MZ - Toi sur moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MZ - Toi sur moi




Jok'Air
Джок'Эйр
И я пела все лето
Et j'ai chanté tout l'été
Я был очень напуган, когда пришла пора, мой ребенок.
Je fus fort dépourvu quand la bise fut venue, mon bébé
Надень свое самое красивое платье Сегодня вечером, я отвезу тебя на танцы
Mets ta plus belle robe ce soir j't'emmène danser
Давай не будем возвращаться домой, пока не напьемся
N'rentrons pas à la maison avant d'être défoncé
Пойдем, мы скурт в нетрезвом виде
Viens on (skurt) en état d'ivresse, mais faisons belek à la Mercedes
Но давайте сделаем Белек на Мерседесе
J'ai laissé la caution d'la loc' en espèce, n'vomis pas dans la caisse
Я оставил залог в loc наличными
Не рвите в ящик
Cesse de m'prendre la tête, j'bosse pour gratter ma pièce, pas pour les paires de fesses
Перестань забивать мне голову.
J'ai grandi dans la hess pour sortir de la tess, dois-je te rappeler mon adresse?
Я работаю, чтобы поцарапать свой кусок, а не для пар ягодиц
J'étais dans cette merde bien avant d'te connaître
Я вырос в Гессе, чтобы выбраться из Тесс
Tu m'énerves quand tu laisses ton rouge à lèvre sur mon-
Должен ли я напомнить тебе свой адрес?
J'préfère qu'tu l'laisses sur ma verge, d'ailleurs rentrons ma belle
Я был в этом дерьме задолго до того, как познакомился с тобой
Fais moins d'bruit qu'avant-hier car les voisins se plaignent
Ты злишься на меня, когда оставляешь свою помаду на моей-
J'ai reçu une lettre du concierge
Я бы предпочел, чтобы ты оставил его на моем лице.
Кстати, когда я возвращаюсь домой, моя красавица
Han han han han, eh eh eh
Делай меньше шума, чем позавчера, потому что соседи жалуются
J'suis au studio, bébé, je n'ai pas de réseau
Я получил письмо от консьержа.
Han han han han, eh eh eh
Moi sur toi ou toi sur moi ferait un joli morceau
Хань Хань Хань Хань, э-э-э
Я в студии, детка, у меня нет сети.
Faire l'amour est une chose
Хань Хань Хань Хань, э-э-э
Baiser en est une autre
Я на тебе, или ты на мне, сделал бы хороший кусок
Vu qu'nous sommes accros l'un d'l'autre
Заниматься любовью - это одно
Allons jusqu'à l'overdose
Поцелуй - это другое
Учитывая, что мы зависимы друг от друга
Faire l'amour est une chose
Baiser en est une autre
Давайте перейдем к передозировке
Vu qu'nous sommes accros l'un d'l'autre
Allons jusqu'à l'overdose
Заниматься любовью - это одно
Поцелуй - это другое
Pour m'en sortir je n'connais que la merde
Учитывая, что мы зависимы друг от друга
Les pochetons, les plastiques brulés, les lamelles
Давайте перейдем к передозировке
Pas de fiche de paye, la musique est belle
Couleur ébène, bébé, le négro ne gère pas les "je t'aime"
Чтобы справиться с этим, я знаю только дерьмо.
J'suis au studio, ah ouais, je n'ai pas de réseau
Трафареты, обожженные пластмассы, ламели
Et j'ai pas raison, j'ai juste mes raisons
Нет карточки с оплатой, музыка прекрасна
Черный цвет, детка, негр не справляется с словами люблю тебя"
Qui me permettent d'être content comme un idiot
Я в студии, Ах да, у меня нет сети.
Enfermé dans l'bunker et j'ai pas ce putain de réseau
И я не прав, у меня просто есть свои причины.
J'ai pas de maison, j'ai quitté la zone
Которые позволяют мне быть довольным, как идиот
Corps et âme dans une histoire qui ne vole pas haut
Заперт в бункере, и у меня нет этой чертовой сети
Je suis au studio, bébé, le temps passe tellement vite
У меня нет дома, я покинул зону
Rythmique et plaisir, il ne manquerait plus que nous
Тело и душа в истории, которая не взлетает высоко
Avec du champagne et ce putain d'lit
Я в студии, детка, время летит так быстро.
Ритмичный и веселый, он будет скучать только по нам
Je n'sors que pour prendre mon bif
С шампанским и этой чертовой кроватью
Je n'sors que pour prendre mon bif
Я выхожу только для того, чтобы забрать своего бифа
Han han han han, eh eh eh
Я выхожу только для того, чтобы забрать своего бифа
J'suis au studio, bébé, je n'ai pas de réseau
Han han han han, eh eh eh
Хань Хань Хань Хань, э-э-э
Moi sur toi ou toi sur moi ferait un joli morceau
Я в студии, детка, у меня нет сети.
Хань Хань Хань Хань, э-э-э
Faire l'amour est une chose
Я на тебе, или ты на мне, сделал бы хороший кусок
Baiser en est une autre
Заниматься любовью - это одно
Vu qu'nous sommes accros l'un d'l'autre
Поцелуй - это другое
Allons jusqu'à l'overdose
Учитывая, что мы зависимы друг от друга
Давайте перейдем к передозировке
Faire l'amour est une chose
Заниматься любовью - это одно
Baiser en est une autre
Vu qu'nous sommes accros l'un d'l'autre
Поцелуй - это другое
Allons jusqu'à l'overdose
Учитывая, что мы зависимы друг от друга
Давайте перейдем к передозировке
Oh mi amor, j'sais que t'es love et qu'tu m'aimes à mort
Est-ce réciproque? Moi j'dis qu'ça viendra avec le temps
О, Моя любовь, я знаю, что ты любишь меня до смерти.
Oublie cette fille, j'te l'ai déjà dit, c'était qu'une bitch
Это взаимно? Я говорю, что со временем это придет.
Oh j'ai compris, ton rêve est de lui casser les dents
Забудь об этой девушке, я уже говорил тебе, что она была просто сукой.
T'inquiète t'es ma numéro uno
О, я понял, твоя мечта - сломать ему зубы.
Même si des fois j'me comporte comme un woulo
Tu veux rencontrer maman, mais c'est pas l'moment
Не волнуйся, ты мой номер один.
T'inquiète on fera ça calmement
Даже если иногда я веду себя как бы то ни было
Ты хочешь встретиться с мамой, но сейчас не время.
Han han han han, eh eh eh
Не волнуйся, мы сделаем это спокойно
J'suis au studio, bébé, je n'ai pas de réseau
Han han han han, eh eh eh
Хань Хань Хань Хань, э-э-э
Moi sur toi ou toi sur moi ferait un joli morceau
Я в студии, детка, у меня нет сети.
Хань Хань Хань Хань, э-э-э
Faire l'amour est une chose
Я на тебе, или ты на мне, сделал бы хороший кусок
Baiser en est une autre
Заниматься любовью - это одно
Vu qu'nous sommes accros l'un d'l'autre
Поцелуй - это другое
Allons jusqu'à l'overdose
Учитывая, что мы зависимы друг от друга
Давайте перейдем к передозировке
Faire l'amour est une chose
Заниматься любовью - это одно
Baiser en est une autre
Поцелуй - это другое
Vu qu'nous sommes accros l'un d'l'autre
Учитывая, что мы зависимы друг от друга
Allons jusqu'à l'overdose
Давайте перейдем к передозировке





Writer(s): Andre Thomas, Melvin Aka, Ange-patrick Yomy, Nabab Tsimbissylla, Gnaore Mohamed Ligue


Attention! Feel free to leave feedback.