MYA feat. Emilia - Histeriqueo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MYA feat. Emilia - Histeriqueo




Ya me he dado cuenta
Я уже понял.
Y que tal vez estoy perdiendo el tiempo
И что, может быть, я теряю время.
Me tienes dando vueltas
Ты заставляешь меня кружиться.
Y sin una respuesta
И без ответа
Ya me cansé de andar buscándote si no quieres verme
Я устал искать тебя, если ты не хочешь меня видеть.
¿Pa′ qué me escribes si te desapareces?
Что ты мне напишешь, если исчезнешь?
No vengas de nuevo
Не приходи снова.
Con el mismo cuento, no, no
С той же сказкой, нет, нет.
Lo tuyo es puro histeriqueo-eo
Твоя вещь-чистая истерика-эо
Vienes y vas, ya no te creo-eo
Ты приходишь и уходишь, я больше не верю тебе-эо
Me dice: baby ¿dónde estás, que quiero verte?
Он говорит мне: детка, где ты, что я хочу тебя видеть?
Y yo con estas ganas locas de tenerte
И я с этим безумным желанием иметь тебя.
Lo tuyo es puro histeriqueo-eo
Твоя вещь-чистая истерика-эо
Vienes y vas, ya no te creo-eo
Ты приходишь и уходишь, я больше не верю тебе-эо
Dime a qué juegas que yo no logro entenderte
Скажи мне, во что ты играешь, что я не могу понять тебя.
Sigo con estas ganas locas de tenerte
Я все еще с этим безумным желанием иметь тебя.
¡Ay, ay! me dices a pero no soy yo
Ай-ай! Ты говоришь мне, но это не я.
Quién más de una noche, baby, desapareció
Кто больше чем на одну ночь, детка, исчез
Vuelves y te vas, mil vueltas me das
Ты возвращаешься и уходишь, тысяча кругов, ты даешь мне,
Quizá unos tragos, papi, puedan ayudar
Может, выпьем, папочка.
No seas tan difícil, dale ¡pa-pa-pa!
Не будь таким трудным, дай ему па-па-па!
Que lo hacemos bien easy, dale ¡na-na-na!
Что мы делаем это правильно, легко, дай ему на-на-на!
Puro histeriqueo, ya dejemo' el cuento
Чистая истерика, я уже оставляю сказку.
Ven aquí y demuestra que esto no es más que otro juego
Иди сюда и докажи, что это не что иное, как еще одна игра
Yo quiero un man que le meta
Я хочу, чтобы человек засунул его в
Que no tenga miedo y me coma completa
Пусть не боится и съест меня целиком.
Mucho mensajito pero no entramos en acción
Много сообщений, но мы не вступаем в действие
Por eso, papi, te dedico esta canción
Вот почему, папочка, я посвящаю тебе эту песню.
Lo tuyo es puro histeriqueo-eo
Твоя вещь-чистая истерика-эо
Vienes y vas ya no te creo-eo
Ты приходишь и уходишь, я больше не верю тебе.
Me dice: baby ¿dónde estás, que quiero verte?
Он говорит мне: детка, где ты, что я хочу тебя видеть?
Y yo con estas ganas locas de tenerte
И я с этим безумным желанием иметь тебя.
Lo tuyo es puro histeriqueo-eo
Твоя вещь-чистая истерика-эо
Vienes y vas, ya no te creo-eo
Ты приходишь и уходишь, я больше не верю тебе-эо
Dime a qué juegas que yo no logro entenderte
Скажи мне, во что ты играешь, что я не могу понять тебя.
Sigo con estas ganas locas de tenerte
Я все еще с этим безумным желанием иметь тебя.
Siempre es a tu manera
Это всегда по-твоему.
Y esta no es la primera
И это не первый
Ya van más de tres veces que me dejas siempre a la espera
Уже больше трех раз ты оставляешь меня в ожидании.
Sigo imaginándote, idealizándome
Я продолжаю воображать тебя, идеализировать себя.
Aquella noche que podríamos tener
В ту ночь, когда мы могли бы
que el amor a ti te cansó
Я знаю, что любовь к тебе утомила тебя.
Que más de una vez alguien te falló
Что не раз кто-то подводил тебя.
Conmigo no será igual
Со мной это не будет равным.
Quiero demostrarte que no será igual
Я хочу доказать тебе, что это не будет равным.
que el amor a ti te cansó
Я знаю, что любовь к тебе утомила тебя.
Y que más de una vez alguien te falló
И что не раз кто-то подводил тебя.
Conmigo no será igual
Со мной это не будет равным.
Quiero demostrarte que no será igual
Я хочу доказать тебе, что это не будет равным.
Lo tuyo es puro histeriqueo-eo
Твоя вещь-чистая истерика-эо
Vienes y vas ya no te creo-eo
Ты приходишь и уходишь, я больше не верю тебе.
Me dice: baby ¿dónde estás, que quiero verte?
Он говорит мне: детка, где ты, что я хочу тебя видеть?
Y yo con estas ganas locas de tenerte
И я с этим безумным желанием иметь тебя.
Lo tuyo es puro histeriqueo-eo
Твоя вещь-чистая истерика-эо
Vienes y vas ya no te creo-eo
Ты приходишь и уходишь, я больше не верю тебе.
Dime a qué juegas que yo no logro entenderte
Скажи мне, во что ты играешь, что я не могу понять тебя.
Sigo con estas ganas locas de tenerte
Я все еще с этим безумным желанием иметь тебя.
Yo quiero verte, ¡yeah!
Я хочу тебя видеть, да!





Writer(s): Andres Uribe Marin, Agustin Bernasconi, Eduardo Maximo Espindola, Esteban Jose Noguera, German Jimenez Guarin, Lenin Yorney Palacios Machado, Maria Emilia Mernes, Andres Guerrero Muneton

MYA feat. Emilia - Histeriqueo - Single
Album
Histeriqueo - Single
date of release
13-03-2020



Attention! Feel free to leave feedback.