Lyrics and translation MY FIRST STORY - MUKOKU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この広い地球の上で
大人になった僕等は
На
этой
огромной
планете,
став
взрослыми,
мы
また何かの所為にして
夢を夢のままにした
Снова
оправдываемся
чем-то,
оставляя
мечты
мечтами.
「僕は悪くないから」と
胸に刺さったナイフを
«Я
ни
в
чём
не
виноват»,
— говоря
себе,
я
もう何回も
何回も
知らん顔してた
Снова
и
снова,
снова
и
снова
делал
вид,
что
не
замечаю
ножа
в
груди.
"サヨナラ"夢に敗れた幼き人
«Прощай»,
— шепчет
юное
«я»,
проигравшее
мечте.
憧れたヒーローにはなれやしないんだ
Мне
не
стать
тем
героем,
которым
я
мечтал.
現実に叩き起こされた時
Когда
реальность
грубо
пробудила
меня,
理想郷は離れて崩れ落ちてきた
Мой
идеальный
мир
рассыпался
в
прах.
「何処で間違えたの?」ねえ?
«Где
я
ошибся?»
Скажи
мне...
答えてよ
僕の問いに答えてよ
Ответь
мне,
ответь
на
мой
вопрос.
今も何処かにある叶わぬ「夢」を見たいのなら
Если
ты
хочешь
увидеть
несбыточную
«мечту»,
которая
всё
ещё
где-то
существует,
応えてよ
僕の声に応えてよ
Отзовись,
отзовись
на
мой
голос.
「心」を隠すこともなく
本当の言葉で
Не
скрывая
своего
«сердца»,
скажи
правду.
この空の下で
独りになった僕らは
Под
этим
небом,
оставшись
в
одиночестве,
мы
また傷つかぬように
心に鍵を掛けた
Снова
замкнули
свои
сердца,
чтобы
не
пораниться.
僕のことは僕にしか
分からないと決めつけて
Решив,
что
меня
могу
понять
только
я
сам,
もう独りだと独りだと
思い続けてた
Я
продолжал
думать,
что
я
одинок,
совсем
одинок.
お願い、黒い空を飛ぶ極楽鳥
Прошу
тебя,
райская
птица,
парящая
в
чёрном
небе,
美しすぎる羽根など見せつけないで
Не
показывай
мне
свои
прекрасные
крылья.
全て闇に葬り去るために
Чтобы
похоронить
всё
во
тьме,
最期の火を付け
燃やしてくれ
Зажги
последний
огонь
и
сожги
всё.
要らないよ
何もかもは要らないよ
Мне
ничего
не
нужно,
совсем
ничего.
何の意味さえ無く
儚く愛は消えるのなら
Если
любовь
исчезает
бесследно,
теряя
всякий
смысл,
要らないよ
そんなものは要らないよ
Мне
такое
не
нужно,
совсем
не
нужно.
今さら
何をせいにしても変わらないから
Что
бы
я
ни
делал
сейчас,
уже
ничего
не
изменится.
哀しくて
胸の奥が苦しくて
Мне
так
грустно,
так
больно
в
груди.
どんな過去も今も未来も
全て変えれるのかな
Смогу
ли
я
изменить
всё
— прошлое,
настоящее
и
будущее?
寂しくて
思い出すと虚しくて
Мне
так
одиноко,
так
пусто,
когда
я
вспоминаю.
いつかの理想と現実の狭間の中で
Между
когда-то
идеальным
и
реальным
миром...
答えてよ
僕の問いに答えてよ
Ответь
мне,
ответь
на
мой
вопрос.
今も何処かにある叶わぬ「夢」を見たいのなら
Если
ты
хочешь
увидеть
несбыточную
«мечту»,
которая
всё
ещё
где-то
существует,
応えてよ
僕の声に応えてよ
Отзовись,
отзовись
на
мой
голос.
「心」を隠すこともなく
何を見てた?
Не
скрывая
своего
«сердца»,
что
ты
видела?
嘘を変えたくて
本当の言葉で
Я
хочу
изменить
ложь,
скажи
правду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nob
Album
MUKOKU
date of release
14-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.