Lyrics and translation MY FIRST STORY - Smash Out!! 武道館LIVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smash Out!! 武道館LIVE
Smash Out!! Выступление в Будокане
You
have
to
realize
already
Ты
должна
уже
понять,
We're
better
than
that
idol
shit
Мы
лучше,
чем
всё
это
идолское
дерьмо.
Don't
just
stand
there
in
one
place,
go
ahead
say
my
name
Не
стой
просто
на
месте,
давай,
произнеси
мое
имя.
You
always
protect
yourself
Ты
всегда
защищаешь
себя.
We
don't
want
to
live
on
without
saying
Мы
не
хотим
жить,
не
говоря
What
we
want
to
say
out
loud
Того,
что
хотим
сказать
вслух.
Raise
middle
finger
high
up
to
the
sky
Подними
средний
палец
к
небу.
We
are
all
gonna
get
in
a
fight!
Мы
все
ввяжемся
в
драку!
Don't
you
really
like
it??
really
like
it??
Тебе
ведь
это
нравится,
правда?
Нравится?
Let's
do
the
rock'n
roll
Давай
устроим
рок-н-ролл.
Don't
you
really
like
it??
really
like
it??
Тебе
ведь
это
нравится,
правда?
Нравится?
Let's
do
the
rock'n
roll
Давай
устроим
рок-н-ролл.
最后に全て溃れるまで
Пока
всё
окончательно
не
рухнет,
We
ain't
nothing
but
just
troublemakers
Мы
всего
лишь
нарушители
спокойствия.
Break
it!!
Break
it!!
Сломай
это!!
Сломай
это!!
That
is
all
I
want
Это
всё,
чего
я
хочу.
"What
are
you
talking
about??"
"О
чем
ты
говоришь??"
"Well...
Nothing,
not
you"
"Ну...
Ни
о
чем,
не
о
тебе."
I'm
never
going
to
lose,
I'm
a
mother
fucking
prince
Я
никогда
не
проиграю,
я,
черт
возьми,
принц.
"Hey
guys,
bring
it
on"
"Эй,
ребята,
давайте."
"No
thnx,
We
will
pass"
"Нет,
спасибо,
мы
пас."
You
are
freaking
full
of
shit!!
Ты,
блин,
полна
дерьма!!
You
are
having
such
a
sour
face
У
тебя
такое
кислое
лицо.
Low
cuz
your
money
dropped
off?
Приуныла,
потому
что
твои
денежки
испарились?
I'll
lend
you
as
much
as
Я
одолжу
тебе
столько,
You
just
may
need
when
I
say
goodbye
Сколько
тебе
может
понадобиться,
когда
я
скажу
прощай.
We
are
never
seeing
again
Мы
больше
никогда
не
увидимся.
I
don't
care
about
what
you
think
about
me
now
Мне
плевать,
что
ты
обо
мне
думаешь
сейчас.
You
have
to
realize
already
Ты
должна
уже
понять,
We're
better
than
that
idol
shit
Мы
лучше,
чем
всё
это
идолское
дерьмо.
Don't
just
stand
there
in
one
place,
Не
стой
просто
на
месте,
Go
ahead
say
my
name
Давай,
произнеси
мое
имя.
You
always
protect
yourself
Ты
всегда
защищаешь
себя.
We
don't
want
to
live
on
without
saying
Мы
не
хотим
жить,
не
говоря
What
we
want
to
say
out
loud
Того,
что
хотим
сказать
вслух.
Raise
middle
finger
up
to
the
sky
Подними
средний
палец
к
небу.
Don't
you
really
like
it??
really
like
it??
Тебе
ведь
это
нравится,
правда?
Нравится?
Let's
do
the
rock'n
roll
Давай
устроим
рок-н-ролл.
Don't
you
really
like
it??
really
like
it??
Тебе
ведь
это
нравится,
правда?
Нравится?
Let's
do
the
rock'n
roll
Давай
устроим
рок-н-ролл.
最后に全て溃れるまで
Пока
всё
окончательно
не
рухнет,
We
ain't
nothing
but
just
troublemakers
Мы
всего
лишь
нарушители
спокойствия.
Break
it!!
Break
it!!
Сломай
это!!
Сломай
это!!
That
is
all
I
want
Это
всё,
чего
я
хочу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.