MY FIRST STORY - Last Call - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MY FIRST STORY - Last Call




Last Call
Последний звонок
Just take it away
Просто забери это
Just take it away
Просто забери это
This is the last time
Это последний раз,
I will listen to your words of lies
Когда я слушаю твою лживую речь.
When all your words are fading
Когда все твои слова исчезают,
You realize that now it's too late
Ты понимаешь, что теперь слишком поздно.
There's nothing left to you now,
У тебя больше ничего не осталось,
That you can lose
Что ты могла бы потерять.
隠された世界に真実はないと知って
Зная, что в скрытом мире нет правды,
全て抑え込んだ
Я подавил всё.
今までは... Falling away
До сих пор... Растворяюсь.
心に傷をつけて
Раня себе сердце,
This is my last call
Это мой последний звонок.
This is my last call
Это мой последний звонок.
何もかも意味なんかなくなって
Всё потеряло смысл.
This is my last call
Это мой последний звонок.
This is my last call
Это мой последний звонок.
あてもなくこの手を伸ばすから
Бесцельно я тяну к тебе руку.
I keep trying to feel you with my broken pieces
Я продолжаю пытаться почувствовать тебя своими разбитыми осколками.
Tell me, when I was out there,
Скажи мне, когда меня не было рядом,
How did you feel?
Что ты чувствовала?
立ち止まる時間で失くさぬ様に
Чтобы не потерять это в моменты остановки,
ずっと残り続けてた
Я всегда хранил это.
一人でも... Fighting alone
Даже в одиночестве... Борясь один.
誰にも気付かれずに繋がる二つの面影
Незаметно для всех, соединяются два отражения.
抱えながら
Обнимая их,
Just take it away
Просто забери это.
Just take it away
Просто забери это.
何処までも言葉を合わせて
Подбирая слова до бесконечности,
Just take it away
Просто забери это.
Just take it away
Просто забери это.
此処からは離れていけるから
Отсюда я могу уйти.
We should have never ever met
Нам не следовало никогда встречаться.
It was way better how it was back then
Было гораздо лучше, как было раньше.
Did I somehow change?
Я как-то изменился?
Did you somehow change?
Ты как-то изменилась?
I might just kill you now
Возможно, я сейчас убью тебя,
'Cause I don't like you
Потому что ты мне не нравишься.
'Cause I don't need you
Потому что ты мне не нужна.
What ever is there behind your words now
Что бы ни скрывалось за твоими словами сейчас,
'Cause I don't see you
Потому что я тебя не вижу.
'Cause I don't feel you
Потому что я тебя не чувствую.
No time to waste on you
Нет времени тратить его на тебя.
This game is over now
Эта игра окончена.
This game is over now
Эта игра окончена.
I'm not with you
Я не с тобой.
最後 思い出した
В конце я вспомнил
小さい永遠を終わらせて
Закончив нашу маленькую вечность,
必ず消えるから
Она обязательно исчезнет.
This is my last call
Это мой последний звонок.
This is my last call
Это мой последний звонок.
何もかも意味なんかなくなったって
Всё потеряло смысл.
This is my last call
Это мой последний звонок.
This is my last call
Это мой последний звонок.
あてもなくこの手を伸ばすから
Бесцельно я тяну к тебе руку.





Writer(s): Hiro


Attention! Feel free to leave feedback.