MV Bill feat. DJ Caique - Muito Obrigado (Rip) - translation of the lyrics into German

Muito Obrigado (Rip) - DJ Caique , MV Bill translation in German




Muito Obrigado (Rip)
Vielen Dank (R.I.P.)
Sou muito grato a todas e todos que fizeram muito pelo hip-hop
Ich bin allen sehr dankbar, die sehr viel für den Hip-Hop getan haben
Que pavimentaram o caminho pra que a gente pudesse passar
Die den Weg geebnet haben, damit wir hindurchgehen konnten
Todas as pessoas que vieram antes de mim
All die Menschen, die vor mir kamen
E literalmente deram suas vidas por essa cultura tão importante
Und buchstäblich ihr Leben für diese so wichtige Kultur gegeben haben
Obrigado
Danke
Primeiramente, Preto Ghoez, Maranhão
Zuerst, Preto Ghoez, Maranhão
Clã nordestino
Nordost-Clan
Descanse em paz, esteja em paz
Ruhe in Frieden, sei in Frieden
Speedfreaks, Nego Tema
Speedfreaks, Nego Tema
Saudosa Dina Di, Visão de Rua
Die unvergessene Dina Di, Visão de Rua
Esteja em paz
Sei in Frieden
DJ LA Conexão do Morro
DJ LA Conexão do Morro
Saiam da mira dos tiras
Raus aus dem Visier der Bullen
Hey, descanse em paz, esteja em paz
Hey, ruhe in Frieden, sei in Frieden
Fábio Macari, grande produtor
Fábio Macari, großer Produzent
Pioneiro no rap nacional
Pionier des nationalen Rap
Hey, descanse em paz
Hey, ruhe in Frieden
DJ African People
DJ African People
Sempre com sorriso no rosto, dava gosto
Immer mit einem Lächeln im Gesicht, das war eine Freude
BBoy Jagal, esteja em paz, meu mano
BBoy Jagal, sei in Frieden, mein Bruder
Grande Lord Sá, meu mestre, me ensinou muito
Großer Lord Sá, mein Meister, er hat mich viel gelehrt
Esteja em paz, descanse em paz
Sei in Frieden, ruhe in Frieden
Meu mano MC Sapão
Mein Bruder MC Sapão
Enezimo, Pau de dar em doido, Santo André
Enezimo, Pau de dar em doido, Santo André
Descanse em paz, hey
Ruhe in Frieden, hey
Natanael Valêncio era cana, mas não era verme
Natanael Valêncio war ein Bulle, aber kein Schwein
Meu parceiro Neguinho TNT
Mein Partner Neguinho TNT
DJ Celsão Brasília, família
DJ Celsão Brasília, Familie
Hey, descanse em paz
Hey, ruhe in Frieden
A todos que se foram eu desejo paz
Allen, die von uns gegangen sind, wünsche ich Frieden
Desejo paz (desejo paz) desejo paz, ê
Ich wünsche Frieden (ich wünsche Frieden) ich wünsche Frieden, eh
Àquelas que se foram eu desejo paz
Den Frauen, die von uns gegangen sind, wünsche ich Frieden
Desejo paz (desejo paz) desejo paz
Ich wünsche Frieden (ich wünsche Frieden) ich wünsche Frieden
Os quatro elementos viraram instrumento de luta
Die vier Elemente wurden zu Kampfinstrumenten
Você fortalece a cultura a cada vez que escuta
Du stärkst die Kultur jedes Mal, wenn du zuhörst
Não deixa morrer os que tiveram aqui presente
Lass diejenigen nicht sterben, die hier anwesend waren
Herança valiosa que ficou pra gente
Ein wertvolles Erbe, das für uns geblieben ist
são imortalizados na memória
Sie sind bereits im Gedächtnis verewigt
Cada um fez do próprio jeito pra ficar na história
Jeder hat es auf seine Weise getan, um in die Geschichte einzugehen
Sou grato por todo conhecimento
Ich bin dankbar für all das Wissen
Vários deram a vida em troca do movimento
Viele gaben ihr Leben im Austausch für die Bewegung
Eu aprendi com professores
Ich habe von Lehrern gelernt
Mais do que batidas, ter princípios e valores
Mehr als nur Beats, Prinzipien und Werte zu haben
Cores, dores, sabores
Farben, Schmerzen, Geschmäcker
O emocionado não sabe
Der Empfindsame weiß es nicht
E às vezes faz questão de não saber
Und manchmal besteht er darauf, es nicht zu wissen
Mas a gente tava na pista muito antes de você nascer
Aber wir waren schon auf der Piste, lange bevor du geboren wurdest
Fica quietin', pianin'
Bleib ruhig, ganz leise
Respeita quem pavimentou o caminho pra você passar
Respektiere die, die den Weg für dich geebnet haben
Pra você mentir, pra você construir, pra você destruir
Damit du lügen kannst, damit du aufbauen kannst, damit du zerstören kannst
Seja grata, seja grato
Sei dankbar, ob Frau oder Mann
Assim que é, hey
So ist es, hey
A todos que se foram eu desejo paz
Allen, die von uns gegangen sind, wünsche ich Frieden
Desejo paz (desejo paz) desejo paz, ê
Ich wünsche Frieden (ich wünsche Frieden) ich wünsche Frieden, eh
Àquelas que se foram eu desejo paz
Den Frauen, die von uns gegangen sind, wünsche ich Frieden
Desejo paz (desejo paz) desejo paz
Ich wünsche Frieden (ich wünsche Frieden) ich wünsche Frieden
Rest in peace my nigga Eazy-E
Rest in peace my nigga Eazy-E
Big L, rest in peace
Big L, rest in peace
DJ Jam Master Jay from RUN DMC
DJ Jam Master Jay from RUN DMC
Craig Mack, Flava in the ear
Craig Mack, Flava in the ear
My Nigga Nate Dogg (The Master)
My Nigga Nate Dogg (The Master)
It ain't no fun
It ain't no fun
Nipsey Hussler
Nipsey Hussler
Prodigy from Mobb Depp
Prodigy from Mobb Deep
My nigga Guru Jazzmatazz, gang star, yeah
My nigga Guru Jazzmatazz, Gang Starr, yeah
Big Pan, Aaliyah, my girl
Big Pun, Aaliyah, my girl
Rest in peace my sista
Rest in peace my sista
Rest in Peace
Rest in Peace
O.D.B, my nigga
O.D.B, my nigga
Shimmy, shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay
Shimmy, shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay
MC Breed
MC Breed
Rest in peace in the paradise
Rest in peace in the paradise
Descanse em paz (descanse em paz)
Ruhe in Frieden (ruhe in Frieden)
Descanse em paz, ê
Ruhe in Frieden, eh
Rest in peace in the paradise
Rest in peace in the paradise
Descanse em paz (descanse em paz)
Ruhe in Frieden (ruhe in Frieden)
Descanse em paz, ê
Ruhe in Frieden, eh
A todos e todos
An euch alle
O meu muito obrigado
Mein herzliches Dankeschön
Obrigado
Danke
Fui
Ich bin raus





Writer(s): Dj Caique, Mv Bill


Attention! Feel free to leave feedback.