Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не Незалежність (feat. Олег Криштопа)
Не Независимость (feat. Олег Криштопа)
1 вересня
1991
я
і
весь
наш
7-А
прийшли
до
Галини
Іванівни,
яку
1 сентября
1991
я
и
весь
наш
7-А
пришли
к
Галине
Ивановне,
которую
Ми
називали
Галинкою,
а
мали
б
звати
Касандрою,
— на
урок
миру
Мы
называли
Галинкой,
а
должны
были
звать
Кассандрой,
— на
урок
мира
І
вона
сказала,
що
не
вітає
нас
з
незалежністю,
бо
це
не
И
она
сказала,
что
не
поздравляет
нас
с
независимостью,
ведь
это
не
Незалежність,
бо
незалежність
виборюється
з
кров'ю
Независимость,
ибо
независимость
выковывается
кровью
На
цьому
урок
миру,
сповнений
хейтспічу,
закінчився,
і
ми
забули
На
этом
урок
мира,
наполненный
речью
ненависти,
закончился,
и
мы
забыли
Слова
Галинки
ще
до
третього
дзвоника
Слова
Галинки
ещё
до
третьего
звонка
Бо
потім
була
російська
Література,
яку
перейменували
у
світову
Потом
была
русская
Литература,
переименованная
в
мировую
Ми
читали
Толстоєвських,
і
виховані
ними
пішли
будувати
незалежну
Україну
Мы
читали
Толстоевских,
и
воспитанные
ими
пошли
строить
независимую
Украину
— на
Руському
радіо,
зі
словами
какая
разніца
— на
Русском
радио,
со
словами
"какая
разница"
Аж
поки
не
довелося
згадати
інші
слова
— нашої
Касандри
— і
почати
вчити
Пока
не
пришлось
вспомнить
другие
слова
— нашей
Кассандры
— и
начать
учить
І
аж
тоді
я
зрозумів,
що
навіть
крові
мало
для
незалежності
И
лишь
тогда
я
понял,
что
даже
крови
мало
для
независимости
Бо
Ми
вигравали
війну
у
московитів,
наприклад
Ведь
мы
выигрывали
войну
у
московитов,
например
У
1659
під
Конотопом,
чи
у
1918
— на
Донбасі
і
в
Криму
В
1659
под
Конотопом,
или
в
1918
— на
Донбассе
и
в
Крыму
Потім
ми
вигравали
самі
у
себе
вибори
— і
все
заходило
на
нове
коло
Потом
мы
выигрывали
у
себя
выборы
— и
всё
начиналось
по
новой
І
сьогодні
я
— як
Касандра
— на
цьому
уроці
війни
волаю
И
сегодня
я
— как
Кассандра
— на
этом
уроке
войны
взываю
Незнання
історії
не
звільняє
від
відповідальності!
Незнание
истории
не
освобождает
от
ответственности!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.