MZ - Nuit blanche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MZ - Nuit blanche




Nuit blanche
Белая ночь
Bon j'crois qu'il est minuit
Ну, думаю, уже полночь
J'aperçois plus trop de kébi
Кебабных уже не видно
J'ai passé ma journée a courir après quelques llet-bi
Весь день провел в погоне за деньгами
Ce soir les bouteilles d'alcool vont nous inonder
Сегодня вечером нас затопят бутылки алкоголя
Ça galère chaud, tu connais la devise j'vais m'fonceder
Все сложно, ты знаешь мой девиз, я собираюсь нажраться
Rester au tchek ce soir serait bidon pas moyen d'bouger en j'suis plus pieton
Оставаться дома сегодня вечером было бы глупо, я не могу сидеть на месте, я больше не пешеход
Dans la caisse du MZ, des mélanges bizarres des joint d'zeub
В тачке MZ, странные миксы, косяки травы
Mes gars sont déjà chaud donc nous cherche pas tu te fera péter le zhemel
Мои парни уже разогреты, так что не ищи нас, а то тебе разнесут лицо
Alcool sur le périph à 200
Алкоголь на кольцевой, 200 на спидометре
Y'aura pas d'virée ce soir car on va laisser les niggas
Сегодня не будет прогулки, потому что мы оставим этих ниггеров
Toujours les mêmes bourrés qui sont venu sur place pour
Все те же пьяницы, которые пришли сюда ради
Ceux qui vont faire du devant les sortie de boites Nigga
Тех, кто будет красоваться на выходе из клубов, ниггер
Il faut que ça change, et moi j'attend
Это должно измениться, и я жду
Ça fait longtemps que je vois les mêmes immigrés sur le trottoir
Я давно вижу одних и тех же иммигрантов на тротуаре
On monte sur Belise, si c'est on ira se défouler a Betnise
Мы едем на Белиз, а если нет, то пойдем отрываться в Бетниз
Sur un coup de folie ce soir j'vais monter sur Belise
В порыве безумия сегодня вечером я поеду на Белиз
Seul ou mal accompagné j'affronte la nuit
Один или в плохой компании, я встречаю ночь
Bédo sur bédo teille bou sur teille bou t'a des feat
Косяк за косяком, бутылка за бутылкой, у тебя есть фиты
On est toujours dans les tcheks t'facons se sont tous enfuis
Мы все еще в районах, все равно все разбежались
Je m'y attendais pas, je m'y attendais pas
Я этого не ожидал, я этого не ожидал
Je m'y attendais pas Je m'y attendais pas
Я этого не ожидал, я этого не ожидал
Je m'y attendais pas, je m'y attendais pas Il est minuit
Я этого не ожидал, я этого не ожидал. Полночь.
J'ai mon sachet d'weed
У меня есть пакетик травы
L'insomnie m'colle au sweat comme un tache d'huile
Бессонница прилипла ко мне, как масляное пятно
Bébé dis moi oui
Малышка, скажи мне "да"
J'te jure je ferais pas de bruit
Клянусь, я буду тихим
Tes parents dorment, ouvre moi la porte je passe la nuit entre tes cuisses
Твои родители спят, открой мне дверь, я проведу ночь между твоих бедер
J'te fou le coussin sur la bouche si jamais tu jouis
Я заткну тебе рот подушкой, если ты вдруг кончишь
T'inquiète si quelqu'un entre dans ta chambre je me faufile sous le lit
Не волнуйся, если кто-то войдет в твою комнату, я спрячусь под кроватью
Puis je m'enfuis
А потом убегу
Comme je me suis introduis
Так же, как и проник
Allez dis moi juste oui
Ну, скажи мне просто "да"
Tout seul au tier-quart je m'ennuie
Мне скучно одному в своей квартире
J'ai refoulé les bras de Morphée
Я отверг объятия Морфея
Le marchand de sable m'a oublié
Песочный человек забыл про меня
Mes paupières sont toutes rouillées nigga
Мои веки все заржавели, ниггер
Le soleil m'a renié et la lune m'a adopter m'aborder jusqu'à n'importe quelle heure
Солнце отреклося от меня, а луна приняла меня, до любого часа
Il faut que ça change, et moi j'attend
Это должно измениться, и я жду
Ça fait longtemps que je marche à l'ombre et que la lumière du jour me fait peur
Я давно хожу в тени, и дневной свет пугает меня
Dans la zik le monde appartient a ceux qui se lève tôt
В музыке мир принадлежит тем, кто рано встает
Sur un coup de folie ce soir j'vais monter sur Belise
В порыве безумия сегодня вечером я поеду на Белиз
Seul ou mal accompagné j'affronte la nuit
Один или в плохой компании, я встречаю ночь
Bédo sur bédo teille-bou sur teille-bou t'a des feat
Косяк за косяком, бутылка за бутылкой, у тебя есть фиты
On est toujours dans les tcheks t'facons se sont tous enfuis
Мы все еще в районах, все равно все разбежались
Je m'y attendais pas, je m'y attendais pas
Я этого не ожидал, я этого не ожидал
Je m'y attendais pas Je m'y attendais pas
Я этого не ожидал, я этого не ожидал
Je m'y attendais pas, je m'y attendais pas Y'a jamais d'heure fixe ouais rebeu dors
Я этого не ожидал, я этого не ожидал. Нет фиксированного времени, да, братан, спи
Deamnde aux j'suis sur belise
Спроси у ..., я на Белизе
J'suis en mode radar
Я в режиме радара
Frappe détail, et Médine, hall Paris habitât mes phases me viennent aux, ça bibi sur la capitale
Удар в деталях, и Медина, зал Парижа, населяют мои фазы, приходят ко мне, это шепот о столице
Toujours les mêmes galères et aléatoirement les mêmes salaires
Все те же проблемы и случайные зарплаты
A la vue des Batman mes frères
При виде Бэтмена, мои братья
Bref la nuit m'est, mais cela n'empêche à ce que je m'épuise a pomper sur mon pers
Короче, ночь моя, но это не мешает мне выматываться, работая над своим текстом
Quatre heure j'ai pas l'coeur a faire des
Четыре часа, у меня нет настроения делать ...
J'pense a Marie Maman a raison j'ai l'air dégueu
Я думаю о Мари, мама права, я выгляжу отвратительно
Yeux rouge, le gros boule d'une taspé c'est trop chaud
Красные глаза, огромные зрачки, это слишком
Sous bédo les frères sont dans la détente laisse bé-tom
Под кайфом братья расслабляются, оставь ...
Merry tourner le son, des sorties son animé
Мэрри, включи звук, выходные оживают
Les tiers de, le cerveau inanimé
Трети ..., мозг безжизненный
Sur un coup de folie ce soir j'vais monter sur Belise
В порыве безумия сегодня вечером я поеду на Белиз
Seul ou mal accompagné j'affronte la nuit
Один или в плохой компании, я встречаю ночь
Bédo sur bédo teille-bou sur teille-bou t'a des feat
Косяк за косяком, бутылка за бутылкой, у тебя есть фиты
On est toujours dans les tcheks t'facons se sont tous enfuis
Мы все еще в районах, все равно все разбежались
Je m'y attendais pas, je m'y attendais pas, je m'y attendais pas
Я этого не ожидал, я этого не ожидал, я этого не ожидал
Je m'y attendais pas, je m'y attendais pas, je m'y attendais pas
Я этого не ожидал, я этого не ожидал, я этого не ожидал





Writer(s): Dehmo, Ekynoxx, Hache-p, Rod K


Attention! Feel free to leave feedback.