MV Bill - Manisfesto Do Gueto - translation of the lyrics into German

Manisfesto Do Gueto - MV Billtranslation in German




Manisfesto Do Gueto
Manifest des Ghettos
Ei, ow, ei ow
Ey, oh, ey oh
O que é deles não é nosso, o que é nosso é de todo mundo
Was ihnen gehört, ist nicht unser, was unser ist, gehört allen
Chegou agora, então respeita vagabundo
Du bist gerade erst angekommen, also respektiere den Herumtreiber
Hip-Hop manifesto do gueto
Hip-Hop-Manifest des Ghettos
Sempre fez dueto, entre a fantasia e o real
Hat immer ein Duett gemacht, zwischen Fantasie und Realität
Pra combater o mal
Um das Böse zu bekämpfen
Foi tipo o que eu senti
Es war so, wie ich es fühlte
Quando eu ouvi, pela primeira vez Colors Ice T
Als ich zum ersten Mal Colors von Ice T hörte
Sonhos coloridos década de 80
Bunte Träume, 80er Jahre
Quem viveu sabe o que isso representa (experimenta!)
Wer es erlebt hat, weiß, was das bedeutet (probier du es aus!)
Se não tem pique, não aguenta (tenta!)
Wenn du keinen Biss hast, hältst du es nicht aus (versuch du es!)
Conquistar pela força do dinheiro
Durch die Macht des Geldes zu erobern
Tentaram a apagar a luz de quem é verdadeiro
Sie versuchten, das Licht derjenigen auszulöschen, die wahrhaftig sind
Insistindo em descobrir o Eminem brasileiro
Darauf bestehend, den brasilianischen Eminem zu entdecken
São aqueles que desconsideravam o rap
Das sind diejenigen, die Rap missachteten
Que hoje tão brincando de ser preto em festa black
Die heute auf Black-Partys spielen, schwarz zu sein
Sem essa de querer ser meu representante
Komm mir nicht damit, mein Vertreter sein zu wollen
Da minha história eu não serei coadjuvante
In meiner Geschichte werde ich keine Nebenrolle spielen
Aprender, respeitar
Lernen, respektieren
Sem querer sequestrar
Ohne vereinnahmen zu wollen
Resistir, confrontar
Widerstehen, konfrontieren
Dividir, conquistar
Teilen, erobern
As ruas me ofereceram armas de fogo
Die Straßen boten mir Schusswaffen an
Através do hip-hop eu fui incluído no jogo
Durch Hip-Hop wurde ich ins Spiel einbezogen
Sem máscara de artista de volta na pista
Ohne Künstlermaske bin ich zurück auf der Piste
Conflitando as idéias como faz o abolicionista
Die Ideen aufeinanderprallen lassend, wie es ein Abolitionist tut
Desde o início, dependente do vício
Von Anfang an, abhängig von der Sucht
Acionou o estopim, revelou o que de bom em mim
Zündete die Lunte, offenbarte das Gute in mir
O 993, pela primeira vez a voz do pensamento foi pro palco
Der 993, zum ersten Mal ging die Stimme des Gedankens auf die Bühne
Fazendo a multidão levantar a mão pro alto
Die Menge dazu bringend, die Hände hochzuheben
Respeita a habilidade no morro e no asfalto
Respektiere das Können auf dem Hügel und auf dem Asphalt
Agradeço, acho que ganhei mas nunca mereço
Ich danke, ich glaube, ich habe gewonnen, aber ich verdiene es nie
Exercer a profissão perigo tem seu preço
Den gefährlichen Beruf auszuüben hat seinen Preis
E o peso, de olhar na cara e ver quem da mancada
Und das Gewicht, ins Gesicht zu schauen und zu sehen, wer versagt
Comédia que faz média na mídia, palhaçada
Komiker, der sich in den Medien anbiedert, Clownerie
Pra nós não pega nada, nossa saga continua
Uns macht das nichts aus, unsere Saga geht weiter
Honestamente sou o filho defensor do ritmo de rua
Ehrlich gesagt bin ich der Sohn, der Verteidiger des Straßenrhythmus
Aprender, respeitar
Lernen, respektieren
Sem querer sequestrar
Ohne vereinnahmen zu wollen
Resistir, confrontar
Widerstehen, konfrontieren
Dividir, conquistar
Teilen, erobern
Aprender, respeitar
Lernen, respektieren
Sem querer sequestrar
Ohne vereinnahmen zu wollen





Writer(s): Bill Mv, Parteum


Attention! Feel free to leave feedback.