Drip Drop -
MZH
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
Okaaayy
Yeah
Okaaayy
Ha
Ready
or
Not
Ha,
fertig
oder
nicht
Aye
Kydd
fuck
wit
me
Hey
Kydd,
leg
dich
mit
mir
an
We
millionaires
Wir
sind
Millionäre
Chain
on
my
neck...
Drip
Drop
(Ice)
Kette
an
meinem
Hals...
Tropf
Tropf
(Eis)
New
Rollie
on
my
wrist...
Drip
Drop
(Rollie)
Neue
Rollie
an
meinem
Handgelenk...
Tropf
Tropf
(Rollie)
Got
bad
bitches
come
to
the
crib
Habe
heiße
Schlampen,
die
in
die
Bude
kommen
Bust
it
open
best
believe
they
gone
Drip
Drop
(Nasty)
Mach
sie
auf,
glaub
mir,
sie
werden
Tropf
Tropf
(Verschmutzt)
Needa
napkin
cause
my
sauce
Drip
Drop
(Dressing)
Brauche
'ne
Serviette,
denn
meine
Soße
Tropf
Tropf
(Dressing)
Ask
me
to
spit
my
mouth
Drip
Drop
(Dripping)
Bitte
mich
zu
spucken,
mein
Mund
Tropf
Tropf
(Tropfend)
Me
and
squad
gone
make
it
flood
Ich
und
meine
Jungs
werden
es
fluten
lassen
Better
not
pull
up
in
the
Drop
Top
(Skrrr)
Komm
besser
nicht
im
Drop
Top
(Skrrr)
Chain
on
my
neck...
Drip
Drop
(Ice)
Kette
an
meinem
Hals...
Tropf
Tropf
(Eis)
New
Rollie
on
my
wrist...
Drip
Drop
(Rollie)
Neue
Rollie
an
meinem
Handgelenk...
Tropf
Tropf
(Rollie)
Got
bad
bitches
come
to
the
crib
Habe
heiße
Schlampen,
die
in
die
Bude
kommen
Bust
it
open
best
believe
they
gone
Drip
Drop
(Nasty)
Mach
sie
auf,
glaub
mir,
sie
werden
Tropf
Tropf
(Verschmutzt)
Needa
napkin
cause
my
sauce...
Drip
Drop
(Dressing)
Brauche
'ne
Serviette,
denn
meine
Soße...
Tropf
Tropf
(Dressing)
Ask
me
to
spit
my
mouth
Drip
Drop
(Drippin)
Bitte
mich
zu
spucken,
mein
Mund
Tropf
Tropf
(Tropfend)
Me
and
squad
gone
make
it
flood
Better
not
pull
up
in
the
Drop
Top
(Skrrr)
Ich
und
meine
Jungs
werden
es
fluten
lassen,
komm
besser
nicht
im
Drop
Top
(Skrrr)
Huh
whole
squad
pulling
up
deep
Huh,
die
ganze
Truppe
kommt
tief
Bout
to
invade
Ready
or
Not
Wir
fallen
ein,
fertig
oder
nicht
(Here
we
are)
(Hier
sind
wir)
Tell
them
niggas
keep
fuckin
wit
me
Sag
diesen
Niggas,
sie
sollen
sich
weiter
mit
mir
anlegen
Face
soon
gon
have
tear
drops
Gesicht
wird
bald
Tränentropfen
haben
(Blah
blah
blah)
(Blah
blah
blah)
Maybe
23
but
I'm
38
Vielleicht
23,
aber
ich
bin
38
Man
fuck
them
haters
let
me
calm
Down
Mann,
scheiß
auf
die
Hasser,
lass
mich
runterkommen
And
I
been
flying
so
damn
long
Und
ich
fliege
schon
so
verdammt
lange
Forgot
how
it
feel
to
be
on
the
Ground
Habe
vergessen,
wie
es
sich
anfühlt,
auf
dem
Boden
zu
sein
Big
Boy
Drip
man
watch
yo
step
Big
Boy
Drip,
Mann,
pass
auf,
wo
du
hintrittst
Needa
start
carrin
a
mop
brah
Muss
anfangen,
einen
Mopp
mitzunehmen,
Bruder
Just
checked
my
bank
account
(Cash)
Habe
gerade
mein
Bankkonto
gecheckt
(Cash)
Shit
look
like
a
phone
number
(Digits)
Scheiße,
sieht
aus
wie
eine
Telefonnummer
(Ziffern)
G-Town
where
I'm
from
south
side
G-Town,
wo
ich
herkomme,
South
Side
Pour
it
up
let's
celebrate
(Hen
dawg)
Schenk
ein,
lass
uns
feiern
(Hennessy,
Alter)
Got
that
heat
got
the
ice
and
my
girl
Thick
Habe
die
Hitze,
habe
das
Eis
und
meine
Süße
ist
Fett
Guess
you
can
call
my
life
a
Carrot
Cake
(Ou)
Ich
schätze,
du
kannst
mein
Leben
einen
Karottenkuchen
nennen
(Ou)
I'm
on
top
no
comparison
Ich
bin
oben,
kein
Vergleich
Like
a
torch
I
stay
lit
Wie
eine
Fackel
bleibe
ich
beleuchtet
I
see
you
pulling
out
yo
stacks
Ich
sehe,
wie
du
deine
Scheine
rausziehst
From
my
point
of
view
it
look
like
a
Tip
Aus
meiner
Sicht
sieht
es
aus
wie
ein
Trinkgeld
Needa
stop
wasting
my
time
Hör
auf,
meine
Zeit
zu
verschwenden
Man
I'm
tired
throwing
away
clocks
Mann,
ich
bin
es
leid,
Uhren
wegzuwerfen
She
tell
me
go
down
her
Bikini
Bottom
Sie
sagt
mir,
ich
soll
in
ihren
Bikini
Bottom
gehen
And
I
stay
ready
like
Sponge
bob
(Thank
you)
Und
ich
bin
immer
bereit
wie
Sponge
Bob
(Danke)
Chain
on
my
neck...
Drip
Drop
(Ice)
Kette
an
meinem
Hals...
Tropf
Tropf
(Eis)
New
Rollie
on
my
wrist...
Drip
Drop
(Rollie)
Neue
Rollie
an
meinem
Handgelenk...
Tropf
Tropf
(Rollie)
Got
bad
bitches
come
to
the
crib
Habe
heiße
Schlampen,
die
in
die
Bude
kommen
Bust
it
open
best
believe
they
gone
Drip
Drop
(Nasty)
Mach
sie
auf,
glaub
mir,
sie
werden
Tropf
Tropf
(Verschmutzt)
Needa
napkin
cause
my
sauce...
Drip
Drop
(Dressing)
Brauche
'ne
Serviette,
denn
meine
Soße...
Tropf
Tropf
(Dressing)
Ask
me
to
spit
my
mouth
Drip
Drop
(Drippin)
Bitte
mich
zu
spucken,
mein
Mund
Tropf
Tropf
(Tropfend)
Me
and
squad
gone
make
it
flood
Ich
und
meine
Jungs
werden
es
fluten
lassen
Better
not
pull
up
in
the
Drop
Top
(Skrrr)
Komm
besser
nicht
im
Drop
Top
(Skrrr)
Chain
on
my
neck...
Drip
Drop
(Ice)
Kette
an
meinem
Hals...
Tropf
Tropf
(Eis)
New
Rollie
on
my
wrist...
Drip
Drop
(Rollie)
Neue
Rollie
an
meinem
Handgelenk...
Tropf
Tropf
(Rollie)
Got
bad
bitches
come
to
the
crib
Habe
heiße
Schlampen,
die
in
die
Bude
kommen
Bust
it
open
best
believe
they
gone
Mach
sie
auf,
glaub
mir,
sie
werden
Drip
Drop
(Nasty)
Tropf
Tropf
(Verschmutzt)
Needa
napkin
cause
my
sauce...
Drip
Drop
(Dressing)
Brauche
'ne
Serviette,
denn
meine
Soße...
Tropf
Tropf
(Dressing)
Ask
me
to
spit
my
mouth
Drip
Drop
(Drippin)
Bitte
mich
zu
spucken,
mein
Mund
Tropf
Tropf
(Tropfend)
Me
and
squad
gone
make
it
flood
Ich
und
meine
Jungs
werden
es
fluten
lassen
Better
not
pull
up
in
the
Drop
Top
(Skrrr)
Komm
besser
nicht
im
Drop
Top
(Skrrr)
We
still
having
vibes
out
west
Wir
haben
immer
noch
gute
Stimmung
im
Westen
(Still
having
vibes)
(Immer
noch
gute
Stimmung)
And
we
still
slide
like
West
Und
wir
gleiten
immer
noch
wie
West
(We
gon
slide)
(Wir
werden
gleiten)
Bad
vibes
I
can't
digest
(Unt
unn)
Schlechte
Stimmung
kann
ich
nicht
verdauen
(Unt
unn)
No
lie
I
provide
good
signs
for
stress
(On
God)
Keine
Lüge,
ich
sorge
für
gute
Zeichen
bei
Stress
(Bei
Gott)
On
God
oh
my
thank
God
for
the
Help
(Yup)
Bei
Gott,
oh
mein,
danke
Gott
für
die
Hilfe
(Yup)
I
know
I'm
self
centered
I
provide
for
Myself
Ich
weiß,
ich
bin
egozentrisch,
ich
sorge
für
mich
selbst
They
lie
they'll
tell
you
anything
to
Deny
my
wealth
Sie
lügen,
sie
erzählen
dir
alles,
um
meinen
Reichtum
zu
leugnen
No
help
no
styles
I
can
put
on
myself
Keine
Hilfe,
keine
Styles,
die
ich
mir
selbst
anziehen
kann
Ice
Ice
baby
I
fell
like
vanilla
(Ice
ice)
Ice
Ice
Baby,
ich
fühle
mich
wie
Vanilla
(Ice
Ice)
I
feel
like
that
nigga
now
I'm
getting
Richer
(I'm
gettin
gwuop)
Ich
fühle
mich
wie
dieser
Nigga,
jetzt
werde
ich
reicher
(Ich
bekomme
Gwuop)
Proud
to
the
game
now
I
feel
like
I'm
Richard
(Like
I'm
Richard)
Stolz
auf
das
Spiel,
jetzt
fühle
ich
mich
wie
Richard
(Wie
Richard)
I
don't
rock
S.I.
that's
the
wrong
typa
Biller
Ich
trage
kein
S.I.,
das
ist
der
falsche
Typ
Biller
She
gon
fuck
on
the
Kydd
that's
the
Wrong
baby
sitter
Sie
wird
mit
dem
Kydd
ficken,
das
ist
der
falsche
Babysitter
And
we
plugged
in
for
real
No
Malcolm
in
the
middle
Und
wir
sind
echt
eingestöpselt,
kein
Malcolm
mittendrin
I'm
fresh
to
death
look
like
a
dope
Boy
(Fresh
as
fuck)
Ich
bin
frisch
bis
zum
Tod,
sehe
aus
wie
ein
Dope
Boy
(Verdammt
frisch)
And
these
shrimp
niggas
look
like
a
Poor
boy
(Like
food)
Und
diese
Shrimp-Niggas
sehen
aus
wie
ein
Poor
Boy
(Wie
Essen)
C
C
from
Chanel
not
Coach
boy
C
C
von
Chanel,
nicht
Coach
Boy
(CC
for
Chanel)
(CC
für
Chanel)
B
B
for
the
belt
you
don't
know
boy
B
B
für
den
Gürtel,
den
du
nicht
kennst,
Junge
Ching
Ching
for
the
money
like
it's
China
boy
(Like
it's
China)
Ching
Ching
für
das
Geld,
als
wäre
es
China,
Junge
(Als
wäre
es
China)
Ring
Ring
for
the
money
Ring
Ring
für
das
Geld
I
remind
you
boy
(I
remind
you
boy)
Ich
erinnere
dich,
Junge
(Ich
erinnere
dich,
Junge)
R.I.P.
we
Raptors
ain't
nothing
but
Some
dinosaurs
R.I.P.
wir
Raptors
sind
nichts
als
ein
paar
Dinosaurier
She
gon
eat
up
the
meat
like
a
Carnivore
(Carnivore)
Sie
wird
das
Fleisch
fressen
wie
ein
Fleischfresser
(Fleischfresser)
I
stunnin
these
women
they
be
tellin
Ich
betäube
diese
Frauen,
sie
erzählen
mir
Man
they
all
hoers
(They
all
hoers)
Mann,
sie
sind
alle
Huren
(Sie
sind
alle
Huren)
Ima
get
me
some
jewelry
and
Ich
werde
mir
Schmuck
besorgen
und
Buy
some
more
(Ice
ice
bag)
noch
mehr
kaufen
(Eis
Eis
Tasche)
Chain
on
my
neck...
Drip
Drop
(Ice)
Kette
an
meinem
Hals...
Tropf
Tropf
(Eis)
New
Rollie
on
my
wrist...
Drip
Drop
(Rollie)
Neue
Rollie
an
meinem
Handgelenk...
Tropf
Tropf
(Rollie)
Got
bad
bitches
come
to
the
crib
Habe
heiße
Schlampen,
die
in
die
Bude
kommen
Bust
it
open
best
believe
they
gone
Drip
Drop
(Nasty)
Mach
sie
auf,
glaub
mir,
sie
werden
Tropf
Tropf
(Verschmutzt)
Needa
napkin
cause
my
sauce...
Drip
Drop
(Dressing)
Brauche
'ne
Serviette,
denn
meine
Soße...
Tropf
Tropf
(Dressing)
Ask
me
to
spit
my
mouth
Drip
Drop
(Drippin)
Bitte
mich
zu
spucken,
mein
Mund
Tropf
Tropf
(Tropfend)
Me
and
squad
gone
make
it
flood
Better
not
pull
up
in
the
Drop
Top
(Skrrr)
Ich
und
meine
Jungs
werden
es
fluten
lassen,
komm
besser
nicht
im
Drop
Top
(Skrrr)
Chain
on
my
neck...
Drip
Drop
(Ice)
Kette
an
meinem
Hals...
Tropf
Tropf
(Eis)
New
Rollie
on
my
wrist...
Drip
Drop
(Rollie)
Neue
Rollie
an
meinem
Handgelenk...
Tropf
Tropf
(Rollie)
Got
bad
bitches
come
to
the
crib
Habe
heiße
Schlampen,
die
in
die
Bude
kommen
Bust
it
open
best
believe
they
gone
Drip
Drop
(Nasty)
Mach
sie
auf,
glaub
mir,
sie
werden
Tropf
Tropf
(Verschmutzt)
Needa
napkin
cause
my
sauce...
Drip
Drop
(Dressing)
Brauche
'ne
Serviette,
denn
meine
Soße...
Tropf
Tropf
(Dressing)
Ask
me
to
spit
my
mouth
Drip
Drop
(Drippin')
Bitte
mich
zu
spucken,
mein
Mund
Tropf
Tropf
(Tropfend)
Me
and
squad
gone
make
it
flood
Ich
und
meine
Jungs
werden
es
fluten
lassen
Better
not
pull
up
in
the
Drop
Top
(Skrrr)
Komm
besser
nicht
im
Drop
Top
(Skrrr)
I
would
like
to
say
Thank
you
Ich
möchte
mich
bedanken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darius Simmons
Attention! Feel free to leave feedback.