Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
on
set
at
That
One
Party
Es
war
am
Set
von
dieser
einen
Party
We
was
extras
in
the
background
Wir
waren
Statisten
im
Hintergrund
You
was
hot
as
hell,
I
tried
to
play
my
cool
Du
warst
verdammt
heiß,
ich
versuchte,
cool
zu
bleiben
Didn't
wanna
come
off
like
that
strong
Wollte
nicht
so
aufdringlich
wirken
But
something's
in
the
air
Aber
da
liegt
etwas
in
der
Luft
Call
it
vibes,
call
it
chemistry
Nenn
es
Vibes,
nenn
es
Chemie
Whatever
you
wanna
call
it
Wie
auch
immer
du
es
nennen
willst
It
was
the
right
kind
of
energy
Es
war
die
richtige
Art
von
Energie
Said
that
you
an
actress
Sagtest,
dass
du
eine
Schauspielerin
bist
You
was
working
on
a
short
Du
hast
an
einem
Kurzfilm
gearbeitet
And
you
writing
it
and
directing
it,
ooh,
tell
me
more
Und
du
schreibst
und
führst
Regie,
oh,
erzähl
mir
mehr
Said
I
did
hip-hop
Ich
sagte,
ich
mache
Hip-Hop
But
like
a
poet,
spoken
word
Aber
wie
ein
Poet,
Spoken
Word
We
exchanged
grams,
sent
friend
requests,
hoping
we
could
work
Wir
tauschten
Instagram-Namen
aus,
schickten
Freundschaftsanfragen,
in
der
Hoffnung,
dass
wir
zusammenarbeiten
könnten
And
that
was
that,
6 months
fly
by,
we
livin'
our
lives
Und
das
war's,
6 Monate
vergingen
wie
im
Flug,
wir
lebten
unsere
Leben
Started
seeing
you
around
everywhere
that
I
go,
always
catching
my
eye
Fing
an,
dich
überall
zu
sehen,
wo
ich
hinging,
du
fielst
mir
immer
auf
Watched
you
pour
out
your
soul
on
the
stage
and
I
loved
it,
yeah,
yeah,
yeah
Sah
dich
deine
Seele
auf
der
Bühne
ausschütten
und
ich
liebte
es,
ja,
ja,
ja
You
put
chills
down
my
spine,
butterflies
in
my
stomach,
yeah,
yeah,
yeah
Du
hast
mir
Schauer
über
den
Rücken
gejagt,
Schmetterlinge
in
meinem
Bauch,
ja,
ja,
ja
Caught
a
glimpse
of
your
heart
and
I
wanted
more
of
it,
yeah,
yeah,
yeah
Habe
einen
Blick
auf
dein
Herz
erhascht
und
wollte
mehr
davon,
ja,
ja,
ja
So
we
picked
up
where
we
left
off
like
it
was
nothing
Also
machten
wir
da
weiter,
wo
wir
aufgehört
hatten,
als
wäre
es
nichts
Just
like
that
Einfach
so
It
all
happened
so
fast
Es
ging
alles
so
schnell
But
it
all
felt
like
Aber
es
fühlte
sich
alles
so
an
Like
everything
was
in
alignment
Als
ob
alles
im
Einklang
wäre
Damn,
we
fell
quick,
we
fell
hard
Verdammt,
wir
verliebten
uns
schnell,
wir
verliebten
uns
heftig
But
it
just
was
a
fit
from
the
start
Aber
es
passte
einfach
von
Anfang
an
It's
like
I
told
the
universe
exactly
what
I
wanted
and
then
poof,
there
you
are
Es
ist,
als
hätte
ich
dem
Universum
genau
gesagt,
was
ich
wollte,
und
dann,
puff,
warst
du
da
Supportive,
sexy,
smart
and
deep
Unterstützend,
sexy,
klug
und
tiefgründig
Pursuit
of
passions,
arts
and
dreams
Verfolgung
von
Leidenschaften,
Künsten
und
Träumen
You
spoke
your
mind,
wore
heart
on
sleeve
Du
sagtest,
was
du
denkst,
trugst
dein
Herz
auf
der
Zunge
And
when
we'd
make
love,
it
was
R&B
Und
wenn
wir
uns
liebten,
war
es
R&B
Yeah,
you
called
me
your
soulmate
Ja,
du
nanntest
mich
deinen
Seelenverwandten
Had
talks
of
husband
and
wife
Hatten
Gespräche
über
Ehemann
und
Ehefrau
Shit,
I
never
felt
anything
like
this
or
known
nothing
so
right
Scheiße,
ich
habe
noch
nie
so
etwas
gefühlt
oder
etwas
so
Richtiges
gekannt
What
he
had
was
special
Was
wir
hatten,
war
besonders
Like
one
of
a
kind
Einzigartig
Like
a
dream
come
true,
my
partner
in
crime
Wie
ein
wahr
gewordener
Traum,
meine
Komplizin
I
fell
head
over
heels
for
the
love
of
my
life
Ich
habe
mich
Hals
über
Kopf
in
die
Liebe
meines
Lebens
verliebt
And
shit,
yeah,
I
know
that
it
wasn't
all
perfect,
yeah,
yeah,
yeah
Und
Scheiße,
ja,
ich
weiß,
dass
es
nicht
alles
perfekt
war,
ja,
ja,
ja
But
I
swear,
if
we
tried,
we'd've
made
it
all
worth
it,
yeah,
yeah,
yeah
Aber
ich
schwöre,
wenn
wir
es
versucht
hätten,
hätten
wir
es
wert
gemacht,
ja,
ja,
ja
See,
the
feeling
was
right,
I
was
just
the
wrong
person,
yeah,
yeah,
yeah
Siehst
du,
das
Gefühl
war
richtig,
ich
war
nur
die
falsche
Person,
ja,
ja,
ja
Wanted
the
same
ending
to
the
same
story
Wollten
das
gleiche
Ende
für
die
gleiche
Geschichte
Just
different
journeys,
yeah
Nur
unterschiedliche
Reisen,
ja
And
just
as
quickly
as
it
began
Und
so
schnell,
wie
es
begann
It
all
fell
apart
Fiel
alles
auseinander
But
to
be
honest
Aber
um
ehrlich
zu
sein
I
wouldn't
trade
a
single
moment
that
we
shared
Ich
würde
keinen
einzigen
Moment,
den
wir
teilten,
eintauschen
I
see
you
doing
your
thing
Ich
sehe,
wie
du
dein
Ding
machst
I'm
tryna'
doing
mine
Ich
versuche,
meins
zu
machen
Still
playing
it
cool
but
this
time
around,
I
know
that
I'll
be
fine
Spiele
immer
noch
cool,
aber
dieses
Mal
weiß
ich,
dass
es
mir
gut
gehen
wird
You're
nothing
like
the
last
ones
Du
bist
nicht
wie
die
Letzten
Those
girls
had
me
wrecked
Diese
Mädchen
haben
mich
fertiggemacht
But
you
taught
me
how
to
love
someone
that
much
and
still
have
so
much
left
Aber
du
hast
mich
gelehrt,
jemanden
so
sehr
zu
lieben
und
trotzdem
noch
so
viel
übrig
zu
haben
It's
not
like
it
ain't
hurt
though
Es
ist
nicht
so,
als
hätte
es
nicht
wehgetan
Losing
my
best
friend
Meine
beste
Freundin
zu
verlieren
But
if
I
had
to
break
my
heart
into
another
million
pieces,
I'd
do
it
all
again
Aber
wenn
ich
mein
Herz
in
eine
weitere
Million
Stücke
brechen
müsste,
würde
ich
es
wieder
tun
Just
to
have
another
dance
Nur
für
einen
weiteren
Tanz
Another
moment,
a
chance
Einen
weiteren
Moment,
eine
Chance
To
hold
a
smile
for
the
one
you
love
like
I
used
to
hold
your
hands
Ein
Lächeln
für
die
Person
zu
bewahren,
die
du
liebst,
so
wie
ich
früher
deine
Hände
hielt
What
I'm
trying
to
say
is
that
you'll
always
have
a
place,
yeah,
yeah,
yeah
Was
ich
sagen
will,
ist,
dass
du
immer
einen
Platz
haben
wirst,
ja,
ja,
ja
Along
the
lines
of
my
heart,
amongst
a
wall
full
of
names,
yeah,
yeah,
yeah
Entlang
der
Linien
meines
Herzens,
inmitten
einer
Wand
voller
Namen,
ja,
ja,
ja
Of
every
person
in
my
life
that
have
ever
took
up
space
Von
jeder
Person
in
meinem
Leben,
die
jemals
Platz
eingenommen
hat
And
not
one
of
'em
the
same
Und
keine
von
ihnen
ist
gleich
But
all
of
'em
played
Aber
alle
von
ihnen
spielten
An
important
role
in
my
life
in
how
I
was
shaped
Eine
wichtige
Rolle
in
meinem
Leben,
wie
ich
geformt
wurde
So
what
I'm
tryna'
say
is
"Thanks"
Also,
was
ich
sagen
will,
ist
"Danke"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tu Ngo
Attention! Feel free to leave feedback.