Lyrics and translation MV Bill - Brado Retumbante - Direto e Reto Mix
Misturaram
raiva
com
gasolina
Смешались
гнев
с
бензин
Jogaram
querosena
na
adrenalina
Играли
querosena
на
адреналин
Cenário
de
revolta
civil...
Explodiu
Сценарий
гражданские
восстания...
Взорваться
Vitória
pra
quem
acordou
agora
Победа
для
тех,
кто
проснулся
сейчас
E
vida
longa
pra
quem
nunca
dormiu
И
долгой
жизни
для
тех,
кто
никогда
не
спал
Viu
tamo
junto
no
foco
Видел
тамо
вместе
в
центре
внимания
Ganhando
as
ruas
como
se
fosse
um
bloco
gigante
Получение
улицы,
как
если
бы
это
был
блок,
гигант
Mas
sem
batucada
Но
без
batucada
Gente
revoltada
se
sentido
mal
representada
Люди
возмущена
ли
смысл
зла
в
лице
Puxaram
o
pino
da
granada
Вытащили
штырь
гранада
E
agora
o
bagulho
ficou
sério
И
теперь
bagulho
получил
серьезные
Vozes
gritam
contra
o
retrocesso
Голоса
кричат
против
backspace
O
grito
é
coletivo,
vem
da
rua
e
se
reflete
no
congresso
Крик-это
коллектив,
пришли
с
улицы
и
отражается
в
конгрессе
Mais
que
vinte
centavos
é
o
preço
da
indignação
Более,
что
двадцать
копеек-это
цена,
негодования
Manipulação,
corrupção,
falta
de
decoro
Фальсификации,
коррупция,
отсутствие
приличия
O
braço
armado
faz
cordão
de
isolamento
В
вооруженном
делает
кордоне
E
baixa
o
coro,
olhos
lacrimeja
И
низкий
хор,
глаза
lacrimeja
E
alguém
segura
o
choro,
fudeu
И
кто-то
держит
плач,
fudeu
Vai
ser
assim
a
cada
escândalo
Будет,
таким
образом,
каждый
скандал
Quem
quer
que
a
farra
chegue
ao
fim
não
é
vândalo
Кто
хочет,
что
бум
достигает
конца
не
вандал
O
monstro
que
acorda
e
sai
do
posto
de
otário
Монстр,
который
просыпается
и
покидает
пост
присоски
Quando
percebe
que
tamo
longe
Когда
она
понимает,
что
тамо
далеко
De
ter
um
pais
igualitário
Иметь
родителей,
общедоступности
O
povo
unido
sem
sigla
de
partido
Народ
королевство
без
аббревиатура
партии
Independente,
coração
valente
e
o
orgulho
ferido
Независимая,
храброе
сердце,
гордость
больно
Com
a
representação
que
não
representa
С
представлением,
что
не
представляет
Sem
representatividade
que
não
se
apresenta
Без
представительства,
которые
не
представлены
A
gente
enfrenta
Нами
смотрит
Só
fica
na
pista
quem
aguenta
Только
расположен
на
трассе
тех,
кто
терпеть
O
corrupto
se
esconde
e
da
responsa
e
se
ausenta
Коррумпированных
скрывается
и
отвечают,
и
провалился
Nosso
partido
são
corações
partidos
Нашей
партии
являются
разбитые
сердца
A
raiva
tá
inclinada
pros
verdadeiros
bandidos
Гнев
тут
наклонной
профессионалы
настоящие
бандиты
Esquerda
não
contemplou,
direita
ignorou
Слева
не
смотрел,
справа
проигнорировал
Acorda,
lava
a
cara
que
o
gigante
acordou
Просыпается,
моет
лицо,
что
гигант
проснулся
E
que
não
durma!
И,
что
не
спите!
E
forme
muito
mais
do
que
um
turma
И
формирует
гораздо
больше,
чем
класс
Uma
corrente,
Brasil
pra
frente,
tá
no
cartaz
Ток,
Бразилии
вперед,
да
на
плакате
Tolerância
zero
pra
quem
"Нулевой
терпимости"
для
тех,
кто
Faz
a
guerra
e
fala
de
paz
Делает
война
и
речи
мира
Descobrimos
a
trama
muita
grana
nessa
lama
Мы
обнаружили,
уток
много
денег
в
этой
грязи
Formando
o
negro
drama
Образуя
черный
драма
Que
tem
gana
Что
имеет
гана
Pra
detonar
quem
engana
Чтоб
взорвать
тех,
кто
обманывает
A
rua
clama
e
o
povo
chama
Улица
взывает
и
народ
называет
Se
não
muda
de
postura
não
muda
o
país
Если
не
изменяет
позы
не
меняет
страна
O
brado
retumbante
é
nossa
raiz
В
оглушительный
вопль
наш
корень
Ninguém
dorme,
se
tá
vivo
se
informe
Никто
не
спит,
если
тут
жить,
если
сообщите
Vem
pra
rua
reivindicando
os
seus
direitos
civis
Иди
улице,
утверждая,
что
их
гражданские
права
Os
de
fé,
tamo
aqui
Все
веры,
тамо
здесь
Preparar
pra
invadir
Подготовка
pra
вторгнуться
Balançou
se
não
tá
firme
vai
cair
Качнулся,
если
не
можешь
твердо
падать
будет
Junte-me
Присоединяйтесь
ко
мне
Desafia
o
nosso
Бросает
вызов
нашей
Peito
a
própria
morte
Грудь
сама
смерть
Gigante
pela
propria
natureza
Гигант
по
собственной
природы
Combate
a
pobreza
não
Борьба
с
бедностью
не
Combate
a
concentração
de
riqueza
Боевые
концентрации
богатства
Que
sufoca
o
cidadão
comum
Что
душит
гражданина
Quando
o
ódio
dominar
Когда
ненависть
освоить
Não
vai
sobrar
nenhum
Не
останется
ни
Ignoraram
a
nossa
opnião
Игнорировать
наше
мнение
Agora
vão
ter
que
aturar
a
nossa
união
Теперь
придется
мириться
с
нашей
союза
Cada
um
carrega
em
si
sua
missão
Каждый
несет
в
себе
свою
миссию
A
pressão
continua
Давление
продолжается
Posição
de
povo
que
se
descobre
Положение
народа,
если
узнает
O
armamento
e
não
recua
Вооружение
и
не
отступает
Só
quando
chega
os
"home"
e
largando
gás
Только
когда
приходит
"home"
и
отпустив
газ
Dispersa
a
manifestação
que
era
de
paz
Разгоняет
демонстрации,
который
был
мир
Distribuindo
o
cardápio
de
porrada
Раздавая
меню
whoopsie
Gás
lacrimogênio,
querosene
cacetada
Слезоточивого
газа,
керосина
cacetada
Bala
de
borracha
parte
da
imprensa
esculacha
Пуля
резиновая
часть
пресс
esculacha
Desqualificando
quem
participava
da
marcha
Desqualificando,
кто
участвовали
в
марш
Gente
baixa
que
se
encaixa
no
Люди
низкая,
что
вписывается
в
Perfil
de
quem
paga
taxa
Профиль
кто
платит
тариф
Tá
todo
mundo
olhando
e
a
rua
escracha
Не
переживайте,
все
глядя
и
на
улице
escracha
Poder
público
pressionado
Государственной
власти
нажата
Pelo
poder
popular
За
народную
власть
O
avanço
da
massa
assuta
e
faz
recuar
Подача
массы
assuta
и
заставляет
отступить
Questionando
e
encurralando
na
parede
Анкетирование
и
cornering
на
стене
Mídia
alternativa
que
compartilha
na
rede
Альтернативные
сми,
делитесь
в
сети
A
falta
do
progresso
Отсутствие
прогресса
Policia
com
excesso
Полицейский
с
избытком
Quem
responde
a
processo
Кто
отвечает
процесса
Corrupção
é
regresso
Коррупция-это
возвращение
Eh
uma
cusparada
na
cara
do
brasileiro
Не
могу
cusparada
в
лицо.
Que
discorda
da
orgia
feita
com
nosso
dinheiro
Что
он
не
согласен
оргии,
сделанные
с
наших
денег
E
a
resposta
politica:
Gás
de
pimenta
И
ответ
политика:
Газ-перец
Não
aceita
critica:
Não
representa
Не
принимает
и
критикует:
Не
представляет
Quem
mentiu:
Não
representa
Кто
солгал:
Не
представляет
Se
omitiu:
Não
representa
Если
опустить:
Не
представляет
Não
cumpriu
o
que
prometeu:
Не
выполнил
то,
что
обещал:
Não
me
representa
Меня
не
представляет
Ação
truculenta
revela
o
estado
crítico
Действие
truculenta
показывает
критическое
состояние
Um
pouco
de
sujeira
dentro
do
jogo
político
Немного
грязи
в
политической
игре
Muito
barulhento
como
um
solo
de
guitarra
Очень
шумно,
как
соло
O
som
da
multidão
anunciando
o
fim
da
farra
Звук
толпы,
объявив
конец
бум
Se
não
muda
de
postura
não
muda
o
país
Если
не
изменяет
позы
не
меняет
страна
O
brado
retumbante
é
nossa
raiz
В
оглушительный
вопль
наш
корень
Ninguém
dorme,
se
tá
vivo
se
informe
Никто
не
спит,
если
тут
жить,
если
сообщите
Vem
pra
rua
reivindicando
os
seus
direitos
civis
Иди
улице,
утверждая,
что
их
гражданские
права
Balançou
se
não
tá
firme
vai
cair
Качнулся,
если
не
можешь
твердо
падать
будет
Junte-me
Присоединяйтесь
ко
мне
Desafia
o
nosso
Бросает
вызов
нашей
Peito
a
própria
morte
Грудь
сама
смерть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Luciano, Alex Pereira Barboza
Attention! Feel free to leave feedback.