Lyrics and translation MYMP - Paalam Na
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bakit
nang
magpaalam
ka
Почему,
когда
ты
прощалась,
Sabi
mo
ay
babalik?
Hanggang
ngayo'y
wala
Ты
сказала,
что
вернешься?
До
сих
пор
нет
тебя.
Sino
na
ba
ang
bago
mo?
Кто
теперь
с
тобой?
Mas
malambing
ba
s'ya?
Mahal
pa
ba
ako?
Он
нежнее?
Любишь
ли
ты
меня
ещё?
Hindi
ko
napansin,
paglipas
ng
araw
Я
и
не
заметил,
как
дни
прошли,
Ang
nasa
isip
ko
na
lamang,
laging
ikaw
В
мыслях
была
лишь
ты,
всегда
ты.
Paalam
na,
nasa'n
man
ngayon
Прощай,
где
бы
ты
ни
была,
May
iba
mang
mahal,
pangako'y
'di
nagtagal
Пусть
любишь
другого,
обещаю,
я
недолго.
Paalam
na,
sana'y
alam
mo
Прощай,
знай
лишь
одно,
Ang
puso'y
maghihintay
alang-alang
sa
'yo
Сердце
будет
ждать,
только
ради
тебя.
'Di
ba,
ang
sabi
mo
noon
Разве
ты
не
говорила
тогда,
Panghabang-buhay
na
tayong
dalawa?
Что
будем
мы
вместе
навсегда?
Dito
sa
pusong
bihag
mo
В
этом
сердце,
пленённом
тобой,
Wala
nang
papalit,
ikaw
lang
at
ako
Никого
не
будет,
только
ты
и
я.
Hindi
ko
napansin,
paglipas
ng
araw
Я
и
не
заметил,
как
дни
прошли,
Ang
nasa
isip
ko
na
lamang,
laging
ikaw
В
мыслях
была
лишь
ты,
всегда
ты.
Paalam
na,
nasa'n
man
ngayon
Прощай,
где
бы
ты
ни
была,
May
iba
mang
mahal,
pangako'y
'di
nagtagal
Пусть
любишь
другого,
обещаю,
я
недолго.
Paalam
na,
sana'y
alam
mo
Прощай,
знай
лишь
одно,
Ang
puso'y
maghihintay
alang-alang
sa
'yo
Сердце
будет
ждать,
только
ради
тебя.
Ah-ah,
paalam
na,
nasa'n
man
ngayon
А-а,
прощай,
где
бы
ты
ни
была,
May
iba
mang
mahal,
pangako'y
'di
nagtagal
Пусть
любишь
другого,
обещаю,
я
недолго.
Paalam
na,
sana'y
alam
mo
Прощай,
знай
лишь
одно,
Ang
puso'y
maghihintay
alang-alang
sa
'yo
Сердце
будет
ждать,
только
ради
тебя.
Ang
puso'y
maghihintay,
ah...
Сердце
будет
ждать,
а...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chika Ueda, Raymund Ryan Santes
Attention! Feel free to leave feedback.