Lyrics and translation MYA feat. Migrantes - Ta Pa Estar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Pa Estar
Время побыть вместе
′Ta
pa'
estar
ahí
sentados
con
una
birrita
al
lado
y
los
piecitos
en
la
arena
Самое
время
сидеть
рядышком
с
бутылочкой
пивка,
ножками
в
песке
Charlar
lo
que
hemos
pasado,
cuando
el
sol
haya
bajado
Поболтать
о
том,
что
случилось,
когда
солнце
сядет
Tener
tus
besos
de
cena
Твои
поцелуи
на
ужин
′Ta
pa'
estar
ahí
sentados
con
una
birrita
al
lado
y
los
piecitos
en
la
arena
Самое
время
сидеть
рядышком
с
бутылочкой
пивка,
ножками
в
песке
Charlar
lo
que
hemos
pasado,
cuando
el
sol
haya
bajado
(Migrantes)
Поболтать
о
том,
что
случилось,
когда
солнце
сядет
(Migrantes)
Hey,
Mar
del
Plata,
Río
o
Puerto
Rico
(Puerto
Rico)
Эй,
Мар-дель-Плата,
Рио
или
Пуэрто-Рико
(Пуэрто-Рико)
No
importa
el
lugar,
contigo
es
vida
de
rico
(uoh-oh-oh)
Не
важно
место,
с
тобой
— жизнь
богача
(уо-о-о)
Suena
la
canción
que
nos
gustaba
de
chicos
Звучит
песня,
которая
нам
нравилась
в
детстве
Poneme:
"te
amo",
con
esa
me
identifico
Скажи
мне:
"люблю",
с
этим
я
себя
ассоциирую
El
calorcito
tú
lo
gozas
(claro
que
lo
go...)
Тепло
тебе
нравится
(конечно,
нравится...)
Fotito
y
tú
me
posas
Фоточка,
и
ты
позируешь
Siempre
sales
hermosa
Ты
всегда
выходишь
красиво
Si
nunca
es
mal
momento
pa'
decirte
(uoh-oh-oh)
Ведь
никогда
не
бывает
плохого
момента,
чтобы
сказать
тебе
(уо-о-о)
Dale,
escapémonos
juntos,
nena
(juntos
tu
y
yo)
Давай,
сбежим
вместе,
малышка
(вместе
ты
и
я)
′Ta
pa′
estar
ahí
sentados
con
una
birrita
al
lado
Самое
время
сидеть
рядышком
с
бутылочкой
пивка
Y
los
piecitos
en
la
arena
(con
los
pies
en
la
arena)
И
ножками
в
песке
(с
ножками
в
песке)
Olvidarnos
del
pasado,
cuando
el
sol
haya
bajado
Забыть
о
прошлом,
когда
солнце
сядет
Tener
tus
besos
de
cena
Твои
поцелуи
на
ужин
'Ta
pa′
estar
ahí
sentados
con
una
birrita
al
lado
y
los
piecitos
en
la
arena
(en
la
arena)
Самое
время
сидеть
рядышком
с
бутылочкой
пивка,
ножками
в
песке
(в
песке)
Charlar
lo
que
hemos
pasado,
cuando
el
sol
haya
bajado
Поболтать
о
том,
что
случилось,
когда
солнце
сядет
Nos
escapamos,
nena
Мы
сбегаем,
малышка
Quiero
pasar
toa'
la
noche
a
tu
lado
(a
tu
lado)
Хочу
провести
всю
ночь
рядом
с
тобой
(рядом
с
тобой)
¿Serán
tus
besos
lo
que
me
encadenan?
(yeah)
Может,
это
твои
поцелуи
меня
околдовали?
(да)
De
robar
tu
cora′
'toy
acusado,
hey,
yeah
(¡suena,
MYA!)
В
краже
твоего
сердца
меня
обвиняют,
эй,
да
(звучит,
MYA!)
No
necesita′
ningún
filtro
de
Instagram
Тебе
не
нужны
никакие
фильтры
Инстаграма
Bebé,
tú
estás
bonita
siempre
fina
y
natural
Детка,
ты
красивая,
всегда
изящная
и
естественная
Hazle
caso
a
ese
refrán:
"ya
sufriste
por
un
amor"
Послушай
поговорку:
"ты
уже
страдала
из-за
любви"
Bebé,
yo
soy
tu
calma,
ya
ha
pasado
el
huracán
Детка,
я
— твое
спокойствие,
ураган
уже
прошел
Ay,
nena
(nena)
Эй,
малышка
(малышка)
'Ta
pa'
estar
ahí
sentados
con
una
birrita
al
lado
y
los
piecitos
en
la
arena
(con
los
pies
en
la
arena)
Самое
время
сидеть
рядышком
с
бутылочкой
пивка,
ножками
в
песке
(с
ножками
в
песке)
Olvidarnos
del
pasado,
cuando
el
sol
haya
bajado
Забыть
о
прошлом,
когда
солнце
сядет
Tener
tus
besos
de
cena
Твои
поцелуи
на
ужин
′Ta
pa′
estar
ahí
sentados
con
una
birrita
al
lado
y
los
piecitos
en
la
arena
(los
piecitos
en
la
arena)
Самое
время
сидеть
рядышком
с
бутылочкой
пивка,
ножками
в
песке
(ножками
в
песке)
Solito'
tu
y
yo
Только
ты
и
я
Solito′
los
dos
Только
мы
вдвоем
Nico,
Nico
Valdi
produciendo
Нико,
Нико
Вальди
продюсирует
Migrantes,
sí,
sí
Migrantes,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin Bernasconi, Facundo Jesus Garcia, Eduardo Maximo Espindola, Nicolas Valdi, Esteban Jose Noguera
Attention! Feel free to leave feedback.