Lyrics and translation MY FIRST STORY - この世界で一番の幸せ者にはする事など出来ないかもしれないけど…
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この世界で一番の幸せ者にはする事など出来ないかもしれないけど…
I May Not Be Able to Make You the Happiest Girl in the World
悲しそうな僕の⼼は何かを求めて変わり始めた
My
heart,
which
was
once
aching,
has
begun
to
change
in
its
search
for
something.
あの⽇に出逢えた⼀⼈だけを忘れる事が出来ないから...
I
cannot
forget
that
one
person
I
met
that
day...
何時まででもいいよ
I
don't
care
how
long
it
takes.
君の事だけを思い続けてるから
I
will
keep
thinking
only
of
you.
何時まででもいいよ
I
don't
care
how
long
it
takes.
僕の事だから君とずっと⼀緒にいるだろう
Since
this
is
me,
I
will
be
with
you
forever.
この世界で⼀番の幸せ者にはする事など出来ないかもしれないけど
I
may
not
be
able
to
make
you
the
happiest
girl
in
the
world,
この世界で⼀番の幸せ者だと思わせる事は出来るよ
but
I
can
make
you
feel
like
you
are
the
happiest
girl
in
the
world.
You
already
have
someone
you
love
so
much
deep
in
your
heart
You
already
have
someone
you
love
so
much
deep
in
your
heart.
I
know,
but
still
I
can't
help
but
tell
you
how
I
feel
you
for
you
I
know,
but
still
I
can't
help
but
tell
you
how
I
feel
you
for
you.
あぁ...
何度も恐がってた⼀⼈になるのを
Oh...
I
used
to
be
so
afraid
of
being
alone.
強がっても
傷付いても
同じで...
Even
if
I
put
on
a
brave
face,
even
if
I
get
hurt,
it's
the
same...
Even
though
you
said,
"NO"
it
is
not
that
easy
for
me
to
give
up
on
you
tonight
Even
though
you
said,
"NO"
it
is
not
that
easy
for
me
to
give
up
on
you
tonight.
今夜も君の事
⽀えてるのは
Tonight,
the
one
who
is
supporting
you
is
まだ僕じゃなくて擬くなるけど
not
me
yet,
but
becoming
me.
Whenever
you're
there
close
to
me
I
see
you
fall
in
love
again
Whenever
you're
there
close
to
me
I
see
you
fall
in
love
again.
Cause
you
give
me
the
chance
to
be
together
with
you
now
again
Cause
you
give
me
the
chance
to
be
together
with
you
now
again.
僕が出来る事など少ないけど君を⼀⼈にはしないから
There's
not
much
I
can
do,
but
I
won't
leave
you
alone.
何回
僕は⽣まれ変わっても忘れないから
No
matter
how
many
times
I
am
reborn,
I
will
never
forget.
何回
僕は⼀⼈だとしても君じゃないなら意味がないから待ってるの
No
matter
how
many
times
I
am
alone,
if
it's
not
you,
it's
meaningless,
so
I'll
wait.
この世界で僕の愛が伝わる⼈は何⼈いるかなど分からないけど
I
don't
know
how
many
people
in
this
world
will
understand
my
love,
この世界で僕の愛が伝わる⼈は君⼀⼈だけでいいから
but
in
this
world,
the
only
person
I
want
to
understand
my
love
is
you.
Whenever
you're
there
close
to
me
I
see
you
fall
in
love
again
Whenever
you're
there
close
to
me
I
see
you
fall
in
love
again.
Cause
you
give
me
the
chance
to
be
together
with
you
now
again
Cause
you
give
me
the
chance
to
be
together
with
you
now
again.
僕が出来る事はただ⼀つだけ「愛してる」と⾔い続けるよ
There
is
only
one
thing
I
can
do:
keep
saying,
"I
love
you."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiro, Hiro
Attention! Feel free to leave feedback.