Lyrics and German translation MYA - ME HACES FALTA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ME HACES FALTA
DU FEHLST MIR
Viajes
y
maletas
Reisen
und
Koffer
Madrid,
New
York
Madrid,
New
York
Mates
y
domingos
en
el
sillón
Mate
und
Sonntage
auf
dem
Sofa
Lo
teníamos
todo,
no
faltaba
nada
Wir
hatten
alles,
es
fehlte
an
nichts
Más
pasaba
el
tiempo,
más
me
enamoraba
Je
mehr
Zeit
verging,
desto
mehr
verliebte
ich
mich
Y
pude
darme
cuenta
que
tus
besos
no
sabían
igual
Und
ich
konnte
erkennen,
dass
deine
Küsse
nicht
mehr
gleich
schmeckten
Y
que
el
paisaje
se
veía
mejor
si
miraba
hacia
atrás
Und
dass
die
Landschaft
besser
aussah,
wenn
ich
zurückblickte
Pero
el
árbol
fue
quedándose
sin
hojas
Aber
der
Baum
verlor
nach
und
nach
seine
Blätter
Y
creí
que
podía
vivir
sin
ti
Und
ich
glaubte,
ich
könnte
ohne
dich
leben
Pero
lo
que
no
pude
fue
darme
cuenta
Aber
was
ich
nicht
erkennen
konnte,
war
Que
sin
ti
la
noche
me
duele
de
vuelta
Dass
ohne
dich
die
Nacht
mich
wieder
schmerzt
Y
todo
me
habla
de
vos
Und
alles
spricht
von
dir
Y
no
hay
respuesta
Und
es
gibt
keine
Antwort
Cómo
seguir
sin
vos?
Wie
soll
ich
ohne
dich
weitermachen?
Pero
lo
que
sí
pude
llevarme
conmigo
Aber
was
ich
mitnehmen
konnte,
Sonrisas
que
abrazan
por
si
hace
frío
Sind
Lächeln,
die
umarmen,
falls
es
kalt
wird
Y
todos
me
hablan
de
vos
Und
alle
sprechen
von
dir
Pero
extraño
tu
voz
Aber
ich
vermisse
deine
Stimme
Y
me
haces
falta
Und
du
fehlst
mir
Pude
darme
cuenta
que
tus
besos
no
sabían
igual
Ich
konnte
erkennen,
dass
deine
Küsse
nicht
mehr
gleich
schmeckten
Y
que
el
paisaje
se
veía
mejor
si
miraba
hacia
atrás
Und
dass
die
Landschaft
besser
aussah,
wenn
ich
zurückblickte
Pero
el
árbol
fue
quedándose
sin
hojas
Aber
der
Baum
verlor
nach
und
nach
seine
Blätter
Y
creí
que
podía
vivir
sin
ti
Und
ich
glaubte,
ich
könnte
ohne
dich
leben
Pero
lo
que
no
pude
fue
darme
cuenta
Aber
was
ich
nicht
erkennen
konnte,
war
Que
sin
ti
la
noche
me
duele
de
vuelta
Dass
ohne
dich
die
Nacht
mich
wieder
schmerzt
Y
todo
me
habla
de
vos
Und
alles
spricht
von
dir
Y
no
hay
respuesta
Und
es
gibt
keine
Antwort
Cómo
seguir
sin
vos?
Wie
soll
ich
ohne
dich
weitermachen?
Pero
lo
que
sí
pude
llevarme
conmigo
Aber
was
ich
mitnehmen
konnte,
Sonrisas
que
abrazan
por
si
hace
frío
Sind
Lächeln,
die
umarmen,
falls
es
kalt
wird
Y
todos
me
hablan
de
vos
Und
alle
sprechen
von
dir
Pero
extraño
tu
voz
Aber
ich
vermisse
deine
Stimme
Y
me
haces
falta
Und
du
fehlst
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustín Bernasconi, Esteban Noguera, Máximo Eduardo Espindola
Attention! Feel free to leave feedback.