MV Bill - Manifesto Do Gueto - translation of the lyrics into German

Manifesto Do Gueto - MV Billtranslation in German




Manifesto Do Gueto
Manifest des Ghettos
Ei Ow Ei Ow
Hey Oh Hey Oh
O que é deles não é nosso, o que é nosso é de todo mundo
Was ihnen gehört, ist nicht unser, was unser ist, gehört allen
Chegou agora, então respeita vagabundo.
Du bist neu hier, also respektier es, Halunke.
Hip-Hop manifesto do gueto
Hip-Hop Manifest des Ghettos
Sempre fez dueto, entre a fantasia e o real,
Es war immer ein Duett zwischen Fantasie und Realität,
Pra combater o mal
Um das Böse zu bekämpfen
Foi ti por quem eu senti,
Es war durch dich, dass ich fühlte,
Quando eu vi pela primeira vez cola os Ice Tea
Als ich zum ersten Mal Ice Tea klebte
Sonhos coloridos década de 80,
Bunte Träume der 80er Jahre,
Quem viveu sabe o que isso representa (Experimenta!)
Wer es erlebt hat, weiß, was das bedeutet (Probier es aus!)
Se não tem pique, não agüenta (Tenta!)
Wenn du kein Durchhaltevermögen hast, hältst du nicht durch (Versuch es!)
Conquistar pela força do dinheiro
Erobern durch die Macht des Geldes
Tentaram a apagar a luz de quem é verdadeiro
Sie versuchten, das Licht der Wahrhaftigen zu löschen
Insistindo em descobrir o Eminem brasileiro
Sie beharrten darauf, den brasilianischen Eminem zu finden
São aqueles que desconsideravam o rap
Das sind diejenigen, die Rap ignorierten
Que hoje tão brincando de ser preto em festa black
Die heute bei Black-Partys Schwarze spielen
Sem essa de querer ser meu representante
Keine Chance, mein Vertreter sein zu wollen
Na minha história eu não serei coadjuvante
In meiner Geschichte werde ich kein Nebencharakter sein
-Refrão-
-Refrain-
Aprender, respeitar
Lernen, respektieren
Sem querer seqüestrar
Ohne zu entführen
Resistir, confrontar
Widerstehen, konfrontieren
Dividir, conquistar
Teilen, erobern
-Mv Bill -
-Mv Bill -
As ruas me ofereçeram armas de fogo,
Die Straßen boten mir Schusswaffen,
Através do hip-hop eu fui incluído no jogo
Durch Hip-Hop wurde ich ins Spiel aufgenommen
Sem máscara de artista de volta na pista
Ohne Künstlermaske bin ich zurück auf der Bühne
Conflitando as idéias como faz o abolicionista
Ich bringe Ideen in Konflikt wie ein Abolitionist
Desde o início, dependente do vício.
Von Anfang an, abhängig von der Sucht.
Acionou o estopim, revelou o que de bom em mim
Zog die Lunte, offenbarte das Gute in mir
O 993, pela primeira vez a voz do pensamento foi pro palco
Die 993, zum ersten Mal ging die Stimme des Denkens auf die Bühne
Fazendo a multidão levantar a mão pro alto
Ließ die Menge ihre Hände hochheben
Respeita a habilidade no morro e no asfalto
Respektiere die Fähigkeiten im Slum und auf dem Asphalt
Agradeço, acho que ganhei mas nunca mereço
Danke, ich denke, ich habe gewonnen, aber verdient habe ich es nie
Exercer a profissão perigo tem seu preço
Den Beruf ausüben, Gefahr hat ihren Preis
E o peso, de olhar na cara e ver quem da mancada
Und das Gewicht, in ein Gesicht zu schauen und zu sehen, wer versagt
Comédia que faz média na mídia, palhaçada
Komödie, die in den Medien Mittelmaß zeigt, Clownerei
Pra nós não pega nada, nossa saga continua
Für uns funktioniert das nicht, unsere Saga geht weiter
Honestamente sou o filho defensor do ritmo de rua
Ehrlich gesagt bin ich der Sohn, der die Straßenmusik verteidigt
-Refrão- 2x
-Refrain- 2x





Writer(s): Bill Mv, Parteum


Attention! Feel free to leave feedback.