na frequência em boa companhia
Embrace those who are in good company, in their frequency
O que vier é consequência, vai na direção
Whatever comes is a consequence, go in the direction
Que eu interajo, me tira pra dançar
That I interact with, ask me to dance
Mas me segura que na dança eu viajo
But hold on tight, because I get carried away when I dance
Então partiu, fechou
So let's go, it's settled
Demorou, confirmou
It took a while, but it's confirmed
Quando a noite chegou
When night came
Você dançou pra mim Brown
You danced for me, Brown
E eu to pra curtir
And I'm here to have fun
Vou te convidar pra sair
I'm going to ask you out
Vou te levar pra se divertir
I'm going to take you out to have some fun
Larga a mão e vem comigo
Let go and come with me
A vibe dessa night ta incrível
The vibe of this night is incredible
Eleva minha mente até chegar a outro nível
It elevates my mind to another level
Como os bailes de antigamente
Like the dances of old
Curtir um som e beijar na boca era o suficiente
Enjoy the music and kiss on the mouth, that was enough
Encontrar os amigos, rolé na madrugada
Meet up with friends, hang out in the early morning
To no bonde que não para, muito bem acompanhada
I'm in the crew that never stops, very well accompanied
Mente inabalada, moral inabalável é assim
Unshakable mind, unshakable morals, that's how
Que eu me sinto quando o clima é amigável
I feel when the atmosphere is friendly
Hey Dj prepara pra mim.
Hey DJ, get ready for me.
Poe a base pra rolar que eu vou rimar to afim
Set the bass to roll, I'm going to rhyme, I'm feeling it
Livre no meu tema, se eu quiser falar
Free in my theme, if I want to talk
Do que eu tiver sentindo agora, pode ser sem problema
About what I'm feeling now, no problem
Movimentando a cena, do jeito admiro
Moving the scene, the way I admire
em Deus na estrada e aguá benta no vampiro.
Faith in God, foot on the road, and holy water on the vampire. That's it.
Eu levo a vida sossegada na moral
I live my life peacefully, morally
Essa é a onda é o meu clima é a mente é o astral
This is the wave, my vibe, my mind, my spirit
Então partiu, fechou
So let's go, it's settled
Demorou, confirmou
It took a while, but it's confirmed
Quando a noite chegou
When night came
Você dançou pra mim Brown
You danced for me, Brown
E eu to pra curtir
And I'm here to have fun
Vou te convidar pra sair
I'm going to ask you out
Vou te levar pra se divertir
I'm going to take you out to have some fun
Larga a mão e vem comigo
Let go and come with me





Writer(s): Andre Laudz, Alex Pereira Barboza


Attention! Feel free to leave feedback.