MYA - ME HACES FALTA - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation MYA - ME HACES FALTA




ME HACES FALTA
DU FEHLST MIR
Viajes y maletas
Reisen und Koffer
Madrid, New York
Madrid, New York
Mates y domingos en el sillón
Mate und Sonntage auf dem Sofa
Lo teníamos todo, no faltaba nada
Wir hatten alles, es fehlte an nichts
Más pasaba el tiempo, más me enamoraba
Je mehr Zeit verging, desto mehr verliebte ich mich
Y pude darme cuenta que tus besos no sabían igual
Und ich konnte erkennen, dass deine Küsse nicht mehr gleich schmeckten
Y que el paisaje se veía mejor si miraba hacia atrás
Und dass die Landschaft besser aussah, wenn ich zurückblickte
Pero el árbol fue quedándose sin hojas
Aber der Baum verlor nach und nach seine Blätter
Y creí que podía vivir sin ti
Und ich glaubte, ich könnte ohne dich leben
Pero lo que no pude fue darme cuenta
Aber was ich nicht erkennen konnte, war
Que sin ti la noche me duele de vuelta
Dass ohne dich die Nacht mich wieder schmerzt
Y todo me habla de vos
Und alles spricht von dir
Y no hay respuesta
Und es gibt keine Antwort
Cómo seguir sin vos?
Wie soll ich ohne dich weitermachen?
Pero lo que pude llevarme conmigo
Aber was ich mitnehmen konnte,
Sonrisas que abrazan por si hace frío
Sind Lächeln, die umarmen, falls es kalt wird
Y todos me hablan de vos
Und alle sprechen von dir
Pero extraño tu voz
Aber ich vermisse deine Stimme
Y me haces falta
Und du fehlst mir
Pude darme cuenta que tus besos no sabían igual
Ich konnte erkennen, dass deine Küsse nicht mehr gleich schmeckten
Y que el paisaje se veía mejor si miraba hacia atrás
Und dass die Landschaft besser aussah, wenn ich zurückblickte
Pero el árbol fue quedándose sin hojas
Aber der Baum verlor nach und nach seine Blätter
Y creí que podía vivir sin ti
Und ich glaubte, ich könnte ohne dich leben
Pero lo que no pude fue darme cuenta
Aber was ich nicht erkennen konnte, war
Que sin ti la noche me duele de vuelta
Dass ohne dich die Nacht mich wieder schmerzt
Y todo me habla de vos
Und alles spricht von dir
Y no hay respuesta
Und es gibt keine Antwort
Cómo seguir sin vos?
Wie soll ich ohne dich weitermachen?
Pero lo que pude llevarme conmigo
Aber was ich mitnehmen konnte,
Sonrisas que abrazan por si hace frío
Sind Lächeln, die umarmen, falls es kalt wird
Y todos me hablan de vos
Und alle sprechen von dir
Pero extraño tu voz
Aber ich vermisse deine Stimme
Y me haces falta
Und du fehlst mir





Writer(s): Agustín Bernasconi, Esteban Noguera, Máximo Eduardo Espindola


Attention! Feel free to leave feedback.