Lyrics and translation MZ - Un noir tue un autre noir
Un
Noir
tu
un
autre
Noir
dans
le
ghetto
Один
черный
ты,
другой
черный
в
гетто
Un
Noir
tu
un
autre
Noir
dans
le
ghetto
Один
черный
ты,
другой
черный
в
гетто
Un
Noir
tu
un
autre
Noir
dans
le
ghetto
Один
черный
ты,
другой
черный
в
гетто
Les
embrouilles
s'font
en
silence
Путаницы
происходят
в
тишине
J'ai
entendu
du
bruit
dans
le
bendo
Я
слышал
какой-то
шум
в
бендо
Posé
das
la
street
Заложенный
на
улице
Encore
la
galère
d'un
autre
négro
Еще
одна
шлюшка
другого
ниггера
L'avenir
appartient
aux
bébés
Будущее
принадлежит
младенцам
Pas
ces
jeunes
qui
meurent
tôt
Не
те
молодые
люди,
которые
умирают
рано
Lumière
sur
le
ghetto
Свет
на
гетто
Un
ange
il
est
mort
donc
radios
Ангел,
он
мертв,
так
что
радиоприемники
Wow,
wow,
les
daronnes
en
pleurs
Вау,
вау,
плачущие
дароны
Les
gars
ruminent
la
vengeance
en
chœur
Ребята
хором
размышляют
о
мести
Malgré
leur
peur
Несмотря
на
их
страх
Une
story
de
rotte-ca,
de
ness-bi,
de
respect
История
о
Ротте-ка,
о
Несс-Би,
об
уважении
Pour
l'coupable
t'es
mort,
comme
un
jacteur
Для
виновного
ты
мертв,
как
хвастун
Qu'est-c'tu
veux
que
j'te
plaigne?
На
что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
пожаловался?
J'te
connais
pas
moi
mon
ambiance
est
bonne
Я
тебя
не
знаю,
у
меня
хорошее
настроение
J'ai
lu
ton
histoire
dans
les
faits
divers
Я
прочитал
твою
историю
по
разным
фактам
En
petits
caractères
ils
s'intéressaient
plus
à
Chris
Brown
Мелким
шрифтом
они
больше
интересовались
Крисом
Брауном
Même
les
bastos
que
tu
voulais
gérer
diront
Даже
ублюдки,
с
которыми
ты
хотел
иметь
дело,
скажут
"Paix
à
son
âme,
il
est
mort"
comme
un
bon
pote
"Мир
его
душе,
он
мертв"
как
хороший
приятель
Qu'est-c'tu
veux
que
j'te
plaigne?
На
что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
пожаловался?
J'te
connais
pas
moi
mon
ambiance
est
bonne
Я
тебя
не
знаю,
у
меня
хорошее
настроение
Au
fond
de
ma
rue,
un
Noir
tue
un
autre
Noir
В
глубине
моей
улицы
один
черный
убивает
другого
черного
Boom,
skurt,
paw
paw,
il
a
eu
le
temps
de
rien
voir
Бум,
скурт,
лапа-лапа,
он
ничего
не
успел
увидеть
Une
mère
verse
des
larmes
Мать
проливает
слезы
Son
fils
est
recouvert
d'un
drap
blanc
sur
l'trottoir
Ее
сын
лежит
на
тротуаре
накрытый
белой
простыней
Nos
vies
sont
les
tragédies
Наша
жизнь-это
трагедии
Tout
le
monde
y
laisse
son
âme
à
la
fin
de
l'histoire
Каждый
вкладывает
в
это
свою
душу
в
конце
истории
Va
tej
ton
gun
ce
soir
c'est
fun
Иди,
возьми
свой
пистолет
сегодня
вечером,
это
весело
L'ambiance
est
bonne
et
j'n'ai
pas
envie
d'uer-t
Настроение
хорошее,
и
мне
не
хочется
пить
On
a
tous
des
bons
Glocks
У
всех
нас
есть
хорошие
Глоки
Dans
les
caves
des
blocks
de
nos
cités
HLM
В
подвалах
жилых
кварталов
наших
городов
HLM
Block
contre
block,
sortent
les
Glocks
Блок
против
блока,
вытаскивают
Глоки
Et
dialoguent
dans
le
langage
du
bang
bang
И
ведут
диалог
на
языке
взрыва
Dans
leurs
cours
d'Histoire
ils
nous
disent
pas
На
уроках
истории
они
нам
не
рассказывают
Comme
ils
ont
pillé
le
peuple
Noir
Как
они
грабили
черный
народ
Dans
l'journal
ce
soir
В
сегодняшней
газете
Ils
n'parleront
sûrement
pas
de
la
mort
de
ce
jeune
Noir
Они
наверняка
не
будут
говорить
о
смерти
этого
молодого
чернокожего
Leur
mépris
envers
moi
et
les
miens
Их
презрение
ко
мне
и
моему
собственному
A
fait
de
moi
ce
Noir
aux
idées
noires
Превратил
меня
в
этого
черномазого
с
черными
идеями
Noir
c'est
noir
il
n'y
a
plus
d'espoir
Черный-это
черный,
надежды
больше
нет
Pourtant
j'continue
d'y
croire
И
все
же
я
продолжаю
в
это
верить
J'vis
dans
le
ghetto
depuis
l'époque
de
la
Nintendo
Я
живу
в
гетто
со
времен
Nintendo
Où
ya
les
fantomes
d'anciens
mort
d'overdose
Где
есть
призраки
древних,
умерших
от
передозировки
Ici
les
khos
protègent
leur
dos
Здесь
хосы
защищают
свои
спины
De
leur
bande
et
leur
bendo
От
их
группы
и
их
бендо
Pour
te
buter
les
négros
cadreront
leur
pénau'
Чтобы
убить
тебя,
ниггеры
назначат
свой
штраф'
Pour
te
shooter
les
négros
n'feront
pas
de
air
ball
Чтобы
застрелить
тебя,
ниггеры
не
будут
стрелять
в
воздух
Tues
par
le
bang
bang
meurs
par
le
bang
bang
négro
Убивайся
с
треском,
умри
с
треском,
ниггер.
C'est
la
même
merde
de
Paname
à
Harlem
Это
то
же
самое
дерьмо
от
Панамы
до
Гарлема
De
Compton
à
Marseille,
aux
quatre
coins
d'la
Planète
От
Комптона
до
Марселя,
во
всех
уголках
планеты
Au
fond
de
ma
rue,
un
Noir
tue
un
autre
Noir
В
глубине
моей
улицы
один
черный
убивает
другого
черного
Boom,
skurt,
paw
paw,
il
a
eu
le
temps
de
rien
voir
Бум,
скурт,
лапа-лапа,
он
ничего
не
успел
увидеть
Une
mère
verse
des
larmes
Мать
проливает
слезы
Son
fils
est
recouvert
d'un
drap
blanc
sur
l'trottoir
Ее
сын
лежит
на
тротуаре
накрытый
белой
простыней
Nos
vies
sont
les
tragédies
Наша
жизнь-это
трагедии
Tout
le
monde
y
laisse
son
âme
à
la
fin
de
l'histoire
Каждый
вкладывает
в
это
свою
душу
в
конце
истории
Va
tej
ton
gun
ce
soir
c'est
fun
Иди,
возьми
свой
пистолет
сегодня
вечером,
это
весело
L'ambiance
est
bonne
et
j'n'ai
pas
envie
d'uer-t
Настроение
хорошее,
и
мне
не
хочется
пить
On
a
tous
des
bons
Glocks
У
всех
нас
есть
хорошие
Глоки
Dans
les
caves
des
blocks
de
nos
cités
HLM
В
подвалах
жилых
кварталов
наших
городов
HLM
Block
contre
block,
sortent
les
Glocks
Блок
против
блока,
вытаскивают
Глоки
Et
dialoguent
dans
le
langage
du
bang
bang
И
ведут
диалог
на
языке
взрыва
Merde,
c'fils
de
pute
me
dois
du
biff'
Черт,
этот
сукин
сын
должен
мне
немного
денег'
Plus
d'nouvelle
j'vais
lui
niquer
sa...
mère
Больше
никаких
новостей,
я
собираюсь
трахнуть
его
его...
мать
J'lui
ai
poussé
quelques
litres
Я
подсунул
ему
пару
литров
Plus
d'nouvelles,
oh
putain
ça
m'fout
les
nerfs
Больше
никаких
новостей,
о,
черт
возьми,
это
действует
мне
на
нервы
Ou
peut-être
qu'il
a
une
galère?
Или,
может
быть,
у
него
есть
галера?
Ouais
peut-être
qu'il
a
une
galère?
Да,
может
быть,
у
него
есть
камбуз?
S'il
me
l'a
mise
obligé
de
le
laisser
parterre
Если
он
поставил
ее
передо
мной,
я
вынужден
был
оставить
ее
в
партере
J'viens
d'recevoir
un
coup
d'fil
Мне
только
что
позвонили
M'disant
qu'c'fils
de
pute
s'pavane
Говоря
мне,
что
это
сукин
сын
выставляет
себя
напоказ
En
gamos
dans
les
rues
d'Paris
В
гамосе
на
улицах
Парижа
Plus
d'drogue,
plus
d'sous
nan
ça
m'fait
pas
rire
Больше
никаких
наркотиков,
больше
никаких
наркотиков,
нет,
это
не
заставляет
меня
смеяться
C'négro
est
toujours
sur
messagerie
Это,
ниггер,
все
еще
в
мессенджере
(C'négro
est
toujours
sur
messagerie)
(Это,
ниггер,
все
еще
на
почте)
Il
m'a
niqué,
obligé
de
lui
faire
une
dinguerie
Он
облажался
со
мной,
вынудил
меня
устроить
ему
взбучку.
J'crois
bien
qu'j'vais
lui
faire
une
dinguerie,
j'vais
l'buter
Я,
конечно,
думаю,
что
устрою
ему
скандал,
я
его
пристрелю
Au
fond
de
ma
rue,
un
Noir
tue
un
autre
Noir
В
глубине
моей
улицы
один
черный
убивает
другого
черного
Boom,
skurt,
paw
paw,
il
a
eu
le
temps
de
rien
voir
Бум,
скурт,
лапа-лапа,
он
ничего
не
успел
увидеть
Une
mère
verse
des
larmes
Мать
проливает
слезы
Son
fils
est
recouvert
d'un
drap
blanc
sur
l'trottoir
Ее
сын
лежит
на
тротуаре
накрытый
белой
простыней
Nos
vies
sont
les
tragédies
Наша
жизнь-это
трагедии
Tout
le
monde
y
laisse
son
âme
à
la
fin
de
l'histoire
Каждый
вкладывает
в
это
свою
душу
в
конце
истории
Va
tej
ton
gun
ce
soir
c'est
fun
Иди,
возьми
свой
пистолет
сегодня
вечером,
это
весело
L'ambiance
est
bonne
et
j'n'ai
pas
envie
d'uer-t
Настроение
хорошее,
и
мне
не
хочется
пить
On
a
tous
des
bons
Glocks
У
всех
нас
есть
хорошие
Глоки
Dans
les
caves
des
blocks
de
nos
cités
HLM
В
подвалах
жилых
кварталов
наших
городов
HLM
Block
contre
block,
sortent
les
Glocks
Блок
против
блока,
вытаскивают
Глоки
Et
dialoguent
dans
le
langage
du
bang
bang
И
ведут
диалог
на
языке
взрыва
Va
tej
ton
gun
ce
soir
c'est
fun
Иди,
возьми
свой
пистолет
сегодня
вечером,
это
весело
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Ligue Gnaore, Ange-patrick Yomy, Melvin Aka, Nabab Tsimbissylla
Attention! Feel free to leave feedback.