MYTH & ROID - Paradisus-Paradoxum - KIHOW style edition - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MYTH & ROID - Paradisus-Paradoxum - KIHOW style edition




Now let me open the scar
Теперь позволь мне открыть шрам.
溶け合ったVirus 虹に黒を差し飛び立つ
Черные жизни имеют значение, протестующие сталкиваются с ОМОНом в Шарлоттсвилле.
赤い花の蜜 濡れて隠れたノイズ
Красный цветок, нектар, мокрый и скрытый шум.
胸に這い寄るの 'ウマレカワリタイノデショウ?'
не знаю, что будет дальше, - сказала она.
永遠 眠っていたパラダイム
Парадигма, которая спала вечно.
芯を喰って侵食していた
Он пожирал сердцевину и разрушался.
Now let me open the scar
Теперь позволь мне открыть шрам.
溶け合ったVirus 触れて 露わになる本能
Расплавленный вирус, инстинкт соприкоснуться и разоблачить.
Grew up in the loneliness
Вырос в одиночестве.
壊れたReality 虹に黒を差し飛び立つ
Ломая Реальность: Черные Жизни Имеют Значение.
今すぐ抜け出して 正気の迷路
Теперь выйди из лабиринта здравомыслия.
反転したコントラストへ
К перевернутым контрастам.
青い硝子に 映った私は
Я был отражен в синем стекле.
残酷な微笑で 喉を震わせるの
Жестокая улыбка трясет мне горло.
I'm changing to a monster
Я превращаюсь в монстра.
裏切り合いも 深く堕ちてゆくプロセス
Процесс предательства тоже глубоко рушится.
Is this my insanity?
Это мое безумие?
その問いさえが 盲目と欲望の証
Даже этот вопрос-признак слепоты и желания.
そのまま飛び出して 知った世界は
Мир, который я узнала, выпрыгнув из него таким, какой он есть.
パラドクスの楽園の様
Парадокс рая.
'Live it up! Live it up! Live it up!'
"Живи! живи! живи! живи! живи!"
'Live it up! Live it up! Live it up!'
"Живи! живи! живи! живи! живи!"
'Live it up! Live it up! Live it up!'
"Живи! живи! живи! живи! живи!"
目を醒ました
Я проснулся.
'Live it up! Live it up! Live it up!'
"Живи! живи! живи! живи! живи!"
'Live it up! Live it up! Live it up!'
"Живи! живи! живи! живи! живи!"
感情の振れるままに
Это просто эмоциональное потрясение.
Now let me open the scar
Теперь позволь мне открыть шрам.
溶け合ったVirus 生まれ変わった本能で
Это смешанный вирус, возрожденный инстинкт.
Grew up in the loneliness
Вырос в одиночестве.
見つけたReality 穢れを知っても もっと...
Еще больше узнать о реальности, которую нашел нечистый...
戻れはしない 漂白されていたParadise
Рай, который был обесцвечен, не возвращается.
Yes, this is my sanity 自由を抱いて
Да, это мое здравомыслие.
虹に黒を差し飛び立つ
Черный на Радуге.
今すぐ抜け出して 正気の迷路
Теперь выйди из лабиринта здравомыслия.
反転したコントラストへ
К перевернутым контрастам.
飛び出して 知った世界は
Мир, который я знал, выпрыгнув наружу.
パラドクスの楽園の様
Парадокс рая.
手を伸ばす 禁忌の渦
Вихрь противопоказаний, чтобы протянуть руки.
黒を差して 虹を暴け
Почерните радугу.






Attention! Feel free to leave feedback.