MYLESTONE - 2Pac - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MYLESTONE - 2Pac




2Pac
2Pac
We all go down unless we stay together
Мы все падем, если не будем держаться вместе
Ain't no one man above the crew you know that shit
Никто не выше команды, ты же знаешь это, детка
Juice yeah
Сок, да
This the first time my chain on aye
Это первый раз, когда моя цепь на мне, эй
I done put my chain on
Я надел свою цепь
A lot of niggas won't admit it
Многие парни не признают этого
A lot of niggas claim they get it
Многие парни утверждают, что понимают это
More money
Больше денег
Less I have feelings
Меньше у меня чувств
A lot of niggas won't admit it
Многие парни не признают этого
A lot of niggas claim they get it
Многие парни утверждают, что понимают это
More money
Больше денег
Less I have feelings
Меньше у меня чувств
Whenever she want it she get it
Когда бы ты ни захотела, ты получишь это
She reading my mind I ain't calling no digits
Ты читаешь мои мысли, мне не нужно набирать номер
When I get behind
Когда я отстаю
Somehow I'm still winning
Каким-то образом я все равно выигрываю
That mean I'm shifting the limits
Это значит, я раздвигаю границы
STR shit ain't no twinkle or mingle
STR, детка, никакого мерцания или смешивания
We shine like we come from the sun
Мы сияем, как будто пришли с солнца
This ain't no abbey road this the ford
Это не Эбби-Роуд, это Форд
Saying my heart cold
Говорят, мое сердце холодное
How come
Почему же?
Because when I gave favors it was no return
Потому что, когда я делал одолжения, мне ничего не возвращалось
Don't get confused lil bitch I was young
Не путайся, малышка, я был молод
Lesson learned straight from the jump
Урок усвоен с самого начала
A lot of niggas won't admit it
Многие парни не признают этого
A lot of niggas claim they get it
Многие парни утверждают, что понимают это
They claiming they get it aye
Они утверждают, что понимают это, эй
I just went MIA for hell a seasons
Я просто пропал без вести на чертову кучу сезонов
I'm balling on them every season aye
Я обыгрываю их каждый сезон, эй
More money bringing real problems
Больше денег приносит настоящие проблемы
To me lately feel it bae
В последнее время я чувствую это, детка
They call it the juice
Они называют это соком
I got the juice
У меня есть сок
You be posting and tweeting
Ты постишь и твитишь
I'm posted with demons
Я тусуюсь с демонами
I heard what you saying
Я слышал, что ты говоришь
But I feel you ain't mean it
Но я чувствую, что ты не имеешь это в виду
I know you ain't mean it
Я знаю, что ты не имеешь это в виду
My whip ain't got ceilings
У моей тачки нет потолка
Her mouth ain't got ceilings
У ее рта нет потолка
I'm skating like buck thirty on these hoes
Я несусь, как сумасшедший, по этим телкам
I can tell the ingredients little deceiving
Я вижу, ингредиенты немного обманчивы
Got a big hand full of fucking gold aye
У меня полная горсть чертового золота, эй
Juice
Сок
A lot of niggas won't admit it
Многие парни не признают этого
A lot of niggas claim they get it
Многие парни утверждают, что понимают это
More money
Больше денег
Less I have feelings
Меньше у меня чувств
A lot of niggas won't admit it
Многие парни не признают этого
A lot of niggas claim they get it
Многие парни утверждают, что понимают это
More money
Больше денег
Less I have feelings
Меньше у меня чувств
I don't have feelings aye
У меня нет чувств, эй
I left them last winter aye
Я оставил их прошлой зимой, эй
You left me last winter aye
Ты бросила меня прошлой зимой, эй
But now I got juice
Но теперь у меня есть сок
You hate to admit it aye
Ты не хочешь признавать это, эй
The boy is the man these days
Пацан сейчас главный, эй
I know that I said I'd change
Я знаю, что говорил, что изменюсь
But these stains gone remain the same
Но эти пятна останутся прежними
They calling me stone these days
Они называют меня Стоун в эти дни
Juice
Сок
Juice
Сок
Calling me crazy
Называют меня сумасшедшим
You know I ain't lazy
Ты знаешь, я не ленивый
You remember that motherfucker
Ты помнишь того ублюдка?
Because I'm the one you need to be worried about
Потому что я тот, о ком тебе стоит беспокоиться
Partner
Партнерша





Writer(s): Myles Mcgregor


Attention! Feel free to leave feedback.