Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Тичина
— славний
наш
поет
Тычина
— славный
наш
поэт,
Він
також
ходить
у
клозет
Он
тоже
ходит
в
туалет.
Та
він
не
сам
туди
іде
Но
он
не
сам
туда
идёт,
Його
скрізь
партія
веде!
Его
везде
партия
ведёт!
(Дорогие
товарищи,
подойдите,
пожалуйста,
к
17-му
кабинету
для
разъеснения
ситуации)
(Уважаемые
товарищи,
подойдите,
пожалуйста,
к
17-му
кабинету
для
разъяснения
ситуации)
У
сука,
как
липа
шелестит,
блять,
у-у-у
Сука,
как
липа
шелестит,
блять,
у-у-у
Панно
Інно,
панно
Інно
Панна
Инна,
панна
Инна
Панно
Інно,
панно
Інно
Панна
Инна,
панна
Инна
Панно
Інно
(панно
Інно)
Панна
Инна
(панна
Инна)
Панно
Інно,
панно
Інно
Панна
Инна,
панна
Инна
Панно
Інно,
панно
Інно
Панна
Инна,
панна
Инна
Панно
Інно,
панно
Інно
Панна
Инна,
панна
Инна
Панно
Інно,
панно
Інно
Панна
Инна,
панна
Инна
Панно
Інно,
панно
Інно
Панна
Инна,
панна
Инна
Ну
він,
коротше,
спочатку
полюбив
Поліну
(ага)
Ну
он,
короче,
сначала
полюбил
Полину
(ага)
Вот,
ну
вона,
коротше...
Ну
він
не
сподобався
їй
(ага)
Вот,
ну
она,
короче...
Ну,
она
ему
не
понравилась
(ага)
І
потім,
коротше,
Ганна
— це
молодша
сестра
Поліни
И
потом,
короче,
Анна
— это
младшая
сестра
Полины
(А
скільки
Ганні
год?)
Ну
ми
не
знаєм,
сподіваємось,
що...
(ага)
(А
сколько
Анне
лет?)
Ну
мы
не
знаем,
надеемся,
что...
(ага)
Коротше,
і
Ганна
його
полюбила,
але
він
її
не
полюбив
і
назвав
її
Інна
Короче,
и
Анна
его
полюбила,
но
он
её
не
полюбил
и
назвал
её
Инной.
Що
Інна
не
Ганна,
поняв?
А
потом,
коротше,
она
померла,
і
всьо
Что
Инна
не
Анна,
понял?
А
потом,
короче,
она
умерла,
и
всё.
О
панно
Інно,
yeah
О
панна
Инна,
yeah
О
панно
Інно,
yeah
О
панна
Инна,
yeah
О
панно
Інно,
yeah
О
панна
Инна,
yeah
О
панно
Інно,
yeah
О
панна
Инна,
yeah
О
панно
Інно,
панно
Інно,
я
сам
— вікно,
сніги
О
панна
Инна,
панна
Инна,
я
сам
— окно,
снега
Сестру
я
Вашу
так
любив
— дитинно,
злотоцінно
Сестру
я
Вашу
так
любил
— по-детски,
златоцветно
Любив?
— Давно,
цвіли
луги,
о
люба
Інно,
ніжна
Інно
Любил?
— Давно,
цвели
луга,
о
милая
Инна,
нежная
Инна
Любові
усміх
квітне
раз
— ще
й
тлінно
(ще
й
тлінно)
Любви
улыбка
цветёт
раз
— и
тленно
(и
тленно)
Панно
Інно,
сніги
Панна
Инна,
снега
Панно
Інно,
сніги
Панна
Инна,
снега
Панно
Інно,
сніги!
Панна
Инна,
снега!
Я
Ваші
очі
пам'ятаю,
як
музику,
як
спів
(як
музику,
як
спів)
Я
Ваши
очи
помню,
как
музыку,
как
пение
(как
музыку,
как
пение)
Зимовий
вечір,
тиша,
ми
(тиша,
ми)
Зимний
вечер,
тишина,
мы
(тишина,
мы)
Панно
Інно,
де
ви?
Де
же
ви?
Панна
Инна,
где
вы?
Где
же
вы?
Я
Вам
чужий
— я
знаю
Я
Вам
чужой
— я
знаю
А
хтось
кричить:
ти
рідну
стрів!
А
кто-то
кричит:
ты
встретил
родную!
І
раптом
— небо,
шепіт
гаю
И
вдруг
— небо,
шёпот
рощи
О
ні,
то
очі
Ваші
(я
ридаю)
О
нет,
то
глаза
Ваши
(я
рыдаю)
Сестра
чи
Ви?
Сестра
ли
Вы?
Любив,
любив
Любил,
любил
О
панно
Інно,
yeah
О
панна
Инна,
yeah
О
панно
Інно,
yeah
О
панна
Инна,
yeah
О
панно
Інно,
yeah
О
панна
Инна,
yeah
О
панно
Інно,
yeah
О
панна
Инна,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): віктор ткаченко, павло тичина
Attention! Feel free to leave feedback.