Lyrics and translation MYMP - Only Reminds Me Of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Reminds Me Of You
Лишь о тебе напоминает
I
see
you
beside
me
Я
вижу
тебя
рядом,
Its
only
a
dream
Но
это
лишь
сон,
A
vision
of
what
used
to
be
Лишь
образ
того,
что
прошло.
The
laughter,
the
sorrow
Смех,
печаль,
Pictures
of
times
Картинки
тех
дней
Fading
to
memories
Стали
лишь
воспоминанием.
How
could
I
ever
let
you
go
Как
я
могла
отпустить
тебя?
Is
it
too
late
to
let
you
know
Слишком
поздно
дать
тебе
знать?
I've
tried
to
run
from
your
side
Я
пыталась
убежать
от
тебя,
But
each
place
I
hide
Но
в
каждом
месте,
где
я
прячусь,
It
only
reminds
me
of
you
Всё
напоминает
мне
о
тебе.
When
I
turn
out
all
the
lights
Когда
я
гашу
свет,
It
only
reminds
me
of
you
Лишь
о
тебе
напоминает.
I
needed
my
freedom
Мне
нужна
была
свобода,
That's
what
I
thought
Так
я
думала,
But
I
was
a
fool
to
believe
Но
я
была
глупа,
веря
в
это.
My
heart
lied
while
you
cried
Моё
сердце
лгало,
пока
ты
плакал,
Rivers
of
tears
Реки
слёз,
But
I
was
too
blind
to
see
Но
я
была
слишком
слепа,
чтобы
видеть.
Everything
we
been
through
before
Всё,
через
что
мы
прошли,
Now
it
means
so
much
more,
yeah
Теперь
значит
так
много,
да.
I've
tried
to
run
from
your
side
Я
пыталась
убежать
от
тебя,
But
each
place
I
hide
Но
в
каждом
месте,
где
я
прячусь,
It
only
reminds
me
of
you
Всё
напоминает
мне
о
тебе.
When
I
turn
out
all
the
lights
Когда
я
гашу
свет,
Even
the
nights
Даже
ночи
It
only
reminds
me
of
you
Лишь
о
тебе
напоминают.
So
come
back
to
me
Так
вернись
ко
мне,
I'm
down
on
my
knees
Я
на
коленях,
Boy
can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
How
could
I
ever
let
you
go
Как
я
могла
отпустить
тебя?
Is
it
too
late
to
let
you
know
Слишком
поздно
дать
тебе
знать?
I've
tried
to
run
from
your
side
Я
пыталась
убежать
от
тебя,
But
each
place
I
hide
Но
в
каждом
месте,
где
я
прячусь,
It
only
reminds
me
of
you
Всё
напоминает
мне
о
тебе.
When
I
turn
out
all
the
lights
Когда
я
гашу
свет,
It
only
reminds
me
of
you
Лишь
о
тебе
напоминает.
I've
tried
to
run
from
your
side
Я
пыталась
убежать
от
тебя,
But
each
place
I
hide
Но
в
каждом
месте,
где
я
прячусь,
It
only
reminds
me
of
you
Всё
напоминает
мне
о
тебе.
When
I
turn
out
all
the
lights
Когда
я
гашу
свет,
It
only
reminds
me
of
you
Лишь
о
тебе
напоминает.
Only
reminds
me
of
you
Лишь
о
тебе
напоминаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evan Rogers, Paul Peterson, Carl Allen Sturken
Attention! Feel free to leave feedback.