MY FIRST STORY - 1,000,000 TIMES - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation MY FIRST STORY - 1,000,000 TIMES




1,000,000 TIMES
1,000,000 TIMES
遠い空の星平衡したまま
Far distant stars in the sky poised in equilibrium
同じ夜を願いながら見上げた
We looked up, wishing for the same night
全てを繋ぐ線は
The lines that connect us all
音を立てて崩れて
Crumbled with a crashing sound
深く混ざり合う程に
The more we intermingle
夜明けを望んでいる
The more we yearn for daybreak
道なき道を進んでいた
We ventured down an untrodden path
声なき声を頼りにして
Guided by unspoken voices
名もなき詩を響かせた
We echoed an anonymous poem
本当の祈りに
To genuine prayers
手を伸ばしてる
Now, I'm reaching out to you
愚かしく麗しい人生が
The beautiful, yet foolish, existence
息苦しくても
Even if it's hard to breathe
壁は高ければ高い程
The higher the wall, the more meaning there is
乗り越える意味があるから
In overcoming it
100万年の1でも
Even if it's just one in a million years
夢が叶うなら
If my dream can come true
僕は何度でも何度でも
I will fight and fight over and over again
闘い続けて行くから
Because of you
あなたがいなきゃ始まらないよ
You're the one that started it all
勝負をつけなきゃ終われないよ
We can't end without settling the score
僕と君の物語には
In our story, honey
誰も何も言えやしないよ
No one can tell us what to do
ありきたりな世界を
We're going to change this mundane world
型破りな世界へと
Into an extraordinary one
変えれる一人じゃないから
Because we're not alone
真っ直ぐな道を進むときさえ
Even when we walk a straight path
不安だけは消えずに付き纏ってた
Uncertainties haunt us
いつの間にか外から
Unbeknownst to me, from the outside
心を固く閉ざし
I hardened my heart
自分さえも忘れて
And forgot even myself
誓いを破っていた
Breaking my promise
乾いた笑いを浮かべて
I wore a dry smile
死んだ涙を飲み干した
Drank away my dead tears
歪んだ思いを伝えて
Conveyed my distorted thoughts
このまま失いそうだから
Because I felt like losing you
狂わしく美しい絶望に
In the maddeningly beautiful despair
包み込まれても
Even if I am consumed
先が黒ければ黒いほど
The darker the future
辛く迷う日もあるけど
The more there are painful, lost days
100億年も前から光はあるから
But the light has been there since the beginning of time
僕は最後まで最後まで
I will never give up hope
望みを捨てずにいるんだ
Until the very end
真実ま弱く夢くて
Truth is weak and dreamlike
偽りは強く蝕むんだ
Falsehood is strong and corrosive
君と僕の結末なんて
Our ending, baby
白か黒じゃ決めらんないよ
Can't be decided in black or white
ありふれてる苛跡を
In the commonplace irritations
待ち受けてる運命でも
In the destiny that awaits us
変わらないーつじゃないから
We are not unchanging
一人で
Alone
交して
Entangled
二人で
Together
合わせた
In harmony
あの日の約東を果たして
Fulfilling our promise from that day
愚かしく麗しい人生が
The beautiful, yet foolish, existence
息苦しくても
Even if it's hard to breathe
壁は高ければ高い程
The higher the wall, the more meaning there is
乗り越える意味があるから
In overcoming it
100万年の1でも夢が叶うなら
Even if it's just one in a million years
僕は何度でも何度でも
If my dream can come true
闘い続けて行くから
I will fight and fight over and over again
あなたがいなきゃ始まらないよ
You're the one that started it all
勝負をつけなきゃ終われないよ
We can't end without settling the score
僕と君の物語には
In our story, honey
誰も何も言えやしないよ
No one can tell us what to do
ありきたりな世界を
We're going to change this mundane world
型破りな世界へと
Into an extraordinary one
変えれる一人じゃないから
Because we're not alone






Attention! Feel free to leave feedback.