MV Bill feat. Afrojazz - Trap De Favela - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MV Bill feat. Afrojazz - Trap De Favela - Ao Vivo




Trap De Favela - Ao Vivo
Ловушка Фавелы - Вживую
Yeah
Да
Mv Bill em casa
MV Bill дома
Com dinheiro no bolso tu fica bonito
С деньгами в кармане ты выглядишь красиво
Com dinheiro no bolso tu fica bonito
С деньгами в кармане ты выглядишь красиво
Foram me chamar, pagaram alto pra rimar
Позвали меня, хорошо заплатили за рифмы
Verso que liberta, porta aberta
Стих, который освобождает, открытая дверь
Se na minha conta é pra somar
Если это на моем счету, это чтобы приумножить
Foda-se ego de MC eu não quero ouvir
Мне плевать на эго MC, я не хочу слышать
Vai ter que engolir troféu abacaxi
Придется проглотить трофей "ананас"
É so pra quem é convocado a vestir a camisa
Это только для тех, кто призван носить эту футболку
Depende do empenho
Зависит от усердия
Se for virar ditadura, ninguém te avisa
Если это станет диктатурой, никто тебя не предупредит
Senhores do engenho
Господа плантаторы
Não é série do Netflix, é tudo real de onde eu venho
Это не сериал Netflix, это все реально, откуда я родом
Não tenho dois mil flows mas uns dois eu sei que eu tenho
У меня нет двух тысяч флоу, но парочку я точно знаю
Esforço ferrenho mantenho, não me abstenho
Упорно стараюсь, поддерживаю, не воздерживаюсь
Aqueles que roubam uma nação
Те, кто грабят нацию
Tem que sentir o sabor da prisão
Должны почувствовать вкус тюрьмы
Sem justiça seletiva pra manter a chama viva
Без избирательного правосудия, чтобы поддерживать пламя живым
Quando tem um rato a menos aumenta a perspectiva
Когда на одну крысу меньше, перспективы растут
Eles botam olho grande, a gente fala "saravá"
Они смотрят с жадностью, мы говорим "сарава"
Nois quer ficar gigante, tão afim de controlar
Мы просто хотим стать великанами, так хотим контролировать
Por que tem um lado justo, e nós somos fiéis
Потому что есть правая сторона, и мы ей верны
Nos desejam mal, e a gente diz Jah Bless
Они желают нам зла, а мы говорим: "Jah Bless"
Proteção da cabeça aos pés
Защита с головы до ног
Do ENEM que vem da rua a gente tira dez
Из ЕГЭ, который приходит с улицы, мы получаем десятки
Decibéis na voz, chibatada que marcaram meus avós
Децибелы в голосе, удары кнута, которыми отметили моих предков
Hoje querem nos matar para nos eliminar
Сегодня они хотят нас убить, чтобы нас устранить
Tentativa de calar, querendo me sufocar
Попытка заставить замолчать, пытаясь задушить меня
Com aquele pensamento altroz
С этой надменной мыслью
Like a boss quebra corrente povo inteligente
Как босс, разбивает цепи, умный народ
O disparo que não cala:
Выстрел, который не замолкает:
MARIELLE FRANCO PRESENTE!
МАРИЭЛЬ ФРАНКО С НАМИ!
Muita luz, muita pra manter a gente pra frente
Много света, много веры, чтобы двигать нас вперед
Cabeça feita, olhar sincero
Ясная голова, искренний взгляд
O coletivo é muito potente, sempre
Коллектив очень силен, всегда
Não se trata de venda
Дело не только в продажах
Famoso não é sinônimo de lenda
Известность не синоним легенды
Vão se afogar na própria ignorância
Они утонут в собственном невежестве
Do inferno para o céu pouca distância
От ада до неба небольшое расстояние
Depois não venha nos dizer que não sabia
Потом не говорите нам, что не знали
Que a cada carnaval surge nova fantasia
Что каждый карнавал рождает новый костюм
Enredo principal tradicional hipocrisia
Главный сюжет традиционное лицемерие
Sem educação não tem meritocracia
Без образования нет меритократии
Pois eu também quero, mas eu sou sincero
Потому что я тоже хочу, но я искренен
Resultado zero, melhoria espero
Результат ноль, надеюсь на улучшение
Por isso acelero, não me desespero
Поэтому я ускоряюсь, не отчаиваюсь
Bagulho é sincero
Все по-честному
Mas sem lero lero
Но без болтовни
Por isso reitero que não acabaram com a
Поэтому повторяю, что они не покончили с верой
Não tiraram nossa
Не отняли нашу веру
Mcs sem noção fantasiados daquilo que não é
Бестолковые MC, переодетые в то, чем они не являются
Muita marra, pouca rima, tudo envolvido no mesmo naipe
Много наглости, мало рифм, все в одной масти
Babando o ovo de quem na moda
Подлизываются к тем, кто в моде
Eu digo: Don't believe the hype
Я говорю: "Не верьте хайпу"
Deixa ele pensar
Пусть он думает
Deixa ela cantar
Пусть она поет
Deixa ele falar que ele que manda
Пусть он говорит, что он главный
Eu fui pra Amsterdam
Я был в Амстердаме
Mas eu me encontro na Nova Holanda
Но я нахожу себя в Новой Голландии
E mudo o flow
И меняю флоу
Muito preto, causa medo, preconceito
Много черных, вызывает страх, предрассудки
Não é segredo, passa fogo, larga o dedo
Не секрет, стреляй, жми на курок
Pele parda, viu a farda se fudeu
Темная кожа, увидел форму, облажался
Eu mudo o flow
Я меняю флоу
Em nome de um projeto partidário
Во имя партийного проекта
Plano de vida também sanguinário
План жизни тоже кровожадный
Malandro segue enganando otário
Пройдоха продолжает обманывать лоха
Pode piorar
Может стать хуже
E mudo o flow
И меняю флоу
se vence amanhã, se tiver na luta agora
Победа ждет завтра только тех, кто борется сейчас
Não espera, faz a hora
Не жди, действуй
Vamo embora
Поехали
Mudando o flow
Меняя флоу
Se ela não quiser ficar comigo é sem problema
Если она не хочет быть со мной, нет проблем
Ela é bem livre pra fazer o que bem quer
Она совершенно свободна делать то, что хочет
não vai bater neurose quando eu tiver
Только пусть не психовать, когда увидит меня
No rolé a beira mar ouvindo Bob Marley com outra mulher
На тусовке у моря, слушающего Боба Марли с другой женщиной
Ela que não quis, foi
Она не хотела, вот и все
Mas agora quem não quer sou eu
Но теперь не хочу я
Virou coisa do passado, desatualizado, encanto que se perdeu
Стало прошлым, устаревшим, чары рассеялись
moscando no tempo
Тормозит во времени
Não me serve de exemplo
Не служит мне примером
A gente vai no talento
Мы идем на таланте
Sem cabeça de vento
Без ветреной головы
Em outro plano, tamo fora do rap game
В другом плане, мы вне рэп-игры
de olho no partido DEM
Я слежу за партией Демократов
Povo indígena, no more pain
Коренные народы, больше нет боли
São demônios dizendo amém (from hell)
Демоны говорят аминь (из ада)
Um filho da puta do céu
Сукин сын с небес
Planeja um golpe milionário em La Casa de Papel
Планирует многомиллионное ограбление в "Бумажном доме"
Fala baixo, porque aqui é no esculacho
Говори тише, потому что здесь все жестко
Nos deixam invisível pra nos fazer de capacho
Делают нас невидимыми, чтобы использовать как коврики
Quem se rebela, favela indivíduo
Кто восстает, фавела, индивидуум
Quem não concorda, é bandido
Кто не согласен, тот бандит
Parede tem ouvido, melhor ficar escondido
У стен есть уши, лучше спрятаться
(Melhor ficar escondido, escondido)
(Лучше спрятаться, спрятаться)
Porra nenhuma, a gente peita
Ни хрена, мы идем напролом
Covardia a luta não aceita
Трусость в борьбе не принимается
Contra o porco do voto temos a composição que pra mim é perfeita
Против продажных голосов у нас есть идеальная, на мой взгляд, композиция
Imagine se o auxílio moradia de um trabalhador desabrigado
Представьте, если бы пособие на жилье для бездомного работника
Fosse igual ao auxílio moradia de vossa excelência deputado
Было равно пособию на жилье вашего превосходительства, депутата
Vocês sabem que a vida bandida é perdida
Вы уже знаете, что бандитская жизнь - пропащая
Não tem muito pra onde correr
Некуда бежать
No fim do percurso não quero discurso
В конце пути я не хочу речей
A gente pensa em sobreviver
Мы просто думаем о выживании
A cada munição em nossa direção
С каждым выстрелом в нашу сторону
Homens que matam com vidas que vão
Мужчины, которые убивают, с жизнями, которые уходят
Livre do livro que deixa fixado
Свободны от книги, которая фиксирует все
Política séria é campo minado
Серьезная политика минное поле
Tem muito mandado, tome cuidado
Много ордеров, будь осторожен
Quem deixa sua marca também marcado
Кто оставляет свой след, тот тоже отмечен
Hey, ho, soy da paz
Эй, хо, я за мир
Sei que sou capaz
Знаю, что способен
Pegaram satanás
Схватили сатану
Pra tentar ser sagaz
Чтобы попытаться быть хитрым
Uma mão te dando, outra tirando
Одна рука дает, другая отнимает
E sua mente querendo mais
А твой разум хочет большего
Sua mente querendo mais
Твой разум хочет большего
Pega visão
Пойми
Pega visão
Пойми
Um momento de prazer pode criar vários anos de sofrimento
Мгновение удовольствия может создать годы страданий
Um momento de prazer pode criar vários anos de sofrimento
Мгновение удовольствия может создать годы страданий
Um momento de prazer pode criar vários anos de sofrimento
Мгновение удовольствия может создать годы страданий
Um momento de prazer pode criar vários anos de sofrimento
Мгновение удовольствия может создать годы страданий
Um momento de prazer pode criar vários anos de sofrimento
Мгновение удовольствия может создать годы страданий
Um momento de prazer pode criar vários anos de sofrimento
Мгновение удовольствия может создать годы страданий





Writer(s): Mv Bill


Attention! Feel free to leave feedback.