Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Bit
Ein kleines bisschen
I
was
kinda
hesitant
to
tell
you
Ich
zögerte
ein
wenig,
es
dir
zu
sagen
Should
I
let
you
know
Sollte
ich
es
dich
wissen
lassen
I
was
never
really
like
this
before
Ich
war
noch
nie
wirklich
so
Need
I
say
more
Muss
ich
noch
mehr
sagen
Or
maybe
I'm
confused
when
you
are
near
me
Oder
vielleicht
bin
ich
verwirrt,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
I
don't
know
what
to
do
or
I
should
be
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
oder
sein
sollte
There's
only
one
thing
in
my
mind
Es
gibt
nur
eins
in
meinem
Kopf
That's
you
and
me
Das
sind
du
und
ich
I'm
a
little
bit
of
crazy
Ich
bin
ein
kleines
bisschen
verrückt
I'm
a
little
bit
of
a
fool
Ich
bin
ein
kleines
bisschen
ein
Narr
I'm
a
little
bit
of
lonely
Ich
bin
ein
kleines
bisschen
einsam
I'm
a
little
bit
of
all
Ich
bin
ein
kleines
bisschen
von
allem
Oh,
I
need
a
cure
Oh,
ich
brauche
eine
Heilung
Just
a
little
bit
of
you
Nur
ein
kleines
bisschen
von
dir
And
I
will
fall
Und
ich
werde
fallen
I'm
always
on
a
run
to
see
you
Ich
bin
immer
auf
dem
Sprung,
um
dich
zu
sehen
Would
you
allow
me
to
Würdest
du
es
mir
erlauben
It
wasn't
my
intention
to
hurt
you
Es
war
nicht
meine
Absicht,
dich
zu
verletzen
This
feeling
is
true
Dieses
Gefühl
ist
wahr
Or
maybe
I'm
confused
when
you
are
near
me
Oder
vielleicht
bin
ich
verwirrt,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
I
don't
know
what
to
do
or
I
should
be
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
oder
sein
sollte
There's
only
one
thing
in
my
mind
Es
gibt
nur
eins
in
meinem
Kopf
That's
you
and
me
Das
sind
du
und
ich
I'm
a
little
bit
of
crazy
Ich
bin
ein
kleines
bisschen
verrückt
I'm
a
little
bit
of
a
fool
Ich
bin
ein
kleines
bisschen
ein
Narr
I'm
a
little
bit
of
lonely
Ich
bin
ein
kleines
bisschen
einsam
I'm
a
little
bit
of
all
Ich
bin
ein
kleines
bisschen
von
allem
Oh,
I
need
a
cure
Oh,
ich
brauche
eine
Heilung
Just
a
little
bit
of
you
Nur
ein
kleines
bisschen
von
dir
And
I
will
fall
Und
ich
werde
fallen
Or
maybe
I'm
confused
when
you
are
near
me
Oder
vielleicht
bin
ich
verwirrt,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
I
don't
know
what
to
do
or
I
should
be
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
oder
sein
sollte
There's
only
one
thing
in
my
mind
Es
gibt
nur
eins
in
meinem
Kopf
That's
you
and
me
Das
sind
du
und
ich
I'm
a
little
bit
of
crazy
Ich
bin
ein
kleines
bisschen
verrückt
I'm
a
little
bit
of
a
fool
Ich
bin
ein
kleines
bisschen
ein
Narr
I'm
a
little
bit
of
lonely
Ich
bin
ein
kleines
bisschen
einsam
I'm
a
little
bit
of
all
Ich
bin
ein
kleines
bisschen
von
allem
Oh,
I
need
a
cure
Oh,
ich
brauche
eine
Heilung
Just
a
little
bit
of
you
Nur
ein
kleines
bisschen
von
dir
And
I
will
fall
Und
ich
werde
fallen
I'm
just
a
little
bit
of
crazy
Ich
bin
nur
ein
kleines
bisschen
verrückt
I'm
a
little
bit
of
a
fool
Ich
bin
ein
kleines
bisschen
ein
Narr
I'm
a
little
bit
of
lonely
Ich
bin
ein
kleines
bisschen
einsam
I'm
a
little
bit
of
all
Ich
bin
ein
kleines
bisschen
von
allem
Oh,
I
need
a
cure
Oh,
ich
brauche
eine
Heilung
Just
a
little
bit
of
you
Nur
ein
kleines
bisschen
von
dir
And
I
will
fall
Und
ich
werde
fallen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Harris, Larry Klein, Madeline Peyroux
Attention! Feel free to leave feedback.