MV Bill - Pare de Babar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MV Bill - Pare de Babar




Pare de Babar
Перестань лизать задницы
Como pode um otário que sempre se bem / Dar as costas pra pobreza que
Как может придурок, у которого всё всегда хорошо, / Повернуться спиной к бедности,
Toda favela tem / Morando num lugar luxuoso / Carro importado poderoso /
Которая есть в каждой фавеле? / Живя в роскошном месте, / Имея мощную импортную тачку, /
Ainda tem cara que fica babando o ovo de playboyzinho / Mesmo sabendo que
Он ещё и умудряется лизать задницу этим мажорам. / Даже зная, что
Pelas costas é chamado de neguinho / Mulatinho, escurinho, moreninho, macaco
За спиной его называют «черномазым», / «Мулатом», «темненьким», «смугленьким», «обезьяной». /
/ Nunca foi aceito, sempre foi tolerado / puxa saco, no mundo da playboyzada
Его никогда не принимали, только терпели –/ подхалима в мире богатеньких сынков. /
/ Entra na porrada, fica quieto e não fala nada / Tem vergonha dos parentes
Ввязывается в драку, молчит и ничего не говорит. / Стыдится родственников
E dos amigos / E falar pra todo mundo que mora num condomínio de rico /
И друзей. / И всем рассказывает, что живёт в богатом кондоминиуме. /
Complexado, escravo da televisão / Novela das 6, novela das 7, novela das 8,
Закомплексованный, раб телевизора –/ сериал в 6, сериал в 7, сериал в 8,
Malhação / Se soubesse como é bom ser original / parava, baba ovo e caia na
«Мальхасан». / Если бы он знал, как хорошо быть самим собой, / перестал бы лизать задницы и вернулся
Real
В реальность.
Espero que você aprenda como nós / E pare de babar o ovo de playboy
Надеюсь, ты научишься, как мы, / И перестанешь лизать задницы мажорам.
Preto se achando amarelo, mulato, branco, marrom bombom / Puxando o saco dos
Чёрный, считающий себя жёлтым, мулатом, белым, шоколадным. / Подлизывающийся к
Playboys que aparecem na televisão / Se liga preto por fora, branco por
Мажорам, которые появляются на телевидении. / Очнись, чёрный снаружи, белый внутри. /
Dentro / Eu falo a verdade, você me ironiza, eu não me arrependo / Você não
Я говорю правду, ты иронизируешь, я не жалею. / Ты не
Se informa, não tem consciência, não sabe de nada / E fica como tapete
Информирован, не имеешь совести, ничего не знаешь. / И лежишь, как коврик,
Cachorrinho para a playboyzada / Na danceteria os playboys todos arrumados,
Собачонка для мажоров. / В клубе все мажоры наряжены,
/ E o otário sem dinheiro desarrumado parado do lado / Preto ignorante
/ А придурок без денег стоит в стороне, неопрятный. / Невежественный чёрный,
Pensando que é moreninho / porque as putas falaram que ele é um preto
Думающий, что он смугленький, / Только потому, что шлюхи сказали, что он симпатичный чёрный. /
Bonitinho / Cada vez mais idiota ele ficando, / Até a prancha dos
С каждым разом он становится всё глупее, / Даже доску для сёрфинга мажоров он таскает. /
Playboys ele carregando / Ele está sendo mais usado que a mulher objeto /
Его используют больше, чем женщину-объект. /
E chamam de amigo quando ele está por perto / Eu fico muito puto com os
И называют другом, только когда он рядом. / Я очень злюсь на
Pretos como nós / Que ficam como papel higiênico dos boys
Чёрных, таких как мы, / Которые становятся туалетной бумагой для этих парней.
Espero que você aprenda como nós / E pare de babar o ovo de playboy
Надеюсь, ты научишься, как мы, / И перестанешь лизать задницы мажорам.
E você mulher preta que com playboy se engana / Ele quer saber se você é
А ты, чёрная женщина, которая обманываешься с мажором, / Он хочет знать только одно хороша ли ты
Boa de cama / Não se iluda com moto, carro, cabelo loiro / Na verdade, ele
В постели. / Не обольщайся мотоциклом, машиной, светлыми волосами. / На самом деле, он
quer furar seu coro / Quando encher o seu bucho, não vai voltar, nunca
Просто хочет тебя трахнуть. / Когда насытится, он не вернётся, никогда
Mais / Vai nascer uma criança chamada filho sem pai / Mais um mulato no meio
Больше. / Родится ребёнок, которого назовут «сын без отца». / Ещё один мулат среди
Dos inconscientes / Não pediu para vir ao mundo, veio inocente
Бессознательных. / Он не просил появляться на свет, он пришёл невинным.
Se fosse com uma loira ele até casaria / Mas como foi comum preta, pra ele é
Если бы это было с блондинкой, он бы даже женился. / Но так как это с чёрной, для него это
Ninharia / Moto, carro ou mesmo à / Filho da pura do playboy faz o que
Пустяк. / На мотоцикле, машине или даже пешком / сын богатой сучки делает, что
Ele quiser / Disfarçadamente como se eu não entendesse / Ele vem as
Ему вздумается. / Притворяясь, будто я не понимаю, / Он приходит в
Favelas com único interesse / interesse que eu conheço de / Esnobando
Фавелы только с одной целью. / Целью, которую я знаю наизусть –/ выпендриваться
Seu dinheiro com piranha e / Para o boyzão que vive contando vantagem em
Своими деньгами со шлюхами и наркотой. / Для мажорчика, который хвастается
Toda essa cidade / Estamos cantando, gritando, falando somente a verdade /
По всему городу, / Мы поём, кричим, говорим только правду. /
Ter o cabelo grande e a cabeça vazia / Pintar o cara na rua, pra mim não é
Иметь длинные волосы и пустую голову, / Красить лицо на улице для меня это не
Sabedoria / Se existe algum playboy que não sabe o que fazer / vista a
Мудрость. / Если есть какой-то мажор, который не знает, что делать, / Пусть
Carapuça que ela serve pra você.
Примерит эту шляпу, она ему подойдёт.
Espero que você aprenda como nós / E pare de babar o ovo de playboy
Надеюсь, ты научишься, как мы, / И перестанешь лизать задницы мажорам.





Writer(s): Mv Bill


Attention! Feel free to leave feedback.