МУР - ДК НЕРОН - translation of the lyrics into German

ДК НЕРОН - МУРtranslation in German




ДК НЕРОН
NEROS HAUS
Мій Рим - великий та гучний!
Mein Rom - groß und laut!
Ярмо тирана, змій ручний
Joch des Tyrannen, zahme Schlange
Той, хто Калігулу убив
Der, der Caligula tötete,
Небесний шанс вам подарив!
hat euch eine himmlische Chance geschenkt!
Бо
Denn
Ви ще не бачили
Ihr habt es noch nicht gesehen,
Але ви побачите
aber ihr werdet es sehen,
Від щедрості моєї
von meiner Großzügigkeit
Ви усі заплачете
werdet ihr alle weinen.
Я вам відкрию цирк
Ich werde euch den Zirkus eröffnen,
Прощу податки всім
ich erlasse allen die Steuern.
Нехай гуляє Рим
Lasst Rom feiern,
Нехай гуляє Рим
lasst Rom feiern!
Чого такий сумний?
Warum so traurig, meine Schöne?
Навколо свято пий!
Rundum ist ein Fest trink!
Колись ще бачив ти Такий парад?
Hast du jemals so eine Parade gesehen?
Мій Рим не веде війн
Mein Rom führt keine Kriege,
Мій Рим в бокалах вин
mein Rom ist in Weingläsern.
Нащо турботи ті Скажи, мій брат?
Wozu die Sorgen, sag mir, meine Süße?
Забудь образи всі
Vergiss alle Kränkungen,
Усі дурні страхи
alle dummen Ängste.
Гуляє Рим сьогодні До кінця!
Rom feiert heute bis zum Ende!
Нехай гуляє Рим
Lasst Rom feiern,
Вино тече у нім
Wein fließt in ihm
Та заливає вуличних бродяг
und überschwemmt die Straßenstreuner.
Нехай гуляє Рим
Lasst Rom feiern,
Нехай гуляє Рим
lasst Rom feiern,
Нехай гуляє Рим
lasst Rom feiern,
Нехай горить!
lass es brennen!
Mama, you killed a man
Mama, du hast einen Mann getötet,
Evil thoughts are in your head
böse Gedanken sind in deinem Kopf,
Killed my uncle, killed my dad!
hast meinen Onkel getötet, meinen Vater getötet!
Mama
Mama,
Life had just begun
das Leben hatte gerade erst begonnen,
But now I get the crown and have to rein
aber jetzt bekomme ich die Krone und muss regieren.
Mama, ooh
Mama, ooh,
Didn't mean to make you cry
wollte dich nicht zum Weinen bringen.
If you're not back again this time tomorrow
Wenn du morgen um diese Zeit nicht wieder da bist,
Carry on, carry on
mach weiter, mach weiter,
As if nothing really matters
als ob nichts wirklich zählt.
Після вбивства матері - якось легше дихається
Nach dem Mord an der Mutter - atmet es sich irgendwie leichter,
Сенат підтримує, прошу вибачення
der Senat - unterstützt, ich bitte um Verzeihung
У мого вчителя Луц'ия Сенеки!
bei meinem Lehrer Lucius Seneca!
Стоїцизм це круто
Stoizismus - ist cool,
Але для безпеки власної, трону, економіки
aber für die eigene Sicherheit, des Thrones, der Wirtschaft
без агресії), варто знищувати всі осередки заколоту!
(ich bin ohne Aggression), lohnt es sich, alle Herde des Aufruhrs zu zerstören!
Ми же з вами - не в Греції?
Wir sind doch nicht in Griechenland?
Демократія пряма, крива, безпосередня
Demokratie - direkt, blutig, unmittelbar.
Слухайте, я про такі речі взагалі не думаю, якщо чесно
Hört zu, ich denke über solche Dinge überhaupt nicht nach, ehrlich gesagt.
В мене дружина, он, не може народити сина!
Meine Frau, sieh mal, kann keinen Sohn gebären!
Ще й Поппея Сабіна така красива
Und Poppaea Sabina - so schön.
Правда, просить, голову дружини відрізати й принести їй, як сувенір
Sie bittet darum, den Kopf meiner Frau abzuschneiden und ihr als Souvenir zu bringen.
Ех, ці жінки... Дурманять, мов ефір
Ach, diese Frauen... Sie betören, wie Äther.
Я взагалі займаюсь гімнастикою
Ich mache eigentlich Gymnastik,
Треную вокал і пластику
trainiere Gesang und Plastizität,
Аби поїхати в тур зі своєю виставою!
um mit meiner Vorstellung auf Tour zu gehen!
Про що я?
Worum ging es?
Ах да!
Ach ja!
Дружини не стало!
Meine Frau - ist nicht mehr!
Ну, голову Сабіна таки отримала
Nun, Sabina hat den Kopf bekommen.
Правда недовго раділа
Sie hat sich aber nicht lange gefreut,
Бо сварка
denn ein Streit,
Вона як на мене кинулась
sie stürzte sich auf mich,
Ну а я що?
nun, und ich?
А я за себе постояти можу
Ich kann für mich selbst einstehen.
Як вдарив Сабіну
Wie ich Sabina geschlagen habe...
Виявляється - вбив дитину... ну, свою
Es stellt sich heraus - ich habe ein Kind getötet... nun, mein eigenes,
Яка була у неї в лоні
das in ihrem Schoß war.
Господи
Gott,
Як важко сидіти на троні!
wie schwer es ist, auf dem Thron zu sitzen!
Що народу треба?
Was braucht das Volk?
Лише хліба да видовищ
Nur Brot und Spiele.
Не горланитиме глотка
Die Kehle wird nicht schreien,
Якщо ти її покормиш!
wenn du sie fütterst!
Якщо руки аплодують - вони не тримають вила
Wenn die Hände applaudieren - halten sie keine Mistgabeln.
Нас влаштовує порядок цей від Ромула до Рима
Uns passt diese Ordnung von Romulus bis Rom.
Якщо звернення Нерона такі сильні і правдиві
Wenn Neros Reden so stark und wahrhaftig sind,
Там промови від Сенеки, жести рук такі красиві
dort Reden von Seneca, Handgesten so schön,
Якщо сам Нерон актор, Хоч і каже, що колишній
wenn Nero selbst - ein Schauspieler ist, obwohl er sagt, dass er ein ehemaliger ist,
Якщо всі його паради Свято стилю і музичні
wenn alle seine Paraden ein Fest des Stils und musikalisch sind,
Номери від кращих муз Подає Нерон народу
Nummern von den besten Musen, die Nero dem Volk präsentiert,
То яка різниця скільки йому страчено в угоду?
was macht es dann für einen Unterschied, wie viele ihm zu Gefallen hingerichtet wurden?
То яка різниця скільки грошей втрачено з казни?
Was macht es dann für einen Unterschied, wie viel Geld aus der Staatskasse verloren wurde?
Імператор деміург
Der Kaiser - ist ein Demiurg,
Сядь у залу і диви!
setz dich in den Saal und schau zu!
Мій Рим Великий та гучний!
Mein Rom, groß und laut!
Ярмо тирана, змій ручний
Joch des Tyrannen, zahme Schlange
Той, хто Калігулу убив
Der, der Caligula tötete
Небесний шанс вам подарив!
hat euch eine himmlische Chance geschenkt!
ВИ ЩЕ НЕ БАЧИЛИ
IHR HABT ES NOCH NICHT GESEHEN
АЛЕ ВИ ПОБАЧИТЕ
ABER IHR WERDET ES SEHEN
ВІД МОЄЇ ЩЕДРОСТІ
VON MEINER GROßZÜGIGKEIT
ВИ ВСІ ЗАПЛАЧЕТЕ
WERDET IHR ALLE WEINEN
Я ВАМ ВІДКРИЮ ЦИРК
ICH WERDE EUCH DEN ZIRKUS ERÖFFNEN
ПРОЩУ ПОДАТКИ ВСІМ
ICH ERLASSE ALLEN DIE STEUERN
НЕХАЙ ГУЛЯЄ РИМ!
LASST ROM FEIERN!
ЗАБУДЬ ОБРАЗИ ВСІ
VERGISS ALLE KRÄNKUNGEN
УСІ ДУРНІ СТРАХИ
ALLE DUMMEN ÄNGSTE
ГУЛЯЄ РИМ СЬОГОДНІ ДО КІНЦЯ!!!
ROM FEIERT HEUTE BIS ZUM ENDE!!!
НЕХАЙ ГУЛЯЄ РИМ ВИНО ТЕЧЕ У НІМ
LASST ROM FEIERN WEIN FLIESST IN IHM
ТА ЗАЛИВАЄ ВУЛИЧНИХ БРОДЯГ
UND ÜBERSCHWEMMT DIE STRASSENSTREUNER
НЕХАЙ ГУЛЯЄ РИМ
LASST ROM FEIERN
НЕХАЙ ГУЛЯЄ РИМ
LASST ROM FEIERN
НЕХАЙ ГУЛЯЄ РИМ
LASST ROM FEIERN
НЕХАЙ ГОРИТЬ!!!
LASS ES BRENNEN!!!





Writer(s): Oleksander Zaika, Viktor Tkachenko


Attention! Feel free to leave feedback.