Lyrics and translation MYMP - I'll Never Get Over You Getting Over Me (Live)
I'll Never Get Over You Getting Over Me (Live)
Никогда не переживу того, что ты пережила меня (Live)
I
hear
you're
taking
the
town
again
Я
слышал,
ты
снова
покоряешь
город,
Havin'
a
good
time
with
all
your
good-time
friends
Весело
проводишь
время
со
всеми
своими
веселыми
друзьями.
I
don't
think
that
you
think
of
me
Не
думаю,
что
ты
думаешь
обо
мне,
You're
on
your
own
now
and
I'm
alone
and
free
Ты
теперь
сама
по
себе,
а
я
одинок
и
свободен.
I
know
that
I
should
get
on
with
my
life
Я
знаю,
что
мне
нужно
жить
дальше,
But
a
life
lived
without
you
could
never
be
right
Но
жизнь
без
тебя
никогда
не
будет
правильной.
As
long
as
the
star
Пока
звезда
Shines
out
from
the
heaven
Сияет
с
небес,
Long
as
the
rivers
run
to
the
sea
Пока
реки
текут
к
морю,
I'll
never
get
over
you
getting
over
me
Я
никогда
не
переживу
того,
что
ты
пережила
меня.
I
try
to
smile
so
my
hurt
won't
show
Я
пытаюсь
улыбаться,
чтобы
скрыть
свою
боль,
Tell
everybody,
I
was
glad
to
see
you
go
Говорю
всем,
что
был
рад
видеть,
как
ты
уходишь.
But
the
tears
just
won't
go
away
Но
слезы
просто
не
прекращаются,
Loneliness
found
me,
looks
like
it's
here
to
stay
Одиночество
нашло
меня,
похоже,
оно
здесь,
чтобы
остаться.
I
know
that
I
oughta
find
someone
new
Я
знаю,
что
должен
найти
кого-то
нового,
But
all
I
found
is
myself
always
thinking
of
you
Но
все,
что
я
нашел,
это
себя,
постоянно
думающего
о
тебе.
As
long
as
the
stars
Пока
звезды
Shines
out
from
the
heaven
Сияют
с
небес,
Long
as
the
rivers
run
to
the
sea
Пока
реки
текут
к
морю,
I'll
never
get
over
you
getting
over
me
Я
никогда
не
переживу
того,
что
ты
пережила
меня.
Oh,
no
matter
what
I
do
О,
что
бы
я
ни
делал,
It's
just
a
lifetime
to
live
through
Мне
всего
лишь
нужно
прожить
эту
жизнь.
I
can't
go
on
like
this,
I
need
your
touch
Я
не
могу
так
продолжать,
мне
нужно
твое
прикосновение,
You're
the
only
one
I've
ever
loved
Ты
единственная,
кого
я
когда-либо
любил.
And
as
long
as
the
star
И
пока
звезда
Shines
out
from
the
heaven
Сияет
с
небес,
Long
as
the
rivers
run
to
the
sea
Пока
реки
текут
к
морю,
I'll
never
get
over
you
getting
over
me
Я
никогда
не
переживу
того,
что
ты
пережила
меня.
I'll
never
get
over
you
getting
over
Я
никогда
не
переживу
того,
что
ты
пережила,
Never
get
over
you
getting
over
Никогда
не
переживу
того,
что
ты
пережила,
I'll
never
get
over
you
getting
over
me
Я
никогда
не
переживу
того,
что
ты
пережила
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diane Eve Warren
Attention! Feel free to leave feedback.