MYTH & ROID - Paradisus-Paradoxum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MYTH & ROID - Paradisus-Paradoxum




Now let me open the scar
А теперь позволь мне открыть шрам.
溶け合ったVirus
Вирус, который тает.
虹に黒を差し飛び立つ
я добавляю черное в радугу и улетаю.
赤い花の蜜
Нектар красных цветов
濡れて隠れたノイズ
Влажный и скрытый шум
胸に這い寄るの
ползет по моей груди.
「ウマレカワリタイノデショウ?」
Умарекаваритайнодешо?
永遠 眠っていたパラダイム
Парадигма, которая спала вечно.
芯を喰って侵食していた
оно пожирало ядро и разрушало его.
Now let me open the scar
А теперь позволь мне открыть шрам.
溶け合ったVirus
Вирус, который тает.
触れて 露(あら)わになる本能
Инстинкт прикоснуться и стать росой (о!)
Grew up in the loneliness
Вырос в одиночестве.
壊れたReality
Разрушенная Реальность
虹に黒を差し飛び立つ
я добавляю черное в радугу и улетаю.
今すぐ抜け出して 正気の迷路
Выбирайся из лабиринта здравомыслия сейчас же!
反転したコントラストへ
К перевернутому контрасту
青い硝子に
К голубому стеклу
映った私は
я был в кадре.
残酷な微笑で
С жестокой улыбкой.
喉を震わせるの
у меня дрожит горло.
I'm changing to a monster
Я превращаюсь в монстра.
裏切り合いも
и предательства.
深く堕ちてゆくプロセス
глубоко угнетающий процесс.
Is this my insanity?
Это мое безумие?
その問いさえが
даже этот вопрос ...
盲目と欲望の証
Свидетельство слепоты и желания.
そのまま飛び出して 知った世界は
мир из которого я только что выпрыгнул и узнал
パラドクスの楽園の様
Рай парадоксов
"Live it up, up, up! Live it up! Live it up!"
"Живи, живи, живи, живи!"
"Live it up, up, up! Live it up! Live it up!"
"Живи, живи, живи, живи!"
"Live it up, up, up! Live it up! Live it up!"
"Живи, живи, живи, живи!"
目を醒ました
- я проснулся.
"Live it up, up, up! Live it up! Live it up!"
"Живи, живи, живи, живи!"
"Live it up, up, up! Live it up! Live it up!"
"Живи, живи, живи, живи!"
感情の振れるままに
пусть эмоции качаются.
Now let me open the scar
А теперь позволь мне открыть шрам.
溶け合ったVirus
Вирус, который тает.
生まれ変わった本能で
это перерожденный инстинкт.
Grew up in the loneliness
Вырос в одиночестве.
見つけたReality
Я нашел реальность.
穢れを知っても
даже если ты знаешь всю грязь.
もっと...
Еще...
戻れはしない
ты не можешь вернуться.
漂白されていたParadise
Рай, который был обесцвечен.
Yes, this is my sanity
Да, это мое здравомыслие.
自由を抱いて
Объятия свободы
虹に黒を差し飛び立つ
я добавляю черное в радугу и улетаю.
今すぐ抜け出して 正気の迷路
Выбирайся из лабиринта здравомыслия сейчас же!
反転したコントラストへ
К перевернутому контрасту
飛び出して 知った世界は
мир, из которого я выпрыгнул и узнал.
パラドクスの楽園の様
Рай парадоксов
手を伸ばす 禁忌の渦
Вихрь противопоказаний для достижения цели
黒を差して 虹を暴け
раскрой радугу черным.





Writer(s): MYTH&ROID, MYTH&ROID


Attention! Feel free to leave feedback.